登陆注册
5464800000022

第22章 CHAPTER X(2)

What am I to do? Lose this little gem - for I'll be bold, and that's what I think it - or go on with the rest, which I don't believe in, and don't like, and which can never make aught but a silly yarn? Make another end to it? Ah, yes, but that's not the way I write; the whole tale is implied; I never use an effect, when I can help it, unless it prepares the effects that are to follow; that's what a story consists in. To make another end, that is to make the beginning all wrong. The denouement of a long story is nothing; it is just a 'full close,' which you may approach and accompany as you please - it is a coda, not an essential member in the rhythm; but the body and end of a short story is bone of the bone and blood of the blood of the beginning. Well, I shall end by finishing it against my judgment; that fragment is my Delilah. Golly, it's good. I am not shining by modesty; but I do just love the colour and movement of that piece so far as it goes.

I was surprised to hear of your fishing. And you saw the 'Pharos,' thrice fortunate man; I wish I dared go home, I would ask the Commissioners to take me round for old sake's sake, and see all my family pictures once more from the Mull of Galloway to Unst. However, all is arranged for our meeting in Ceylon, except the date and the blooming pounds.

I have heard of an exquisite hotel in the country, airy, large rooms, good cookery, not dear; we shall have a couple of months there, if we can make it out, and converse or - as my grandfather always said - 'commune.' 'Communings with Mr. Kennedy as to Lighthouse Repairs.' He was a fine old fellow, but a droll.

EVENING.

Lloyd has returned. Peace and war were played before his eyes at heads or tails. A German was stopped with levelled guns; he raised his whip; had it fallen, we might have been now in war. Excuses were made by Mataafa himself. Doubtless the thing was done - I mean the stopping of the German - a little to show off before Lloyd. Meanwhile - was up here, telling how the Chief Justice was really gone for five or eight weeks, and begging me to write to the TIMES and denounce the state of affairs; many strong reasons he advanced; and Lloyd and I have been since his arrival and -'s departure, near half an hour, debating what should be done.

Cedarcrantz is gone; it is not my fault; he knows my views on that point - alone of all points; - he leaves me with my mouth sealed. Yet this is a nice thing that because he is guilty of a fresh offence - his flight - the mouth of the only possible influential witness should be closed? I do not like this argument. I look like a cad, if I do in the man's absence what I could have done in a more manly manner in his presence. True; but why did he go? It is his last sin. And I, who like the man extremely - that is the word - I love his society - he is intelligent, pleasant, even witty, a gentleman - and you know how that attaches - I loathe to seem to play a base part; but the poor natives - who are like other folk, false enough, lazy enough, not heroes, not saints - ordinary men damnably misused - are they to suffer because I like Cedarcrantz, and Cedarcrantz has cut his lucky? This is a little tragedy, observe well - a tragedy! I may be right, I may be wrong in my judgment, but I am in treaty with my honour. I know not how it will seem to-morrow. Lloyd thought the barrier of honour insurmountable, and it is an ugly obstacle. He (Cedarcrantz) will likely meet my wife three days from now, may travel back with her, will be charming if he does; suppose this, and suppose him to arrive and find that I have sprung a mine - or the nearest approach to it I could find - behind his back? My position is pretty.

Yes, I am an aristocrat. I have the old petty, personal view of honour? I should blush till I die if I do this; yet it is on the cards that I may do it. So much I have written you in bed, as a man writes, or talks, in a BITTRE WAHL. Now I shall sleep, and see if I am more clear. I will consult the missionaries at least - I place some reliance in M. also - or I should if he were not a partisan; but a partisan he is.

There's the pity. To sleep! A fund of wisdom in the prostrate body and the fed brain. Kindly observe R. L. S. in the talons of politics! 'Tis funny - 'tis sad. Nobody but these cursed idiots could have so driven me; I cannot bear idiots.

同类推荐
热门推荐
  • 报告Boss,你出局了!

    报告Boss,你出局了!

    【超甜宠爽文】宫宁重生的第一天,就把自己给嫁了。婚后,宫宁发现一件事。她的老公会害羞,会脸红。“顾少,你喜欢我吗?”男人脸红,“喜欢。”“我也喜欢你。”男人脸更红了。记者采访,“宫小姐,请问你跟顾总什么关系?”她亲昵挽住男人的手,笑道,“我老公。”【已有百万完结甜宠老文,《时先生的小心肝》】
  • 魔鬼要上天

    魔鬼要上天

    当第一缕阳光温柔的洒在我的身上,温暖我的脸颊之时,我就知道,我再也回不去那个寒冷而又萧瑟的魔界了。我觉得我很快就不是魔了,还有莫汐水那家伙,很快也做不成鬼了
  • 星星亮晶晶

    星星亮晶晶

    作品描述了一个名叫牛牛的自闭症孩子在成长和求学路上的一系列遭遇。母亲从对自己孩子命运的关注转而上升到对自闭症孩子教育这个社会问题的关注。故事展现了来自社会各个阶层的宽容与善意,爱和包容,充满了温暖的正能量。作品结构朴实,人物形象丰满,性格鲜明,获得第一届海峡两岸网络原创文学大赛“大佳银奖”。
  • 蒲宁文集·短篇小说卷(上)

    蒲宁文集·短篇小说卷(上)

    本书为我社2005年出版的《蒲宁文集》的再版,共有五卷,分别为:诗歌、散文、游记卷;短篇小说卷(两卷);中篇小说卷;长篇小说卷。伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁(1870年10月10日-1953年11月8日)俄国作家。1933年诺贝尔文学奖得主。他的作品继承了俄罗斯古典文学的传统;他的小说简练、紧凑、优美、擅长人物语言、形象、心理和自然景色的描写,有对往昔充满忆恋的挽歌情绪,尤其十月革命后寓居海外的作品中怀乡思旧的情绪愈甚,但这没有妨碍他在作品中对俄罗斯农民的命运的敏锐的描写和对社会的批判。本卷共收录共收录短篇小说二十五篇,其中《伊格纳特》写的是二十世纪初俄国农村的愚昧和道德的沦丧。文集收录的每一篇短篇小说都从不同角度展现了当时俄罗斯社会生活的缩影。本文集由我国知名俄语翻译家戴骢主编,并由戴骢、娄自良、石枕川担纲翻译。翻译语言通俗易懂,力求在传达作家思想的同时完美表达出俄语的优美隽永。
  • 囚爱一场:纪少的暖心妻

    囚爱一场:纪少的暖心妻

    她不明白,事情怎么就成了这个样子。当她的爱被他的恨一点点的蚕食,那场风花雪月尽数成空。你知不知道我是谁?你知不知道我有多爱你……--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 哈利波特之我在这里

    哈利波特之我在这里

    男主为西弗勒斯,女主为原著中一个不起眼的人(约等于原创),由于洛洛是一个高中生,只能在假期更,希望大家能原谅。一定不会不更的。预计在2021年9月之前完结。
  • 快穿:寻心记,拽一个!

    快穿:寻心记,拽一个!

    [快穿:寻心记][强势归来!]甲一:快摇床啊!权唯茫然:摇床干嘛?甲一急了:你别管,快摇!嘎吱嘎吱……甲一看门外的影子:怎么还没走!甲一:快叫,大声叫!权唯冷眼:怎么叫?甲一(急):快叫啊!权唯:啊啊啊!甲一:……影子:……影子:这是出人命了?甲一:你干嘛!猪号啊!权唯寒气爆表:mmp甲一:你干干嘛!啊!啊,啊!啊……甲二壁咚权唯:承认吧你是喜欢我的。别在欲情故纵了,钱,车,房什么都是你的包括我。怎么样!(自信脸)权唯:……权唯:mmp屈膝猛地一顶,甲二腹部命中。摔在地上爬不起来……
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒