登陆注册
5467100000021

第21章 ACT III(5)

RICHARD (worriedly). I have told them truth enough to hang me ten times over. If you say another word you will risk other lives; but you will not save mine.

BURGOYNE. My good lady, our only desire is to save unpleasantness. What satisfaction would it give you to have a solemn fuss made, with my friend Swindon in a black cap and so forth? I am sure we are greatly indebted to the admirable tact and gentlemanly feeling shown by your husband.

JUDITH (throwing the words in his face). Oh, you are mad. Is it nothing to you what wicked thing you do if only you do it like a gentleman? Is it nothing to you whether you are a murderer or not, if only you murder in a red coat? (Desperately) You shall not hang him: that man is not my husband.

The officers look at one another, and whisper: some of the Germans asking their neighbors to explain what the woman has said. Burgoyne, who has been visibly shaken by Judith's reproach, recovers himself promptly at this new development. Richard meanwhile raises his voice above the buzz.

RICHARD. I appeal to you, gentlemen, to put an end to this. She will not believe that she cannot save me. Break up the court.

BURGOYNE (in a voice so quiet and firm that it restores silence at once). One moment, Mr. Anderson. One moment, gentlemen. (He resumes his seat. Swindon and the officers follow his example.)

Let me understand you clearly, madam. Do you mean that this gentleman is not your husband, or merely--I wish to put this with all delicacy--that you are not his wife?

JUDITH. I don't know what you mean. I say that he is not my husband--that my husband has escaped. This man took his place to save him. Ask anyone in the town--send out into the street for the first person you find there, and bring him in as a witness.

He will tell you that the prisoner is not Anthony Anderson.

BURGOYNE (quietly, as before). Sergeant.

SERGEANT. Yes sir.

BURGOYNE. Go out into the street and bring in the first townsman you see there.

SERGEANT (making for the door). Yes sir.

BURGOYNE (as the sergeant passes). The first clean, sober townsman you see.

SERGEANT. Yes Sir. (He goes out.)

BURGOYNE. Sit down, Mr. Anderson--if I may call you so for the present. (Richard sits down.) Sit down, madam, whilst we wait.

Give the lady a newspaper.

RICHARD (indignantly). Shame!

BURGOYNE (keenly, with a half smile). If you are not her husband, sir, the case is not a serious one--for her. (Richard bites his lip silenced.)

JUDITH (to Richard, as she returns to her seat). I couldn't help it. (He shakes his head. She sits down.)

BURGOYNE. You will understand of course, Mr. Anderson, that you must not build on this little incident. We are bound to make an example of somebody.

RICHARD. I quite understand. I suppose there's no use in my explaining.

BURGOYNE. I think we should prefer independent testimony, if you don't mind.

The sergeant, with a packet of papers in his hand, returns conducting Christy, who is much scared.

SERGEANT (giving Burgoyne the packet). Dispatches, Sir. Delivered by a corporal of the 53rd. Dead beat with hard riding, sir.

Burgoyne opens the dispatches, and presently becomes absorbed in them. They are so serious as to take his attention completely from the court martial.

SERGEANT (to Christy). Now then. Attention; and take your hat off. (He posts himself in charge of Christy, who stands on Burgoyne's side of the court.)

RICHARD (in his usual bullying tone to Christy). Don't be frightened, you fool: you're only wanted as a witness. They're not going to hang YOU.

SWINDON. What's your name?

CHRISTY. Christy.

RICHARD (impatiently). Christopher Dudgeon, you blatant idiot.

Give your full name.

SWINDON. Be silent, prisoner. You must not prompt the witness.

RICHARD. Very well. But I warn you you'll get nothing out of him unless you shake it out of him. He has been too well brought up by a pious mother to have any sense or manhood left in him.

BURGOYNE (springing up and speaking to the sergeant in a startling voice). Where is the man who brought these?

SERGEANT. In the guard-room, sir.

Burgoyne goes out with a haste that sets the officers exchanging looks.

SWINDON (to Christy). Do you know Anthony Anderson, the Presbyterian minister?

CHRISTY. Of course I do. (Implying that Swindon must be an ass not to know it.)

SWINDON. Is he here?

CHRISTY (staring round). I don't know.

SWINDON. Do you see him?

CHRISTY. No.

SWINDON. You seem to know the prisoner?

CHRISTY. Do you mean Dick?

SWINDON. Which is Dick?

CHRISTY (pointing to Richard). Him.

SWINDON. What is his name?

CHRISTY. Dick.

RICHARD. Answer properly, you jumping jackass. What do they know about Dick?

CHRISTY. Well, you are Dick, ain't you? What am I to say?

SWINDON. Address me, sir; and do you, prisoner, be silent. Tell us who the prisoner is.

CHRISTY. He's my brother Dudgeon.

SWINDON. Your brother!

CHRISTY. Yes.

SWINDON. You are sure he is not Anderson.

CHRISTY. Who?

RICHARD (exasperatedly). Me, me, me, you--

SWINDON. Silence, sir.

SERGEANT (shouting). Silence.

RICHARD (impatiently). Yah! (To Christy) He wants to know am I Minister Anderson. Tell him, and stop grinning like a zany.

CHRISTY (grinning more than ever). YOU Pastor Anderson! (To Swindon) Why, Mr. Anderson's a minister---a very good man; and Dick's a bad character: the respectable people won't speak to him. He's the bad brother: I'm the good one, (The officers laugh outright. The soldiers grin.)

SWINDON. Who arrested this man?

SERGEANT. I did, sir. I found him in the minister's house, sitting at tea with the lady with his coat off, quite at home. If he isn't married to her, he ought to be.

SWINDON. Did he answer to the minister's name?

SERGEANT. Yes sir, but not to a minister's nature. You ask the chaplain, sir.

SWINDON (to Richard, threateningly). So, sir, you have attempted to cheat us. And your name is Richard Dudgeon?

RICHARD. You've found it out at last, have you?

SWINDON. Dudgeon is a name well known to us, eh?

RICHARD. Yes: Peter Dudgeon, whom you murdered, was my uncle.

同类推荐
  • 大乘本生心地观经

    大乘本生心地观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ALMAYER'  S FOLLY

    ALMAYER' S FOLLY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说中斗大魁保命妙经

    太上说中斗大魁保命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Candide

    Candide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须真天子经

    佛说须真天子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伦敦环城骑行记

    伦敦环城骑行记

    生于英国伦敦的查尔斯·乔治·哈珀(1863—1943)是著名作家及插画家。其足迹遍布英国公路和海岸线,留下多本自制行记。《伦敦环城骑行记》便是其中非常著名的一本。在当时的伦敦,每个周末会有数以千计的伦敦人骑行六十到七十公里,环绕伦敦寻访国道亦或者历史古迹,而作者也正是其中之一。与其他旅行者不同的是,作者在骑行过程中记录下了当时伦敦周边大大小小数十处经典自然和人文景观;自绘精美插图贯穿始终,不仅为本地人,也为外地甚至外国人提供了一本极为优秀的伦敦周边旅行指南。
  • 惊奇物语

    惊奇物语

    南派三叔领衔开启奇妙世界,劲爆展现南派小说精华!超级反转、极具想象,带给你最不可思议的阅读体验.国内类型文学五年来创作成就最深入的总结与展示!知名作家雷米、老家阁楼、轩辕小胖、王雨辰、宝树……鼎力加盟,合力构建南派惊奇世界!一个畅销书作家经历着一件诡异到无法置信的事情,他总是做着一个看似重复实际却一直在推进的梦,最后的最后,他站在了一扇幽深恐怖的门前,内心的窒息感达到了顶点——结局会是怎样?一个死在七岁那年,灵魂滞留在河流之中的少年,会相信每个人的一生都是注定的吗?身为一个没有供养的鬼魂,他和另一位少女有着什么样的故事?魔石真能使人复活吗?亦真亦幻中,狐仙和神仙摩迦到底谁降伏了谁?从来没有猫的村子里,为什么有那么多猫叫?
  • 神话血脉

    神话血脉

    800年前,夜空中的星光忽然暴涨一倍,神秘晶石破土而出。人们发现,借助晶石的能量,并在强烈的可以觉醒血脉,返祖先人的信心驱驶下,真的能获得无穷伟力。东方血脉复现出项羽吕布达摩张三丰,甚至悟空,二郎真君这等绝世强者,而在西方,刀枪不入的阿喀琉斯,击杀牛头怪的忒修斯,斩杀美杜莎的珀尔修斯,众多英雄血脉也复现而出。然,神魔辈出的时代里,项峰十五岁了还未能觉醒,直到有一天,他明白一个道理。别人觉醒,需要的是强烈自信,而他需要的则是,他信。项峰曾言:自己认为自己牛比,没用,只有当别人也认为你牛比时,你才是真的牛比。信我为神,天下无魔。信我为魔,屠尽神佛!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 每天读点管理学和领导学

    每天读点管理学和领导学

    管理学和领导学,都是研究如何管人管事的学问,即通过优化整合人力资源,科学配置社会资源,调动一切积极因素,让人、财、物充分发挥作用,朝着组织的预期目标顺利进行,并实现目标价值最大化的学问。在日常工作和生活中,我们往往把管理和领导等同起来,认为管理就是领导,领导就是管理。其实,管理和领导虽然是紧密联系的,但二者在本质上存在很大的差异,绝不能混为一谈。
  • 尊狩

    尊狩

    某圣女:狩狩,为什么你修炼那么快啊?秦狩:咳咳,修炼一途无捷径可言,修的乃是心!而我的心里有你,你便化为了我的动力!从而使我修炼神速!某圣女:讨厌,瞎说!不理你了,哼~“空!”“又突破了。。”――这里是《尊狩》,一个主角修炼靠撩妹,领悟靠撩妹,只要给我一段刻骨铭心的爱情,我就可以征伐整个大界!
  • 异次元超进化

    异次元超进化

    世俗之恶,无穷无尽,永无宁日。人性本为善,世俗所有恶尘,皆由人所生,故自作孽不可活。既然这么想死,爷成全你!要么不做,要么不休。顺我者生,逆我者死。我要做的,就是大开杀戒。毁灭尘世所有的罪恶与沉浮,清洗这片充满污点的肮脏世界。
  • 簪中谋

    簪中谋

    皇帝的一道圣旨,他入赘太师府,成了她的夫婿,殊不知这背后是个巨大的阴谋。沉浮中的他和她,到底该走向何处?一根白玉簪,隐藏着筹谋已久的复仇计划,也代表着至死不渝的缱绻爱恋。
  • 爱你,罪不至死

    爱你,罪不至死

    我的爱是如此的卑微,到死都是如此。我的爱是如此的艰难,从遇见你开始。
  • 阴婿

    阴婿

    天价彩礼压迫之下,我入赘做了上门女婿,可就在新婚当天,我发现……