登陆注册
5465000000009

第9章 Chapter (2)

The rich produce of New Spain, the West Indies, and the Southern Colonies of the English, were rare temptations. The privateers of Spain and France, a sort of legalized pirates, hung about the ports of Carolina, frequently subjecting them to a condition of blockade, and sometimes to forced contributions. In the occasional absence of the British armed vessels appointed for the protection of these ports, the more enterprising and spirited among their citizens frequently fitted out their own cruisers, drawing them, for this purpose, from the merchant service; manning them in person, and requiting themselves for their losses of merchandise by the occasional capture of some richly laden galleon from New Spain. No doubt the imagination of young Marion was fired by hearing of these exploits. The sensation produced in the community, by the injuries done to its commerce, in all probability gave the direction to his already excited and restless disposition. It does not appear, however, that Marion's first and only voyage was made in an armed vessel.

Such, we may well suppose, would have been his desire;but the period when he set forth to procure service upon the seas, may not have been auspicious. He may have reached the seaport a moment too soon or too late, and the opportunities of this kind were necessarily infrequent in a small and frontier city, whose commerce lay mostly in the hands of strangers. His small size and puny appearance must have operated very much against his hopes of obtaining employment in a service which particularly calls for manhood and muscle.

In what capacity, or in what sort of vessel he obtained a berth, we are left wholly to conjecture. Choosing the sea as a vocation, and laudably resolved on acquiring a proper knowledge of his business (as from what we know of his character, we may suppose was the case), he most probably went before the mast. His first and only voyage was unfortunate. The ship in which he sailed was no doubt equally frail and small. She foundered at sea, whether going or returning is not said; in consequence, we are told, of injuries received from the stroke of a whale, of the thornback species. So suddenly did she sink, that her crew, only six in number, had barely time to save themselves.

They escaped to the jolly boat, saving nothing but their lives.

They took with them neither water nor provisions; and for six days, hopeless of succor, they lay tossing to and fro, upon the bald and cheerless ocean. A dog, which swam to them from the sinking vessel, was sacrificed to their hunger. His raw flesh was their only food, his blood their only drink, during this distressing period.

Two of their number perished miserably.* The survivors, on the seventh day, were found and taken up by a passing vessel, nourished carefully and finally restored to their homes.

--

* Weems represents the captain and mate, as throwing themselves overboard in a state of phrenzy, and there is nothing improbable or unnatural in the statement. Privation of food, the use of salt water, and exposure in an open boat to a burning sun, might very well produce such an effect. The only difficulty, however, consists in the simple fact that we have no other authority for the statement. James is silent on the point, and contents himself with simply stating the death of two of the crew. Weems, however, adds that of two others, whose end receives, as usual, quite a dramatic finish at his hands. He suffers none to live but "little Marion", and, in the exuberance of his imagination, actually goes so far as to describe the particular food, "chocolate and turtle broth", by which the youthful hero is recruited and recovered. By this he designs to show, more emphatically, the immediate interposition, in his behalf, of an especial providence.

The truth is, that any attempt at details where so little is known to have been preserved, must necessarily, of itself, subject to doubt any narrative not fortified by the most conclusive evidence.

同类推荐
  • 东瀛识略

    东瀛识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Heavens

    On the Heavens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筋门

    筋门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄秋轩吟草

    寄秋轩吟草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲蕉帕记

    六十种曲蕉帕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 闪婚独宠:总裁老公太难缠

    闪婚独宠:总裁老公太难缠

    交往多年的未婚夫出轨,抓奸现场,她却被未婚夫一家倒打一耙,指责自己与‘变态男’不知羞耻!绝望之际,高冷总裁突然现身救场。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生花之逃不掉

    重生花之逃不掉

    重生花,是它重生的力量,带着我的记忆找到了你。
  • 异界双生法师

    异界双生法师

    当你某天被召唤到一个充满魔法武技,却连语言都不通的异世界时,如何才能在那里生存下去?苏木便到了那样一个世界。独特的语言,独特的文明,独特的生活方式,这里的一切都似乎颠覆着苏木的常识,却又暗暗遵循着苏木的知识。一切的不同,只因这个世界,比地球多了元素和魔力。这是一篇纯粹的冒险文,如同儿时,探寻未知,在幻想世界,回归最纯粹的冒险。
  • 今天妖姬又作了

    今天妖姬又作了

    《追忆之最是幸福遇见你》盛世红妆,混沌为媒,六界为证,五洲同庆。他是魔界帝尊。她是妖族公主。他娶她,她嫁他。大婚之日,身着喜服的他红袍变白袍。凤冠霞帔的她红发变白发。她抱着他,不言一语。泪未落情未灭,可天地却为之变色。◎苦海情仇中的她迷失了自己的方向,“今朝不得你爱的庇护,余生只望你以悔恨的方式记住我!待望来生。”——南妃汐她的死,让他悔恨,他未想过如此深爱他的她,有朝一日也会对他如此残忍。“如有来生,我定在茫茫人海中,许你一世倾心,护你一世安颜”——御墨衍◎来生再遇如前世所说,他对她一见钟情“楚儿,我不许你凤冠霞帔亦不许你荣华地位,和我走,阿北许你一个家”——厉北迟“你赋予我生机与爱!我报以身相许,还你情深”——楚歌◎“吾心所向两个人,一为苍生二为你,一手责任一手爱情,救赎苍生注定负你!”——瑾焓“我心悦你,哪怕魂飞魄散灰飞烟灭,又何妨?不惧!”——洛攸作者的话――这是新作者,也得也算是一本新书。希望得到读者们的支持。由于布布是一名学生。更新会很慢,但是!!!就对不会弃文的!!!此书有虐有甜,欢迎入坑,不喜勿喷。
  • 幻影殿

    幻影殿

    一方古城,一介少年;运筹帷幄,执掌乾坤;定乱世之风云,平天下之祸患。
  • 为师不尊

    为师不尊

    月黑风高,寒风阵阵。一名满头华发的老太太神情忧郁地坐在悬崖边上,似乎随时都会跳下去。“师父,您千万不能想不开啊,师父!”一名红衣少女风驰电掣般来到了悬崖边上,扑通一声,跪在了老太太身后。“第十次,我竟然输给了那糟老头十次。”老太太说着说着,滚滚热泪就掉了下来。“胜败乃兵家常事,大侠请重新来过!”祝小七充满正能量地说完这句台词,就被老太太赏了一记爆栗。
  • 明月清风枕

    明月清风枕

    江湖近年来,多了一明月阁。明月阁主乃一双十年华的小姑娘。小姑娘姓江名辞字云沉,小字瀞鸾。传言,她只身进入南阙皇宫,是南阙史上最神秘的镜辞皇后传言,她祸国殃民霍乱朝纲,乃狐狸精转世传言,她是揽星楼主和北翊婉鸢皇后的妹妹传言,她冰肌玉骨螓首蛾眉实乃绝代佳人传言,她乃长安令氏嫡次女江湖险诈,波诡云谲。纷纷扰扰间,谁输谁赢谁做主?且看江辞如何闯荡江湖.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 今天天气真好,在一起吗

    今天天气真好,在一起吗

    听说你喜欢我,好巧,我也是。今天天气真好,要不要考虑一下和我在一起。坚持过,犹豫过,放弃过,所幸,我们都停留在原地。青春年少时不敢说出口的喜欢,可能会在漫长的岁月中逐渐消散。我以为我放下了你,直到再次遇见你。