登陆注册
5470500000044

第44章 THE STORY OF IVÁN THE FOOL(1)

AND OF HIS TWO BROTHERS, SIMON THE SOLDIER AND TARÁS THE STOUT;

AND OF HIS DUMB SISTER MARTHA, AND OF THE OLD DEVIL AND THE THREE LITTLE IMPS.

ONCE upon a time, in a certain province of a certain country, there lived a rich peasant, who had three sons: Simon the Soldier, Tarás the Stout, and Iván the Fool, besides an unmarried daughter, Martha, who was deaf and dumb. Simon the Soldier went to the wars to serve the king; Tarás the Stout went to a merchant's in town to trade, and Iván the Fool stayed at home with the lass, to till the ground till his back bent.

Simon the Soldier obtained high rank and an estate, and married a nobleman's daughter. His pay was large and his estate was large, but yet he could not make ends meet. What the husband earned his lady wife squandered, and they never had money enough.

So Simon the Soldier went to his estate to collect the income, but his steward said, 'where is any income to come from? We have neither cattle, nor tools, nor horse, nor plough, nor harrow. We must first get all these, and then the money will come.'

Then Simon the Soldier went to his father and said: 'You, father, are rich, but have given me nothing. Divide what you have, and give me a third part, that I may improve my estate.'

But the old man said: 'You brought nothing into my house; why should I give you a third part? It would be unfair to Iván and to the girl.'

But Simon answered, 'He is a fool; and she is an old maid, and deaf and dumb besides; what's the good of property to them?'

The old man said, 'We will see what Iván says about it.'

And Iván said, 'Let him take what he wants.'

So Simon the Soldier took his share of his father's goods and removed them to his estate, and went off again to serve the king.

Tarás the Stout also gathered much money, and married into a merchant's family, but still he wanted more. So he, also, came to his father and said, 'Give me my portion.'

But the old man did not wish to give Tarás a share either, and said, 'You brought nothing here. Iván has earned all we have in the house, and why should we wrong him and the girl?'

But Tarás said, 'What does he need? He is a fool! He cannot marry, no one would have him; and the dumb lass does not need anything either. Look here, Iván!' said he, 'give me half the corn; I don't want the tools, and of the live stock I will take only the grey stallion, which is of no use to you for the plough.'

Iván laughed and said, 'Take what you want. I will work to earn some more.'

So they gave a share to Tarás also, and he carted the corn away to town, and took the grey stallion. And Iván was left with one old mare, to lead his peasant life as before, and to support his father and mother.

II

Now the old Devil was vexed that the brothers had not quarrelled over the division, but had parted peacefully; and he summoned three imps.

'Look here,' said he, 'there are three brothers Simon the Soldier, Tarás the Stout, and Iván the Fool. They should have quarrelled, but are living peaceably and meet on friendly terms. The fool Iván has spoilt the whole business for me. Now you three go and tackle those three brothers, and worry them till they scratch each other's eyes out! Do you think you can do it?'

'Yes, we'll do it,' said they.

'How will you set about it?'

'Why,' said they, 'first we'll ruin them. And when they haven't a crust to eat we'll tie them up together, and then they'll fight each other, sure enough!'

'That's capital; I see you understand your business. Go, and don't come back till you've set them by the ears, or I'll skin you alive!'

The imps went off into a swamp, and began to consider how they should set to work. They disputed and disputed, each wanting the lightest job; but at last they decided to cast lots which of the brothers each imp should tackle. If one imp finished his task before the others, he was to come and help them. So the imps cast lots, and appointed a time to meet again in the swamp to learn who had succeeded and who needed help.

The appointed time came round, and the imps met again in the swamp as agreed. And each began to tell how matters stood. The first, who had undertaken Simon the Soldier, began: 'My business is going on well. To-morrow Simon will return to his father's house.'

His comrades asked, 'How did you manage it?'

'First,' says he, 'I made Simon so bold that he offered to conquer the whole world for his king; and the king made him his general and sent him to fight the King of India. They met for battle, but the night before, I damped all the powder in Simon's camp, and made more straw soldiers for the Indian King than you could count.

And when Simon's soldiers saw the straw soldiers surrounding them, they grew frightened. Simon ordered them to fire; but their cannons and guns would not go off. Then Simon's soldiers were quite frightened, and ran like sheep, and the Indian King slaughtered them. Simon was disgraced. He has been deprived of his estate, and to-morrow they intend to execute him. There is only one day's work left for me to do; I have just to let him out of prison that he may escape home. To-morrow I shall be ready to help whichever of you needs me.

Then the second imp, who had Tarás in hand, began to tell how he had fared. 'I don't want any help,' said he, 'my job is going all right. Tarás can't hold out for more than a week. First I caused him to grow greedy and fat. His covetousness became so great that whatever he saw he wanted to buy. He has spent all his money in buying immense lots of goods, and still continues to buy.

Already he has begun to use borrowed money. His debts hang like a weight round his neck, and he is so involved that he can never get clear. In a week his bills come due, and before then I will spoil all his stock. He will be unable to pay and will have to go home to his father.'

Then they asked the third imp (Ivan's), 'And how are you getting on?'

同类推荐
  • 大乘百福相经

    大乘百福相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘宝云经

    大乘宝云经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MAGGIE

    MAGGIE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近事会元

    近事会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Garotters

    The Garotters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛虞

    盛虞

    寂寞的一颗星,去追逐另一颗寂寞星星的故事。
  • 樱花城下你和我

    樱花城下你和我

    短篇小说。青春恋爱。每一次都是不同的风格,什么样的风格由你来选。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 带上她的眼睛

    带上她的眼睛

    人类使用地层飞船深入地球内部进行探险,一艘地层飞船在航行中失事,下沉到地心,船上只剩下一名年轻的女领航员,她只能在封闭的地心渡过余生……
  • 超级红包满天飞

    超级红包满天飞

    我的红包不是群,而是一个个闪着光芒在天上飞!“叮,捡到一个超级红包,获得毁灭地球之力!”楚云轩抬头望天,没人看这小说,要不要将地球毁灭了?
  • 魔之禁忌

    魔之禁忌

    为你可斩日月,可劈山河,也可为你负了世界,与天下为敌。天若欺你我必屠天,地若灭你,我必焚地,人若负你,天涯海角他都得死,只是,你若不爱我,何解?
  • 中国式带队伍

    中国式带队伍

    《中国式带队伍:带队伍就是带人心》立足于中国人的特性,充分发掘和利用《易经》中的团队管理智慧,畅谈带队伍必须解决的分工协作、合理授权、协调沟通、文化建设、领导激励等问题,化成了可落地、可执行的解决方案。方法持经达变,案例典型接地气,见解深刻独特,可读性极强,是本书最大的特色。
  • 美漫之永安当铺

    美漫之永安当铺

    “谁还能没有军团呢”站在制高点,无数冒着火花的空间传送门出现在背后,各种形态的超级战士大军缓缓地走了出来,庄严而肃穆。这一刻,恢弘的交响乐响起,史诗级战争一触即发,李诚望着蓄势待发的大军,胸腔中一股豪迈地气势涌动,指点江山,激扬文字,这一刻,他,睥睨天下!!!遥指前方做乱的奇瑞塔星人,李诚的声音带着淡然:“碾碎他们!”突然,第二序列的军团之中,猛地传来了一声:banana!哇咔乌拉!然后,boom~~~周围到处都是魔偶残骸飞溅,期间还夹杂着嘻嘻哈哈的黄色胶囊身影,大脑还有些迷糊的奥伯恩,顺势的趴了下来......“我靠,谁把这玩意放出来的”“别炸了,自己人!”“狗粮养的,打友军!”“快停火,快停火!”“啊~我中弹了,我中弹了!”“医疗兵!医疗兵!”.......李诚捂着额头,满头黑线,垮了,彻底垮了......当初,为什么要把小黄人也编进队伍?PS:慢热型,非爽文,写着玩
  • 纹苍穹

    纹苍穹

    万物有它的规律,也有它的纹。纹,可以是一切,不仅能纹出力量,更能将苍穹纹出来。林玄,他便是为他关心的人纹,为力量纹,更为自己纹出一片苍穹任他翱翔。
  • 信中之爱

    信中之爱

    对我来说,那是一个梦,一个无比真实的梦……你们简直是一个人,但我知道,你们并不是一个人……我只想知道真相,但是真相对于你并不重要,珍惜一切才是最重要的……对于我来说,你一切安好就行了……