登陆注册
5467200000067

第67章 Purgatorio: Canto XVII

Remember, Reader, if e'er in the Alps A mist o'ertook thee, through which thou couldst see Not otherwise than through its membrane mole, How, when the vapours humid and condensed Begin to dissipate themselves, the sphere Of the sun feebly enters in among them, And thy imagination will be swift In coming to perceive how I re-saw The sun at first, that was already setting.

Thus, to the faithful footsteps of my Master Mating mine own, I issued from that cloud To rays already dead on the low shores.

O thou, Imagination, that dost steal us So from without sometimes, that man perceives not, Although around may sound a thousand trumpets, Who moveth thee, if sense impel thee not?

Moves thee a light, which in the heaven takes form, By self, or by a will that downward guides it.

Of her impiety, who changed her form Into the bird that most delights in singing, In my imagining appeared the trace;

And hereupon my mind was so withdrawn Within itself, that from without there came Nothing that then might be received by it.

Then reigned within my lofty fantasy One crucified, disdainful and ferocious In countenance, and even thus was dying.

Around him were the great Ahasuerus, Esther his wife, and the just Mordecai, Who was in word and action so entire.

And even as this image burst asunder Of its own self, in fashion of a bubble In which the water it was made of fails, There rose up in my vision a young maiden Bitterly weeping, and she said: "O queen, Why hast thou wished in anger to be naught?

Thou'st slain thyself, Lavinia not to lose;

Now hast thou lost me; I am she who mourns, Mother, at thine ere at another's ruin."

As sleep is broken, when upon a sudden New light strikes in upon the eyelids closed, And broken quivers ere it dieth wholly, So this imagining of mine fell down As soon as the effulgence smote my face, Greater by far than what is in our wont.

I turned me round to see where I might be, When said a voice, "Here is the passage up;"

Which from all other purposes removed me, And made my wish so full of eagerness To look and see who was it that was speaking, It never rests till meeting face to face;

But as before the sun, which quells the sight, And in its own excess its figure veils, Even so my power was insufficient here.

"This is a spirit divine, who in the way Of going up directs us without asking, And who with his own light himself conceals.

He does with us as man doth with himself;

For he who sees the need, and waits the asking, Malignly leans already tow'rds denial.

Accord we now our feet to such inviting, Let us make haste to mount ere it grow dark;

For then we could not till the day return."

Thus my Conductor said; and I and he Together turned our footsteps to a stairway;

And I, as soon as the first step I reached, Near me perceived a motion as of wings, And fanning in the face, and saying, "'Beati Pacifici,' who are without ill anger."

Already over us were so uplifted The latest sunbeams, which the night pursues, That upon many sides the stars appeared.

"O manhood mine, why dost thou vanish so?"

I said within myself; for I perceived The vigour of my legs was put in truce.

We at the point were where no more ascends The stairway upward, and were motionless, Even as a ship, which at the shore arrives;

And I gave heed a little, if I might hear Aught whatsoever in the circle new;

Then to my Master turned me round and said:

"Say, my sweet Father, what delinquency Is purged here in the circle where we are?

Although our feet may pause, pause not thy speech."

And he to me: "The love of good, remiss In what it should have done, is here restored;

Here plied again the ill-belated oar;

But still more openly to understand, Turn unto me thy mind, and thou shalt gather Some profitable fruit from our delay.

Neither Creator nor a creature ever, Son," he began, "was destitute of love Natural or spiritual; and thou knowest it.

The natural was ever without error;

But err the other may by evil object, Or by too much, or by too little vigour.

While in the first it well directed is, And in the second moderates itself, It cannot be the cause of sinful pleasure;

But when to ill it turns, and, with more care Or lesser than it ought, runs after good, 'Gainst the Creator works his own creation.

Hence thou mayst comprehend that love must be The seed within yourselves of every virtue, And every act that merits punishment.

Now inasmuch as never from the welfare Of its own subject can love turn its sight, From their own hatred all things are secure;

And since we cannot think of any being Standing alone, nor from the First divided, Of hating Him is all desire cut off.

Hence if, discriminating, I judge well, The evil that one loves is of one's neighbour, And this is born in three modes in your clay.

There are, who, by abasement of their neighbour, Hope to excel, and therefore only long That from his greatness he may be cast down;

There are, who power, grace, honour, and renown Fear they may lose because another rises, Thence are so sad that the reverse they love;

And there are those whom injury seems to chafe, So that it makes them greedy for revenge, And such must needs shape out another's harm.

This threefold love is wept for down below;

Now of the other will I have thee hear, That runneth after good with measure faulty.

Each one confusedly a good conceives Wherein the mind may rest, and longeth for it;

Therefore to overtake it each one strives.

If languid love to look on this attract you, Or in attaining unto it, this cornice, After just penitence, torments you for it.

There's other good that does not make man happy;

'Tis not felicity, 'tis not the good Essence, of every good the fruit and root.

The love that yields itself too much to this Above us is lamented in three circles;

But how tripartite it may be described, I say not, that thou seek it for thyself."

同类推荐
热门推荐
  • 布克熊之经典精读系列:名人传

    布克熊之经典精读系列:名人传

    《名人传》这部“英雄交响曲”般的人物传记是世界传记文学作品中的传世经典。作者用激昂的文字刻画了三位不同领域的旷世奇才:一个是在痛苦中激发天才的英雄——贝多芬,一个是赋予岩石生命的英雄——米开朗琪罗,一个是打破宁静生活以安抚心灵的英雄——托尔斯泰。不同的人生经历,却造就了相同的成功与辉煌。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 公共人的衰落

    公共人的衰落

    作为汉娜·阿伦特的学生和于尔根·哈贝马斯的好友,理查德·桑内特和他们两个人鼎足而立,分别代表了西方公共生活理论的三种各不相同的学派。《公共人的衰落》正是桑内特研究公共生活的扛鼎之作,也是他的成名之作。《公共人的衰落》具体展示了现代社会特有的公共生活现状,从城市人口、建筑交通、户外空间、环境失衡等方面揭示出人们的紧张和焦虑,由此证明了现代社会普遍存在的自我迷恋是公共生活衰落的结果,而公共生活的衰落,则是入侵公共领域的人格引起的。全书通篇对此观点作了细致精辟的分析和论述。作者追述了18世纪以来西方城市发展的历史,对宫廷、布尔乔亚阶级、市民阶层的社会存在和交往进行了广泛的涉猎:从文学、宗教、艺术到戏剧、音乐,再到服饰、话语、视觉、人格、角色。其中不乏对著名作家巴尔扎克、狄德罗、卢梭等人的分析。最后还指出了人们应当积极参与公共活动,在社会中主动积极地追求自身的利益。对于正处在转型期间的中国来说,这本经典的社会著作有助于我们理解当今中国社会——尤其是北京、上海等大城市——中公共领域和私人领域之间界限模糊的问题,具有很高的学术和借鉴的价值。
  • The Adventures

    The Adventures

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞观魔王

    贞观魔王

    贞观年间虽说成就千古一帝,但是灾难颇多,史献计载,除了贞观五年外几乎无一年不是水灾、旱灾、蝗灾频发,饥民遍野,更有渭水之盟的耻辱。主角重生在贞观年间,这一切自然便不再是问题,饥饿不存在的。大唐帝国版图必定会更大,多灾多难的大唐必定不再需要帝王罪己诏来安民心!欢迎加群qq:941534781
  • 柔杀

    柔杀

    捶腿一阵秋日的寒风从门外吹来,吹在岳庭玠身上没有一丝寒意。从他这个角度,可以看见厢房外面那布满青苔的天井,和熙的日光柔和地洒下来,落在那两扇枣红色的木门上,可以从间隙里看见空气中漂浮的尘粒。这时,有人从门外悄悄闪了进来。“师父,师父!”大弟子许宁来到跟前,一脸虔诚,轻轻地唤道。岳庭玠心下安慰,努力想做出一些微笑来回应,但脸部僵硬的肌肉却没有一丝反应,不由得心下叹了一口气。这厢房很少有人能来,他现在躺在一张太师椅上,除了眼睛、大脑还可以活动外,全身的肌肉已不听使唤了,整个人和一棵树、一棵草没什么区别。
  • 间接叙述

    间接叙述

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 至尊狂小姐

    至尊狂小姐

    露西芙,光耀大陆光明圣廷第一圣女,魔武双修,是圣廷严苛培养出来的最完美的兵器!陨落重生。魔武双修,光明治愈和圣光斗气的结合,没有瓶颈的升阶之路,无论在哪,无论是谁,她都不会认输!来之不易的家人和幸福,谁敢动!七大宗门,先天强者?踏平你的宗门!超级世家,帝境长老?你有丹药多如糖豆,我有治疗术没有任何副作用!只要有一口气,我就可以起生死肉白骨!单挑群殴随便你!反正增益法术损人利己再好不过!先打人再打脸!打什么都奉陪!只要你敢!新书《纨绔乐妃:至尊鬼帝霸宠妻》发布,欢迎大家围观收藏~~
  • 一个人的集体记忆

    一个人的集体记忆

    作者以个体记忆的方式,从人文的角度,对过去的四十年城市生活的变迁进行了各个方面的记叙。不仅是记忆,更有对记忆的反思。以个人血肉丰满的“细节历史”见证了一代人精神世界和物质生活的的得与失。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。