登陆注册
5467200000010

第10章 Inferno: Canto IX

That hue which cowardice brought out on me, Beholding my Conductor backward turn, Sooner repressed within him his new colour.

He stopped attentive, like a man who listens, Because the eye could not conduct him far Through the black air, and through the heavy fog.

"Still it behoveth us to win the fight,"

Began he; "Else. . .Such offered us herself. . .

O how I long that some one here arrive!"

Well I perceived, as soon as the beginning He covered up with what came afterward, That they were words quite different from the first;

But none the less his saying gave me fear, Because I carried out the broken phrase, Perhaps to a worse meaning than he had.

"Into this bottom of the doleful conch Doth any e'er descend from the first grade, Which for its pain has only hope cut off?"

This question put I; and he answered me:

"Seldom it comes to pass that one of us Maketh the journey upon which I go.

True is it, once before I here below Was conjured by that pitiless Erictho, Who summoned back the shades unto their bodies.

Naked of me short while the flesh had been, Before within that wall she made me enter, To bring a spirit from the circle of Judas;

That is the lowest region and the darkest, And farthest from the heaven which circles all.

Well know I the way; therefore be reassured.

This fen, which a prodigious stench exhales, Encompasses about the city dolent, Where now we cannot enter without anger."

And more he said, but not in mind I have it;

Because mine eye had altogether drawn me Tow'rds the high tower with the red-flaming summit, Where in a moment saw I swift uprisen The three infernal Furies stained with blood, Who had the limbs of women and their mien, And with the greenest hydras were begirt;

Small serpents and cerastes were their tresses, Wherewith their horrid temples were entwined.

And he who well the handmaids of the Queen Of everlasting lamentation knew, Said unto me: "Behold the fierce Erinnys.

This is Megaera, on the left-hand side;

She who is weeping on the right, Alecto;

Tisiphone is between;" and then was silent.

Each one her breast was rending with her nails;

They beat them with their palms, and cried so loud, That I for dread pressed close unto the Poet.

"Medusa come, so we to stone will change him!"

All shouted looking down; "in evil hour Avenged we not on Theseus his assault!"

"Turn thyself round, and keep thine eyes close shut, For if the Gorgon appear, and thou shouldst see it, No more returning upward would there be."

Thus said the Master; and he turned me round Himself, and trusted not unto my hands So far as not to blind me with his own.

O ye who have undistempered intellects, Observe the doctrine that conceals itself Beneath the veil of the mysterious verses!

And now there came across the turbid waves The clangour of a sound with terror fraught, Because of which both of the margins trembled;

Not otherwise it was than of a wind Impetuous on account of adverse heats, That smites the forest, and, without restraint, The branches rends, beats down, and bears away;

Right onward, laden with dust, it goes superb, And puts to flight the wild beasts and the shepherds.

Mine eyes he loosed, and said: "Direct the nerve Of vision now along that ancient foam, There yonder where that smoke is most intense."

Even as the frogs before the hostile serpent Across the water scatter all abroad, Until each one is huddled in the earth.

More than a thousand ruined souls I saw, Thus fleeing from before one who on foot Was passing o'er the Styx with soles unwet.

From off his face he fanned that unctuous air, Waving his left hand oft in front of him, And only with that anguish seemed he weary.

Well I perceived one sent from Heaven was he, And to the Master turned; and he made sign That I should quiet stand, and bow before him.

Ah! how disdainful he appeared to me!

He reached the gate, and with a little rod He opened it, for there was no resistance.

"O banished out of Heaven, people despised!"

Thus he began upon the horrid threshold;

"Whence is this arrogance within you couched?

Wherefore recalcitrate against that will, From which the end can never be cut off, And which has many times increased your pain?

What helpeth it to butt against the fates?

Your Cerberus, if you remember well, For that still bears his chin and gullet peeled."

Then he returned along the miry road, And spake no word to us, but had the look Of one whom other care constrains and goads Than that of him who in his presence is;

And we our feet directed tow'rds the city, After those holy words all confident.

Within we entered without any contest;

And I, who inclination had to see What the condition such a fortress holds, Soon as I was within, cast round mine eye, And see on every hand an ample plain, Full of distress and torment terrible.

Even as at Arles, where stagnant grows the Rhone, Even as at Pola near to the Quarnaro, That shuts in Italy and bathes its borders, The sepulchres make all the place uneven;

So likewise did they there on every side, Saving that there the manner was more bitter;

For flames between the sepulchres were scattered, By which they so intensely heated were, That iron more so asks not any art.

All of their coverings uplifted were, And from them issued forth such dire laments, Sooth seemed they of the wretched and tormented.

And I: "My Master, what are all those people Who, having sepulture within those tombs, Make themselves audible by doleful sighs?"

And he to me: "Here are the Heresiarchs, With their disciples of all sects, and much More than thou thinkest laden are the tombs.

Here like together with its like is buried;

And more and less the monuments are heated."

And when he to the right had turned, we passed Between the torments and high parapets.

同类推荐
  • The Middle Class Gentleman

    The Middle Class Gentleman

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严金师子章

    华严金师子章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚春

    晚春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧海遗珠

    沧海遗珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古兰谱散章

    古兰谱散章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 断生缘

    断生缘

    十方寻归路,阡陌伴离愁。俗世轮回苦,携卿逍遥游。故事离奇又漫长,既没有狂热嘶吼的呐喊,也没有睥睨天下的爽朗,只愿它如午后靠坐在杨树下的清梦,缓缓流淌……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 风起晚唐

    风起晚唐

    唐,一个海纳百川的朝代!她武功无双,四夷臣服!她文化璀璨,引领各国!她豪迈包容,汉夷大同!异族皆翘首仰望,恨生不为唐人!然而让人叹息的晚唐,正所谓是:心中遗憾何时了?国事知多少。昨夜短梦里烽火,朝夕心惊泪醒山河破。若是当年雄心在,朱颜或不改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
  • 农门福妻

    农门福妻

    重生前——他是天之骄子,华尔街最年轻的商业精英。坐拥数不尽的财富,有着一张迷死人不偿命的完美俊容。而她,只是他的代孕老婆。她爱他,爱的死去活来,爱的惟命是从,爱的没自我…高高在上的男人,永远用嫌恶的目光睥睨着身边那个卑微到如此,却还要死心塌地的爱着他的女人。终于,爱情夺走了生命,弥留那一刻,她发誓,如有来生,她定要为自己而活!*重生后——没有美男成群,没有繁花似锦,不在月怡红院,也不是华丽的宰相府。而是,一处农舍,还是一处破败不堪的农舍。腥臭虫鸣的原野上,一间破草屋,一盏古老的破油灯,她坑爹的获得了新生命,不只如此,还获得了半亩杂田,以及吃不了宰不得的小乳猪一枚。婆婆嫌她骨瘦如材,老想另讨个富婆做儿媳。大姑狡诈,心眼多,成天窥探着她的那半亩杂田。小姑爱美,走到哪都随身带上铜镜一面,比美的世界里,一定要斗个血雨腥风。好吧,趁着农村空气好,让老娘来好好收拾收拾你们这群疯婆娘!*只是,一声‘老婆——’,叫的兴高采烈,无比欢脱,却叫得她惊了魂……她忘了,坑爹的作者,还不忘给她安排一个田园乡村的相公!可是一回头,她傻了眼。这个田园相公,不仅比她还白,还有深深深的黑眼圈,病病弱弱不说,还尼玛肾亏!还有……尼玛,怎么又是他!演员组是没人了吗?还尼玛穿的跟个熊似的,朝她狂奔而来,那滴汗,珍珠那么大!*曾今,他不知,她并非他所见到的那般懦弱无才,只是为了爱他,她收起了自己所有的光芒。曾今,她不知,在她闭上眼的那一刻,他痛的撕心裂肺,许诺,如能有来生,他愿弃所有,终生无悔的紧紧陪伴在她身边,守护她。【精彩片段】NO1:月亮瓦亮瓦亮,亮的人无心睡眠,她捧着手里的鸡蛋,看着不远处大石头上站着的男人,男人迎风对月,昂长的身影衣炔飘飘。微风吹送着花香,她抬眸,他回首……“尼玛,大半夜的装鬼啊!”她猛的跳起来惊呼。他翩然回过身,低下头看着她,遮住了整个月亮,“老婆,我只是长得白了点,眼圈黑了点,你还木有习惯么?”“尼玛,肿么又是你啊!”相似的容颜,一个是曾今精壮有力的大贱男,一个却是村子里帅气逼人却病弱一身的“空虚公子”,成天“长夜漫漫,无心睡眠,唯有对月吟诗”,所谓‘空虚’,实则‘肾虚’。NO2:夜无声息,她看着烛火下的他,同样完美的容颜,却是纯真无害的笑容,只是,同样一张面容,那个他,冷血残暴,从不对她笑,成天日理万机。
  • 人人都能做生鲜

    人人都能做生鲜

    当餐饮供应链碰上互联网,会擦出怎样的火花?我买网、沱沱工社、果酷网的组合打法又是怎么样的?本书精选12个生鲜电商的成功案例,全面揭示生鲜全产业链的整合能力。打法对了,就能成为行业活儿的“高精尖”!
  • 二度钟夏

    二度钟夏

    如果喜欢上对方就意味着结束,那么恋情的开始又在哪里?一次强吻,她被迫与非人类的存在订下了契约——帮他完成心愿,顺利的去转生。本来以为只是生命中的一个包袱,但却渐渐的成为了她生命中不可分割的一部分;本来以为对他的感情只是自己的一厢情愿,但是在一次表白后,她知道这个人对自己的爱,并不比她少。当他们终于决定抛弃世俗的一切在一起时,他却想起了自己还在人世时的记忆……
  • 同居霍少总惹我

    同居霍少总惹我

    “女扮男装的我,好像把总裁大人掰弯了,我该怎么办,在线求答。”*她12岁时,他“欺负”她哥,被她挠了他的脖子;她22岁时,他夺了她的初吻,还想这样那样,她一个台灯把她敲晕了;她23岁时,他要求与她结婚,理由是她毁了他的清白、要负责;她24岁时,他抱着她冲进妇产科,怒吼,“我保大人。”*她叫叶桑桑,他叫霍嘉荫,这是他们的爱情故事。*机灵鬼叶桑桑,替亲哥上“战场”,白天在绿茵场上东扑腾、西扑腾,最怕胜利时拥抱被人压平胸。晚上,裹得严严实实,害怕被“同居”的霍少发现她有胸。“霍少,我知道错了……”某日,叶桑捏着一张验孕单低着脑袋颤巍巍的道。“错哪儿了?”“不该不付千万违约金……”不等她说完,霍少把她扛在肩上,“你错在让老子想了十几年,还想不让我儿子喊我爸爸。”十五岁时,正值青春躁动期的霍嘉荫,被12岁的叶桑桑挠了一指甲,从此他记了一辈子。想跟他化干戈为玉帛的叶桑桑,却意外成了他的心上人,然后又成了他孩子的妈。人生路上啊,往往是“冤家路窄”——走着走着,路歪了,就歪到一起,成了一家人。
  • 重生竹马靠边站

    重生竹马靠边站

    前世:她有个青梅竹马,嫁给了这个青梅竹马,结果这个自小玩到大的丈夫不靠谱,变坏了,将她活活气死。今生:重生后第一件事,远离竹马,疏远表姐,这辈子嫁猪嫁狗都不要再嫁给这个青梅竹马了!经历了苦逼上一世的温凌琦呕心沥血总结了一句真理:若想婚姻幸福,请远离青梅竹马!
  • 三花(中篇小说)

    三花(中篇小说)

    这江里有过三条鱼,鳌花鱼、鲫花鱼和鳊花鱼,俗称关东三花。关东三花身上都开着好看的花,小鳌的花是蓝色的,如一颗又一颗的星星绣在身上,莹光闪闪;小鲫的花是白色的,像一片一片的雪,落在身上,久久不化;老鳊惨点儿,它的花是黑色的,老鳊本来就长得灰突突的,黑色的花开在它身上,咋瞅咋别扭,带着几丝怪异、惊悚和不祥。离开那道铁丝网之后,小鳌重归大江的过程非常顺利,它所担心的其他障碍没有出现。铁丝网成为恐怖的记忆,总在小鳌的心头久久盘绕,挥之不去。小鳌没有在大江里过多停留,它把航程确定在远方。奋力游动时,有两个声音似乎时刻回响在小鳌身后。往前游啊,别停下呀!老鳊的声音不无焦虑。加油,鳌兄!小鲫慢悠悠的口吻带着几分亲热。
  • 忍界降临之异界来袭

    忍界降临之异界来袭

    当类似火影的异世界降临,当命运的齿轮开始转动,我又该如何掌控自己的命运……