登陆注册
5468800000037

第37章 CHAPTER V(6)

Gravely Ellen Jorth studied her father's face, and the newly found truth-seeing power of her eyes did not fail her. In part, perhaps in all, he was telling lies. She shuddered a little, loyally battling against the insidious convictions being brought to fruition. Perhaps in his brooding over his failures and troubles he leaned toward false judgments. Ellen could not attach dishonor to her father's motives or speeches. For long, however, something about him had troubled her, perplexed her. Fearfully she believed she was coming to some revelation, and, despite her keen determination to know, she found herself shrinking.

"Dad, mother told me before she died that the Isbels had ruined you," said Ellen, very low. It hurt her so to see her father cover his face that she could hardly go on. "If they ruined you they ruined all of us. I know what we had once--what we lost again and again--and I see what we are come to now. Mother hated the Isbels. She taught me to hate the very name. But I never knew how they ruined you--or why--or when. And I want to know now."

Then it was not the face of a liar that Jorth disclosed. The present was forgotten. He lived in the past. He even seemed younger 'in the revivifying flash of hate that made his face radiant. The lines burned out. Hate gave him back the spirit of his youth.

"Gaston Isbel an' I were boys together in Weston, Texas," began Jorth, in swift, passionate voice. "We went to school together. We loved the same girl--your mother. When the war broke out she was engaged to Isbel. His family was rich. They influenced her people. But she loved me. When Isbel went to war she married me. He came back an' faced us. God! I'll never forget that. Your mother confessed her unfaithfulness--by Heaven! She taunted him with it. Isbel accused me of winnin' her by lies. But she took the sting out of that.

Isbel never forgave her an' he hounded me to ruin. He made me out a card-sharp, cheatin' my best friends. I was disgraced. Later he tangled me in the courts--he beat me out of property--an' last by convictin' me of rustlin' cattle he run me out of Texas."

Black and distorted now, Jorth's face was a spectacle to make Ellen sick with a terrible passion of despair and hate. The truth of her father's ruin and her own were enough. What mattered all else?

Jorth beat the table with fluttering, nerveless hands that seemed all the more significant for their lack of physical force.

"An' so help me God, it's got to be wiped out in blood!" he hissed.

That was his answer to the wavering and nobility of Ellen. And she in her turn had no answer to make. She crept away into the corner behind the curtain, and there on her couch in the semidarkness she lay with strained heart, and a resurging, unconquerable tumult in her mind. And she lay there from the middle of that afternoon until the next morning.

When she awakened she expected to be unable to rise--she hoped she could not--but life seemed multiplied in her, and inaction was impossible. Something young and sweet and hopeful that had been in her did not greet the sun this morning. In their place was a woman's passion to learn for herself, to watch events, to meet what must come, to survive.

After breakfast, at which she sat alone, she decided to put Isbel's package out of the way, so that it would not be subjecting her to continual annoyance. The moment she picked it up the old curiosity assailed her.

"Shore I'll see what it is, anyway," she muttered, and with swift hands she opened the package. The action disclosed two pairs of fine, soft shoes, of a style she had never seen, and four pairs of stockings, two of strong, serviceable wool, and the others of a finer texture.

Ellen looked at them in amaze. Of all things in the world, these would have been the last she expected to see. And, strangely, they were what she wanted and needed most. Naturally, then, Ellen made the mistake of taking them in her hands to feel their softness and warmth.

"Shore! He saw my bare legs! And he brought me these presents he'd intended for his sister. . . . He was ashamed for me--sorry for me. . . And I thought he looked at me bold-like, as I'm used to be looked at heah! Isbel or not, he's shore. . ."

But Ellen Jorth could not utter aloud the conviction her intelligence tried to force upon her.

"It'd be a pity to burn them," she mused. "I cain't do it.

Sometime I might send them to Ann Isbel."

Whereupon she wrapped them up again and hid them in the bottom of the old trunk, and slowly, as she lowered the lid, looking darkly, blankly at the wall, she whispered: "Jean Isbel! . . . I hate him!"

Later when Ellen went outdoors she carried her rifle, which was unusual for her, unless she intended to go into the woods.

The morning was sunny and warm. A group of shirt-sleeved men lounged in the hall and before the porch of the double cabin. Her father was pacing up and down, talking forcibly. Ellen heard his hoarse voice.

As she approached he ceased talking and his listeners relaxed their attention. Ellen's glance ran over them swiftly--Daggs, with his superb head, like that of a hawk, uncovered to the sun; Colter with his lowered, secretive looks, his sand-gray lean face; Jackson Jorth, her uncle, huge, gaunt, hulking, with white in his black beard and hair, and the fire of a ghoul in his hollow eyes; Tad Jorth, another brother of her father's, younger, red of eye and nose, a weak-chinned drinker of rum. Three other limber-legged Texans lounged there, partners of Daggs, and they were sun-browned, light-haired, blue-eyed men singularly alike in appearance, from their dusty high-heeled boots to their broad black sombreros. They claimed to be sheepmen. All Ellen could be sure of was that Rock Wells spent most of his time there, doing nothing but look for a chance to waylay her; Springer was a gambler; and the third, who answered to the strange name of Queen, was a silent, lazy, watchful-eyed man who never wore a glove on his right hand and who never was seen without a gun within easy reach of that hand.

同类推荐
  • 运气要诀

    运气要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉法

    脉法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿风寒门

    小儿风寒门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐元禅师语录

    隐元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁崖古乐府

    铁崖古乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农夫山拳

    农夫山拳

    司马南极因意外被选中,送至上古,身上只有一卷书,一把锄头
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 豪门冷少:恩宠新妻

    豪门冷少:恩宠新妻

    如果月汐知道爱上蓝枫是自己的宿命,知道会遭到情敌的百般蹂躏,她依然不会后悔最初的选择。果照、暗杀、屈辱……每一次让她痛不欲生的伤害都让他们的心更近一些,他们能不能坚定不移地走下去呢?
  • 我的麻烦女友会通灵

    我的麻烦女友会通灵

    原本转学之后应该迎来新的生活没想到在一场误会之后,居然陷入了巨大的风波从昏迷中醒来,迎接我的居然是——如此喧嚣的崭新人生。最强高中生棒球手?疯狂的科学家?心狠手辣的狐妖?都要怪这个麻烦的女友,才会被这些妖魔鬼怪缠上啊!
  • 女帝家的赘婿

    女帝家的赘婿

    他是妖国的赘婿,遭人白眼,岂不知,他却是天下最强的宗师!一念花开,君临天下。“我是要成为神帝……的男人!”“身为女帝的男人,最主要的任务就是将一切敌人消灭在无形中。”赘婿赵立淡淡道。
  • 我在北美当律师

    我在北美当律师

    大仇得报的顾正意外重生平行世界获得新生原二本法学院毕业的法律援助律师成为了屈尊于洛杉矶二线事务所的哈佛金童唯一的问题是,这张金光闪闪的毕业证没有附带相应的记忆“顾,我知道你不甘心当别人的助理,没关系,入职第一天你就可以上法庭!”“我……”“这里有五个案子,刑事、离婚、知识产权应有尽有,你想要那个?”“……不……”“叮,每月任务已经发放,每月你仅有三次拒绝接受任务的机会,目前剩余:3/3,请宿主努力为正义而战!”“顾,你刚刚说什么?”“我要这个!”
  • 轮回盛夏:遇见你,再见

    轮回盛夏:遇见你,再见

    (已弃文,不过结局和大概剧情最后一章都有说,想看的各位还是可以拿一百米大刀看的)言若雨身份神秘高贵,却偏偏隐姓埋名来到了圣诺·学校。但莫名其妙出现的那些人又究竟是谁?在这至高无上的身份后到底隐瞒了什么?世界在悄无声息地改变着所有人,当沉睡的记忆渐渐苏醒,曾经的一切,如今的一切,还有那个陌生却又熟悉的人…真相浮出水面,她却选择了逃避。忘忧川那个被遗忘的少女,还有被遗忘的忘忧川……最高身份的背后,隐藏的,是无限的悲哀轮回…“这一次,哪怕知道最后的结果,我还是会再次义无反顾的爱上你……”
  • 德川家康(新版)12:大坂风云

    德川家康(新版)12:大坂风云

    日本版的《三国演义》,史书、权书、商书“三书合一”,政企商业领袖必读图书!一部日本首相要求内阁成员必须熟读的书,一部经营之神松下幸之助要求松下干部必须研读的书,一部美国驻日大使认为,要了解日本、超越日本,必先阅读的书,一部韩国媒体评为“影响韩国CEO最有价值古典图书。”美国前驻日大使赖世和说:“每一个日本人都是一个德川家康,要了解日本、超越日本,必须先了解德川家康。”德川家康究竟是何许人?德川家康结束了日本百余年的战乱,开创三百年太平盛世,建立了完整意义上的日本国。《德川家康》将日本战国中后期织田信长、武田信玄、丰臣秀吉、德川家康等群雄并起的历史苍劲地铺展开来。
  • 调侃年代

    调侃年代

    本书精选作者的三篇小说力作:闻酒识女人、调侃年代、春夏之后。作者用饱含真诚的笔墨游走于人间百态,畅谈了女人与红酒的点点滴滴,酣畅地叙述了毕业后的苦辣酸甜,虔敬地探讨了生命的真谛。