登陆注册
5464800000056

第56章 CHAPTER XXI(4)

I could have no horse; all that could be mounted - we have one girth-sore and one dead-lame in the establishment - were due at a picnic about 10.30. The morning was very wet, and I set off barefoot, with my trousers over my knees, and a macintosh. Presently I had to take a side path in the bush; missed it; came forth in a great oblong patch of taro solemnly surrounded by forest - no soul, no sign, no sound - and as I stood there at a loss, suddenly between the showers out broke the note of a harmonium and a woman's voice singing an air that I know very well, but have (as usual) forgot the name of. 'Twas from a great way off, but seemed to fill the world. It was strongly romantic, and gave me a point which brought me, by all sorts of forest wading, to an open space of palms. These were of all ages, but mostly at that age when the branches arch from the ground level, range themselves, with leaves exquisitely green. The whole interspace was overgrown with convolvulus, purple, yellow and white, often as deep as to my waist, in which I floundered aimlessly. The very mountain was invisible from here. The rain came and went; now in sunlit April showers, now with the proper tramp and rattle of the tropics. All this while I met no sight or sound of man, except the voice which was now silent, and a damned pig-fence that headed me off at every corner. Do you know barbed wire? Think of a fence of it on rotten posts, and you barefoot. But I crossed it at last with my heart in my mouth and no harm done. Thence at last to C's.: no C. Next place I came to was in the zone of woods. They offered me a buggy and set a black boy to wash my legs and feet. 'Washum legs belong that fellow white-man' was the command. So at last I ran down my son of a gun in the hotel, sober, and with no story to tell; penitent, I think. Home, by buggy and my poor feet, up three miles of root, boulder, gravel and liquid mud, slipping back at every step.

SUNDAY, SEPT. 4TH.

Hope you will be able to read a word of the last, no joke writing by a bad lantern with a groggy hand and your glasses mislaid. Not that the hand is not better, as you see by the absence of the amanuensis hitherto. Mail came Friday, and a communication from yourself much more decent than usual, for which I thank you. Glad the WRECKER should so hum; but Lord, what fools these mortals be!

So far yesterday, the citation being wrung from me by remembrance of many reviews. I have now received all FALESA, and my admiration for that tale rises; I believe it is in some ways my best work; I am pretty sure, at least, I have never done anything better than Wiltshire.

MONDAY, 13TH SEPTEMBER 1892.

On Wednesday the Spinsters of Apia gave a ball to a select crowd. Fanny, Belle, Lloyd and I rode down, met Haggard by the way and joined company with him. Dinner with Haggard, and thence to the ball. The Chief Justice appeared; it was immediately remarked, and whispered from one to another, that he and I had the only red sashes in the room, - and they were both of the hue of blood, sir, blood. He shook hands with myself and all the members of my family. Then the cream came, and I found myself in the same set of a quadrille with his honour. We dance here in Apia a most fearful and wonderful quadrille, I don't know where the devil they fished it from; but it is rackety and prancing and embraceatory beyond words; perhaps it is best defined in Haggard's expression of a gambado. When I and my great enemy found ourselves involved in this gambol, and crossing hands, and kicking up, and being embraced almost in common by large and quite respectable females, we - or I - tried to preserve some rags of dignity, but not for long. The deuce of it is that, personally, I love this man; his eye speaks to me, I am pleased in his society. We exchanged a glance, and then a grin; the man took me in his confidence; and through the remainder of that prance we pranced for each other. Hard to imagine any position more ridiculous; a week before he had been trying to rake up evidence against me by brow-beating and threatening a half-white interpreter; that very morning I had been writing most villainous attacks upon him for the TIMES; and we meet and smile, and - damn it! - like each other. I do my best to damn the man and drive him from these islands; but the weakness endures - I love him. This is a thing I would despise in anybody else; but he is so jolly insidious and ingratiating! No, sir, I can't dislike him; but if I don't make hay of him, it shall not be for want of trying.

Yesterday, we had two Germans and a young American boy to lunch; and in the afternoon, Vailima was in a state of siege; ten white people on the front verandah, at least as many brown in the cook house, and countless blacks to see the black boy Arrick.

Which reminds me, Arrick was sent Friday was a week to the German Firm with a note, and was not home on time. Lloyd and I were going bedward, it was late with a bright moon - ah, poor dog, you know no such moons as these! - when home came Arrick with his head in a white bandage and his eyes shining.

He had had a fight with other blacks, Malaita boys; many against one, and one with a knife: 'I KNICKED 'EM DOWN, three four!' he cried; and had himself to be taken to the doctor's and bandaged. Next day, he could not work, glory of battle swelled too high in his threadpaper breast; he had made a one-stringed harp for Austin, borrowed it, came to Fanny's room, and sang war-songs and danced a war dance in honour of his victory. And it appears, by subsequent advices, that it was a serious victory enough; four of his assailants went to hospital, and one is thought in danger. All Vailima rejoiced at this news.

Five more chapters of David, 22 to 27, go to Baxter. All love affair; seems pretty good to me. Will it do for the young person? I don't know: since the Beach, I know nothing, except that men are fools and hypocrites, and I know less of them than I was fond enough to fancy.

同类推荐
  • 拙轩集

    拙轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白沙语录

    白沙语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 裨海记游

    裨海记游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桐花阁词钞

    桐花阁词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新论

    新论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇幻星旅

    奇幻星旅

    疯狂的少年为追逐梦想,不惜将自己的身体作为研究对象,最终穿越到未来……
  • 妃爱上你:一个王爷两个宝(完本)

    妃爱上你:一个王爷两个宝(完本)

    开新文了,《傲妃不乖:给爷默哀三分钟》支持一下哦~链接:http://m.pgsk.com/a/267158/————————————————————不小心从地府穿了过来,缠上了坏爷和小两宝,会产生什么化学反应?升温?发热?噢不!是逃!逃,往哪逃?最后还不是给坏爷揪了回来道:“娘子这是去哪?该回家带孩子啦。”*天大,地大,宝宝相公最大。她逃,他追。她给他一掌,他回她一吻。他坏坏勾上了她的心,她却发现,他爱着的还有另外一个女人……温馨背后的阴谋,阴谋中时常的欢笑。那是一场无法告人秘密,是乐?是悲?该笑?该泣?为了保护他们,他让她带着两个小宝贝远离,却不知道带离的还有他们的心……*相传,五年前,她是他最受宠的妃,五年后,她却牵着两个小宝贝的手管别人叫爹……他怒,一手搂回了她霸道宣布:“你是我的,你们都是我的。”她却推开了他淡淡道:“我只是你拐回的玩具,他们只是你丢弃的垃圾。”*注:妈是后妈,宝不是亲宝。文文前面的会是轻松搞笑,进行到中间小小虐,结局大喜剧。主要来说,风格还是喜,慢热。****推荐好友文文:《逃婚皇后:本宫不做下堂妻》文/清风馆http://m.pgsk.com/a/250378/《囧女重生:一品王爷三流妃》文/刀小盒http://m.pgsk.com/a/257341/《爱妃不乖,硬上弓》文/筱米糖http://m.pgsk.com/a/260844/粉好看滴,喜欢的话去捧捧场哦。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 少东的甜心

    少东的甜心

    T省繁华的都市,中午时分,街道上尘嚣汽鸣,车水马轮,炎日的天空更是给人们增添一股莫名烦燥,隐藏在人们心底的恼火随着与温度共鸣,夏依一身清新明快的黄色印花裙,曼妙的身形站在人群里十分显眼,飘逸的长发高高束着马尾,肩背小包,装扮娇俏可人,她一边吸着冰冻奶茶,灵活的大眼一边耐心的数着对面的绿灯的数字,今天对她来说,可谓是喜事连连,早上刚刚接到应聘通知,中午又接到从美国回来的好友电话,双重喜事,……
  • 农妇驭夫

    农妇驭夫

    魂穿异世放下屠刀立地成为农妇,虽然没有奇葩婆婆跟妯娌,但是她有个坑爹的娘家,还有一群妖魔鬼怪。这些她从未放在眼睛,因为她圣水在手,修炼绝世神功,不服打到你服。要跟我讲理?行,老娘口水喷死你。可是她家亲亲相公好凶,她打不过就算了,相公还不给钱花,她上辈子是造了什么孽哟……
  • 七龙子

    七龙子

    五百年一次浩劫,龙、魔、人三族鼎立,斗魔之旅,惊心动魄、七条真龙、七兄弟、七龙聚首,开天辟地!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我家反派可盐可甜

    我家反派可盐可甜

    金阳身为血日之灾,可谓是天底下头号的灾星。世人皆惧金阳,说她茹毛饮血,杀人如麻,残暴不堪。福临一战中,她不顾城中无辜的百姓,带着自己虎狼之军,一夜之间屠尽了城中的生灵,坐实了她天下第一灾星的名号。但崔九真却知道:神武皇帝生下她之后,畏惧她灾星的身份,将不足满月的她丢给了她的养父,扔去了离京城万里外的漠北。她在漠北横行霸道,养父只当她男儿来养。一晃眼十六年过去,养父却死在了福临一战中。她接过养父的军印,嘶叫着要杀光所有的敌人。“漠北军——给我杀!”后她得胜回朝,神武皇帝看中了她身后的漠北军,又将她安置在太子身边,让她以君臣的身份辅佐她的哥哥。金阳这一生都是个悲剧。但金阳没有作为一个头号灾星的觉悟,相反,脑壳里应该成天想着如何杀人夺位的她,却喜欢黏在崔九真身边,喝着他泡的好茶,与他插诨打科,闲来给他唱几首小曲,满门心思琢磨着怎么让他喜欢上自己。金阳宁愿负天下人,也不愿负崔九真一个。崔九真对她看的很透彻,他说金阳就是个疯子,他不会喜欢上金阳的。却不想她转身就嫁给了敌国的太子。崔九真懵了。金阳你个死孩子,你快给我滚回来!那太子不知道你的身份,不然定要杀了你!我喜欢你,我喜欢你……你给我回来!
  • 豪门少爷的笨老婆(全本)

    豪门少爷的笨老婆(全本)

    身高160,胸比飞机场还要平的青春痘女生钱小鱼在结婚当天遭遇新郎的逃婚……年轻有为刚刚留学回来的有亿万家产的少爷、娱乐圈小天王、风流成性的大导演,他们为了不同目的靠近她,爱上她。三个极度优秀的男人中,她该何去何从?
  • 盛婚之复仇女王

    盛婚之复仇女王

    三年前,何萘被新婚丈夫推向悬崖,从此人生从高峰跌落到低谷,成为海鲜市场老板娘捡来的便宜女儿海潮。海潮认识了如玉一般的江镜之,却不想这人狼子野心,在她身心沦陷之后,一份文件将她送进了监狱。两年后,何萘出狱,恢复身份,成为万众举目,死而复生的何家大小姐,拳打脚踢曾经伤害过她的那些人,前夫跪在她面前,乞求原谅,继母,继妹一个个的成为她复仇计划中的棋子……何萘:“来者何人?”江镜之:“你的人。”-江镜之:“萘萘,我不想撞南墙。”何萘,“那你想换个死法?”江镜之:“萘萘,我……”何萘:“臭流氓!”