登陆注册
5470300000024

第24章 Chapter II.(5)

The other fellows think he's got a touch of fever on, caught wandering about in the long grass that day. But I don't think it's that; I think it's being alone in the veld that's got hold of him. Man, have you ever been out like that, alone in the veld, night and day, and not a soul to speak to? I have; and I tell you, if I'd been left there three days longer I'd have gone mad or turned religious. Man, it's the nights, with the stars up above you, and the dead still all around. And you think, and think, and think! You remember all kinds of things you've never thought of for years and years. I used to talk to myself at last, and make believe it was another man. I was out seven days: and he was only out one night.

But I think it's the loneliness that got hold of him. Man, those stars are awful; and that stillness that comes toward morning!" He stood up. "It's a great pity, because he's as good a fellow as ever was. But perhaps he'll come all right."

He walked away towards the pot with the bird in his hand. When he had gone the Englishman turned round on to his back, and lay with his arm across his forehead.

High, high up, between the straggling branches of the tree, in the clear, blue African sky above him, he could see the vultures flying southward.

...

That evening the men sat eating their suppers round the fires. The large troop had not come up; and the mules had been brought in; and they were to make a start early the next morning.

Halket was released from his duty, and had come up, and lain down a little in the background of the group who gathered round their fire.

The Colonial and the Englishman had given orders to all the men of their mess that Halket was to be left in quiet, and no questions were to be asked him; and the men, fearing the Colonial's size and the Englishman's nerve, left him in peace. The men laughed and chatted round the fire, while the big Colonial ladled out the mealies and rice into tin plates, and passed them round to the men. Presently he passed one to Halket, who lay half behind him leaning on his elbow. For a while Halket ate nothing, then he took a few mouthfuls; and again lay on his elbow.

"You are eating nothing, Halket," said the Englishman, cheerily, looking back.

"I am not hungry now," he said. After a while he took out his red handkerchief, and emptied carefully into it the contents of the plate; and tied it up into a bundle. He set it beside him on the ground, and again lay on his elbow.

"You won't come nearer to the fire, Halket?' asked the Englishman.

"No, thank you, the night is warm."

After a while Peter Halket took out from his belt a small hunting knife with a rough wooden handle. A small flat stone lay near him, and he passed the blade slowly up and down on it, now and then taking it up, and feeling the edge with his finger. After a while he put it back in his belt, and rose slowly, taking up his small bundle and walked away to the tent.

"He's had a pretty stiff day," said the Colonial. "I expect he's glad enough to turn in."

Then all the men round the fire chatted freely over his concerns. Would the Captain stick to his word tomorrow? Was Halket going to do it? Had the Captain any right to tell one man off for the work, instead of letting them fire a volley? One man said he would do it gladly in Halket's place, if told off; why had he made such a fool of himself? So they chatted till nine o'clock, when the Englishman and Colonial left to turn in. They found Halket asleep, close to the side of the tent, with his face turned to the canvas. And they lay down quietly that they might not disturb him.

At ten o'clock all the camp was asleep, excepting the two men told off to keep guard; who paced from one end of the camp to the other to keep themselves awake; or stood chatting by the large fire, which still burnt at one end.

In the Captain's tent a light was kept burning all night, which shone through the thin canvas sides, and shed light on the ground about; but, for the rest, the camp was dead and still.

By half-past one the moon had gone down, and there was left only a blaze of stars in the great African sky.

Then Peter Halket rose up; softly he lifted the canvas and crept out. On the side furthest from the camp he stood upright. On his arm was tied his red handkerchief with its contents. For a moment he glanced up at the galaxy of stars over him; then he stepped into the long grass, and made his way in a direction opposite to that in which the camp lay. But after a short while he turned, and made his way down into the river bed. He walked in it for a while. Then after a time he sat down upon the bank and took off his heavy boots and threw them into the grass at the side. Then softly, on tip-toe, he followed the little footpath that the men had trodden going down to the river for water. It led straight up to the Captain's tent, and the little flat-topped tree, with its white stem, and its two gnarled branches spread out on either side. When he was within forty paces of it, he paused. Far over the other side of the camp the two men who were on guard stood chatting by the fire. A dead stillness was over the rest of the camp. The light through the walls of the Captain's tent made all clear at the stem of the little tree; but there was no sound of movement within.

For a moment Peter Halket stood motionless; then he walked up to the tree.

The black man hung against the white stem, so closely bound to it that they seemed one. His hands were tied to his sides, and his head drooped on his breast. His eyes were closed; and his limbs, which had once been those of a powerful man, had fallen away, making the joints stand out. The wool on his head was wild and thick with neglect, and stood out roughly in long strands; and his skin was rough with want and exposure.

The riems had cut a little into his ankles; and a small flow of blood had made the ground below his feet dark.

Peter Halket looked up at him; the man seemed dead. He touched him softly on the arm, then shook it slightly.

The man opened his eyes slowly, without raising his head; and looked at Peter from under his weary eyebrows. Except that they moved they might have been the eyes of a dead thing.

同类推荐
  • 燕石集

    燕石集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲鸾鎞记

    六十种曲鸾鎞记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 絜斋集

    絜斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 章安杂说

    章安杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 领导干部演讲艺术

    领导干部演讲艺术

    这是中国第一本领导当众演讲与即兴发言的实用训练手册。以往的演讲与口才书籍内容面面俱到大同小异,纯理论的知识比较多,实操性不强。现在企业竞争越来越激烈,越来越多的老板渴望拥有良好口才。罗成老师用25年的演讲经验和10年的演讲口才训练记录凝聚而成本作品,原创性强,简单易懂,实战高效。
  • 樱兰贵族学院:王子请留步

    樱兰贵族学院:王子请留步

    她是见不得光的私生女,他是万人捧在手心的王子。本是毫无交集的两人,却因为房主一房租两人,他们谁都不肯退步,只能生活在同一屋檐下。她看不惯他的狂妄自大,他看不惯她的斤斤计较。到底是伪红帽打倒伪太狼,还是伪太狼吃掉伪红帽?********苏荷:宁楚歌!你上厕所再不关门,我就阉掉你!宁楚歌:苏荷,你就是个披着羊皮的狼,比吕太后还狠毒。
  • 王拳霸业

    王拳霸业

    古之成大事者,不惟有超世之才,亦必有坚韧不拔之志!十八年前,江南有一没落的拳术世家惨遭灭族。十八年后,随着一本拳谱的出现,一段被尘封的往事就此揭开……
  • 死刑报告

    死刑报告

    《死刑报告》是一部很有深度、很有力度的长篇小说。小说所写的是死刑案,但字里行间充满的是人性的关怀,作家所呼吁的是,人的生命是至高无上的尊严,而刑罚的本质不是要让罪犯受辱,更不是对罪犯实施肉体上的折磨,去追求那种“以血还血,以牙还牙”的复仇效果,而是要引起罪犯内心的忏悔,使之回归社会、重新做人。小说将“辛普森案件”纳入其中,使作品有了一种观照,也就构成了中西方刑罚观念的一种比较与参照,让非法学界的读者将大有收益。
  • 妙香词

    妙香词

    前世,她遭人陷害,被打入冷宫十几年,受尽屈辱,终于等到自己的儿子登基称帝,本以为是苦尽甘来,没想到成为太后还不到一年,就因阴寒入体而死,她不甘心!自己本是相府嫡女,为什么老天将所有的苦都给了自己?一朝重生,她回到自己十一岁时,智斗姨娘,教训绿茶,看她如何笑看世间繁华!只是她旁边的智障是怎么回事?!说好的腹黑小霸王呢?!!
  • 野乡花都开好了(中国好小说)

    野乡花都开好了(中国好小说)

    短篇小说《野乡花都开好了》讲述了青年女教师苏璞在山村生活、教学的故事,把孩子们的天真、被世俗影响的学校等各色事物进行对比描写,凸显了主人公对真善美的执着追求。文笔清丽,读起来引人入胜。
  • 吻安,我的魔君大人

    吻安,我的魔君大人

    情不知所起,一往而深。她是九重天万人之上的神女,却对所谓神明嗤之以鼻,他是千年前天道镇压的魔君,却被某女磨成了妻奴。驭万兽,控紫雷,练神丹,杀伐天下,以解封魔君祸害神域为己任可还行?风云初动,当乱世遇上纨绔神女,当魔君撞上某戏精本精,又将摩擦出怎样的火花?“本小姐放你出来是为了祸害神界,不是给自己添堵!”“但你也是神界一员,不如嫁于本君,一起去你娘家玩玩可好?”
  • 飞升神仙要捉鬼

    飞升神仙要捉鬼

    平凡的宅男何平,在遭遇人生大危机之后,遇到了道修周易,在周易的带领下开店铺搞网店,走上了充满诡谲阴谋的修仙之路。
  • 终此一生只为你

    终此一生只为你

    人的一生会遇到两类人,一类惊艳了时光,一类温暖了时光。一场救赎,一场教导,从此,世间再无人能入她的眼,世间也再无人能走进他的心。她原以为,这辈子,考一个好的大学,找一份好的工作,然后,因为家族联姻的需要,嫁给她一个不爱的人,从此相敬如宾,为他生个孩子,平平淡淡,就这样,过完一辈子。他原以为,他这一辈子,身居高位,与黑暗为伍,再也不会触碰到光明与爱,从此,孤生一人,直到生命的尽头。直到,他们彼此相遇。多么幸运,爱的那个人,惊艳了年少时光,也温暖了余生。
  • 如果晨光在午后

    如果晨光在午后

    应该在一起的人不管绕多大一圈都会在一起;小五遇见四季那年才17岁,最好的年纪遇见最好的人。只可惜这个年纪的他们都还不懂爱情……多年以后再次相遇,你已意气风发而我也并没有在这黑夜沉沦.