登陆注册
5470500000030

第30章 A SPARK NEGLECTED BURNS THE HOUSE(6)

At Ivan's house they barely managed to save his old father; and the family escaped in what they had on; everything else, except the horses that had been driven out to pasture for the night, was lost; all the cattle, the fowls on their perches, the carts, ploughs, and harrows, the women's trunks with their clothes, and the grain in the granaries -- all were burnt up!

At Gabriel's, the cattle were driven out, and a few things saved from his house.

The fire lasted all night. Iván stood in front of his homestead and kept repeating, 'What is this? . . . Friends! . . . One need only have pulled it out and trampled on it!' But when the roof fell in, Iván rushed into the burning place, and seizing a charred beam, tried to drag it out. The women saw him, and called him back; but he pulled out the beam, and was going in again for another when he lost his footing and fell among the flames. Then his son made his way in after him and dragged him out. Iván had singed his hair and beard and burnt his clothes and scorched his hands, but he felt nothing. 'His grief has stupefied him,' said the people. The fire was burning itself out, but Iván still stood repeating: 'Friends! . . . What is this? . . . One need only have pulled it out!'

In the morning the village Elder's son came to fetch Iván.

'Daddy Iván, your father is dying! He has sent for you to say good-bye.'

Iván had forgotten about his father, and did not understand what was being said to him.

'What father?' he said. 'Whom has he sent for?'

'He sent for you, to say good-bye; he is dying in our cottage! Come along, daddy Iván,' said the Elder's son, pulling him by the arm; and Iván followed the lad.

When he was being carried out of the hut, some burning straw had fallen on to the old man and burnt him, and he had been taken to the village Elder's in the farther part of the village, which the fire did not reach.

When Iván came to his father, there was only the Elder's wife in the hut, besides some little children on the top of the oven. All the rest were still at the fire. The old man, who was lying on a bench holding a wax candle[10] in his hand, kept turning his eyes towards the door. When his son entered, he moved a little. The old woman went up to him and told him that his son had come.

He asked to have him brought nearer. Iván came closer.

'What did I tell you, Iván?' began the old man 'Who has burnt down the village?'

'It was he, father!' Iván answered. 'I caught him in the act.

I saw him shove the firebrand into the thatch. I might have pulled away the burning straw and stamped it out, and then nothing would have happened.'

'Iván,' said the old man, 'I am dying, and you in your turn will have to face death. Whose is the sin?'

Iván gazed at his father in silence, unable to utter a word.

'Now, before God, say whose is the sin? What did I tell you?'

Only then Iván came to his senses and understood it all. He sniffed and said, 'Mine, father!' And he fell on his knees before his father, saying, 'Forgive me, father; I am guilty before you and before God.'

The old man moved his hands, changed the candle from his right hand to his left, and tried to lift his right hand to his forehead to cross himself, but could not do it, and stopped.

'Praise the Lord! Praise the Lord!' said he, and again he turned his eyes towards his son.

'Iván! I say, Iván!'

'What, father?'

'What must you do now?'

Iván was weeping.

'I don't know how we are to live now, father!' he said.

The old man closed his eyes, moved his lips as if to gather strength, and opening his eyes again, said: 'You'll manage. If you obey God's will, you'll manage!' He paused, then smiled, and said:

'Mind, Iván! Don't tell who started the fire! Hide another man's sin, and God will forgive two of yours!' And the old man took the candle in both hands and, folding them on his breast, sighed, stretched out, and died.

Iván did not say anything against Gabriel, and no one knew what had caused the fire.

And Ivan's anger against Gabriel passed away, and Gabriel wondered that Iván did not tell anybody. At first Gabriel felt afraid, but after awhile he got used to it. The men left off quarrelling, and then their families left off also. While rebuilding their huts, both families lived in one house; and when the village was rebuilt and they might have moved farther apart, Iván and Gabriel built next to each other, and remained neighbours as before.

They lived as good neighbours should. Iván Stcherbakóf remembered his old father's command to obey God's law, and quench a fire at the first spark; and if any one does him an injury he now tries not to revenge himself, but rather to set matters right again; and if any one gives him a bad word, instead of giving a worse in return, he tries to teach the other not to use evil words; and so he teaches his womenfolk and children. And Iván Stcherbakóf has got on his feet again, and now lives better even than he did before.

1885.

同类推荐
  • 金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论

    金刚般若波罗蜜经破取著不坏假名论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经集注

    难经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总释陀罗尼义赞

    总释陀罗尼义赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西伯利东偏纪要

    西伯利东偏纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慧林宗本禅师别录

    慧林宗本禅师别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农女凰妃

    农女凰妃

    一朝穿越农家女,没田没地又没房,兄弟姐妹排排站,能如何?撸起袖子加油干!空间在手,银子我有,发家致富不是梦!好心救人,却不想救回来个大麻烦,赶不走,打不过,骂不得,我可以后悔不?
  • 为妃做歹之极品王爷滚开

    为妃做歹之极品王爷滚开

    闻,这王爷每逢嫁娶,新娘不是死了就是失踪,她之前,已经死掉X个人,而她即将华丽翻场。新婚之夜:“脱衣服。”某男趾高气扬的说道。“……”“我说脱你的,不是脱本王的!”“……”“还脱!住手臭傻子!”某男双手交叉护胸。“闭嘴!死病痨子!”“……”(情节虚构,切勿模仿)
  • 有责任心的孩子才有未来

    有责任心的孩子才有未来

    提升孩子责任心,培养未来精英的最佳读本。让孩子在责任的担当中感悟人生的意义,从优美的文字中汲取至深的哲理。教会每一位青少年勇担责任,把握自己的未来。
  • 风灵传记之转世

    风灵传记之转世

    风影,他的前世是一位战神,今世出生在一个普通的家庭中,在高中时期,他觉醒了前世的记忆。颖灵,风影前世的红颜知己,今世与他在同一所学校中,二人先后觉醒记忆,恢复实力,然后踏上复仇与冒险的道路……
  • 深知是你

    深知是你

    苏婉仪,天界圣女,因犯下大错,被贬人间历劫,直至转世千次,方可归位。夜幽铭,魔界之王,为了让她爱上他一次,陪她转世九百九十九次。那天,他找司命,求他帮他一回。第一千世,他成了杀手组织的王,冰如山,冷如雪,杀人如麻,是整个大陆的佼佼者。而她,成了妖女的后代,灵力被其封印,变成一位废材。是他解开了她的封印。第一次见面,他想杀她,她想救他。第二次见面,他想杀他,她还是想救他。他是她的太阳,却是别人的黑夜。他将她视为心尖宠。可是,司命忘了告诉他。你的结局,是要将一把刀柄刺向她心尖。“深知是你,所以我等”
  • 五四运动

    五四运动

    五四运动是1919年5月4日在北京爆发的中国人民彻底的反对帝国主义、封建主义的爱国运动。五四运动是中国旧民主主义革命的结束和新民主主义革命的开端。五四运动是中国革命史上划时代的事件,是中国旧民主主义革命到新民主主义革命的转折点。五四运动促进了马克思主义在中国的传播及其与工人运动相结合,从而在思想上和干部上为中国共产党的建立准备了条件。
  • 二次心动沈先生

    二次心动沈先生

    她,是出生豪门世家,从小过着如同寄人篱下的生活,在外界看来她活的光鲜亮丽,只有自己知道不过全是表面罢了。他,天之骄子,27岁成为集团总裁,高冷,我行我素是他的代名词。“嗯?做我的夫人,以后想要什么有什么。”“不需要。”那我再说一次“我做你老公。”……总裁你的高冷、矜持呢!
  • 烟化星辰

    烟化星辰

    “星辰带我回桃花坞可好?”季星辰踉跄着抱起阿烟;“我们此生再也不分开”!“快传御医”季语晨极近咆哮道!“语晨、此生我注定要负你,只希望你能不要再封闭你的内心;仍是我初见时的那个翩翩少年郎!”
  • 民间武装与地方秩序:上海保卫团研究(1924至1946)(谷臻小简·AI导读版)

    民间武装与地方秩序:上海保卫团研究(1924至1946)(谷臻小简·AI导读版)

    本书共分为五章, 主要内容包括江浙战争与上海保卫团的兴起 ; 上海保卫团的制度设计与实际运作 ; 压制、利用与改编: 上海保卫团与党派政治 ; 1937-1946年间的上海保卫团。
  • 无首骑士的召唤法则

    无首骑士的召唤法则

    安杰洛斯是一名被斩首后锁在地渊的黑暗骑士。在阴差阳错下,他被少女西格莉德当作英灵唤醒。纯洁认真的召唤主,喜欢走极端却又不得不受西格莉德指挥的无头骑士安杰洛斯。可憎的黑暗骑士和天真的召唤师也互相影响,各自蜕变。古老的历史、隐蔽的大陆、避世的神话也在黑暗骑士的探索下浮出水面。“无首骑士的召唤法则,第一条,一切法则以安杰洛斯的话语为准。”