登陆注册
5470500000008

第8章 A PRISONER IN THE CAUCASUS(4)

'There now,' he said to Zhílin, 'you get angry, but your comrade here is gentle; he has written home, and they will send five thousand roubles. So he will be well fed and well treated.'

Zhílin replied: 'My comrade can do as he likes; maybe he is rich, I am not. It must be as I said. Kill me, if you like -- you will gain nothing by it; but I will not write for more than five hundred roubles.'

They were silent. Suddenly up sprang Abdul, brought a little box, took out a pen, ink, and a bit of paper, gave them to Zhílin, slapped him on the shoulder, and made a sign that he should write.

He had agreed to take five hundred roubles.

'Wait a bit!' said Zhílin to the interpreter; 'tell him that he must feed us properly, give us proper clothes and boots, and let us be together. It will be more cheerful for us. And he must have these shackles taken off our feet,' and Zhílin looked at his master and laughed.

The master also laughed, heard the interpreter, and said: 'I will give them the best of clothes: a cloak and boots fit to be married in. I will feed them like princes; and if they like they can live together in the barn. But I can't take off the shackles, or they will run away. They shall be taken off, however, at night.' And he jumped up and slapped Zhílin on the shoulder, exclaiming: 'You good, I good!'

Zhílin wrote the letter, but addressed it wrongly, so that it should not reach its destination, thinking to himself: 'I'll run away!'

Zhílin and Kostílin were taken back to the barn and given some maize straw, a jug of water, some bread, two old cloaks, and some worn-out military boots -- evidently taken from the corpses of Russian soldiers, At night their shackles were taken off their feet, and they were locked up in the barn.

III

Zhílin and his friend lived in this way for a whole month. The master always laughed and said: 'You, Iván, good! I, Abdul, good!' But he fed them badly giving them nothing but unleavened bread of millet-flour baked into flat cakes, or sometimes only unbaked dough.

Kostílin wrote home a second time, and did nothing but mope and wait for the money to arrive. He would sit for days together in the barn sleeping, or counting the days till a letter could come.

Zhílin knew his letter would reach no one, and he did not write another. He thought: 'Where could my mother get enough money to ransom me? As it is she lived chiefly on what I sent her.

If she had to raise five hundred roubles, she would be quite ruined. With God's help I'll manage to escape!'

So he kept on the look-out, planning how to run away.

He would walk about the Aoul whistling; or would sit working, modelling dolls of clay, or weaving baskets out of twigs: for Zhílin was clever with his hands.

Once he modelled a doll with a nose and hands and feet and with a Tartar gown on, and put it up on the roof. When the Tartar women came out to fetch water, the master's daughter, Dina, saw the doll and called the women, who put down their jugs and stood looking and laughing. Zhílin took down the doll and held it out to them. They laughed, but dared not take it. He put down the doll and went into the barn, waiting to see what would happen.

Dina ran up to the doll, looked round, seized it, and ran away.

In the morning, at daybreak, he looked out. Dina came out of the house and sat down on the threshold with the doll, which she had dressed up in bits of red stuff, and she rocked it like a baby, singing a Tartar lullaby. An old woman came out and scolded her, and snatching the doll away she broke it to bits, and sent Dina about her business.

But Zhílin made another doll, better than the first, and gave it to Dina. Once Dina brought a little jug, put it on the ground, sat down gazing at him, and laughed, pointing to the jug.

'What pleases her so?' wondered Zhílin. He took the jug thinking it was water, but it turned out to be milk. He drank the milk and said: 'That's good!'

How pleased Dina was! 'Good, Iván, good!' said she, and she jumped up and clapped her hands. Then, seizing the jug, she ran away. After that, she stealthily brought him some milk every day.

The Tartars make a kind of cheese out of goat's milk, which they dry on the roofs of their houses; and sometimes, on the sly, she brought him some of this cheese. And once, when Abdul had killed a sheep she brought Zhílin a bit of mutton in her sleeve.

She would just throw the things down and run away.

One day there was a heavy storm, and the rain fell in torrents for a whole hour. All the streams became turbid. At the ford, the water rose till it was seven feet high, and the current was so strong that it rolled the stones about. Rivulets flowed everywhere, and the rumbling in the hills never ceased. When the storm was over, the water ran in streams down the village street. Zhílin got his master to lend him a knife, and with it he shaped a small cylinder, and cutting some little boards, he made a wheel to which he fixed two dolls, one on each side. The little girls brought him some bits of stuff, and he dressed the dolls, one as a peasant, the other as a peasant woman. Then he fastened them in their places, and set the wheel so that the stream should work it. The wheel began to turn and the dolls danced.

The whole village collected round. Little boys and girls, Tartar men and women, all came and clicked their tongues.

'Ah, Russ! Ah, Iván!'

Abdul had a Russian clock, which was broken. He called Zhílin and showed it to him, clicking his tongue.

'Give it me, I'll mend it for you,' said Zhílin.

He took it to pieces with the knife, sorted the pieces, and put them together again, so that the clock went all right.

The master was delighted, and made him a present of one of his old tunics which was all in holes. Zhílin had to accept it. He could, at any rate, use it as a coverlet at night.

同类推荐
  • 正宗心印后续联芳

    正宗心印后续联芳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经络门

    经络门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE GERMAN IDEOLOGY

    THE GERMAN IDEOLOGY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送僧二首

    送僧二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外台秘要

    外台秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 单恋是最痛苦的东西

    单恋是最痛苦的东西

    年少轻狂的祁严卿因为暗恋哥哥祁严墨的未婚妻顾倾城而毁掉了顾家,一场本应盛大的门当户对的婚礼灰飞烟灭,顾家人去楼空……多年后祁严墨的婚礼上,新娘仍然是顾倾城,她不再是锦衣玉食的顾家大小姐,面对这样一无所有的顾倾城,不再年少轻狂但依然只手遮天翻手云雨的祁严卿却不知道该怎么办了……
  • 衣锦还乡

    衣锦还乡

    我起得很早。故乡这个翠竹宾馆设备简陋,其貌不扬,确实需要改造,但比起武汉来,这里的空气却透着没有污染的清新,而且花卉也在属于自己的季节里,散发着质朴的芬芳。我穿着一双从香港买来的薄底健身鞋,走在用鹅卵石铺成的甬道上,感受着鹅卵石作用于脚板所起的健身效果。我边做扩胸运动,边吐出瘀积于胸的酒气。昨天晚上闹酒闹得很厉害,县长达寇雄、县委副书记梅德容和宣传部长舒鼎为轮番向我进攻。特别是宣传部长舒鼎为,只要端起酒杯,就有让我无法推辞、必喝无疑的理由。
  • 今天也想当大佬

    今天也想当大佬

    安宁,其顾名思义,就是——一位想当大佬,奈何却没有实力的伪大佬。某天,当伪大佬遇上真正的大佬,并开启维护每个故事世界和平任务的时候:片段一:“为了维护和平,我要和你决一死战!”只见游戏音效响起,游戏角色死亡,大佬又绝杀伪大佬·安宁一次。片段二:“我来买单。”安宁拿出银行卡,只见“对不起,这张卡的余额不足。”此刻,大佬默默拿出银行卡。片段三:“为了维护和平,我决定把你收了。”大佬低头看着安宁,笑道:“早该这样做了。”
  • 元会之主

    元会之主

    玄幻版:元武大陆,道门九宗,魔道六派,左道旁门,万法心猿,罗天鲲鹏,炽焱帝狮,幽冥罗刹……正与邪,妖和魔,人并鬼,在这亿万年未有之大变局中,陈清以决然之势劈出一条生死之路。“此元会,吾当掌劫”穿越版:作为一名新世纪五好青年的陈清在穿越时遇到了一个难题:金手指太多怎么办?随身老爷爷,智能系统,属性点加成,修炼作弊器,天生异能……有时候选择太多也是一件痛苦的事情。最后,为了在未知的环境中苟全性命,陈清选择了……
  • 冷墨

    冷墨

    前世无所谓地死了,这一世又会有什么样的改变呢?转生成为一国皇子,又将掀起什么样的风云……
  • 当代文坛点将录4

    当代文坛点将录4

    《当代文坛点将录》共五卷,收录五十位作家。文章大都出自名家之手,或为文坛名家或传主的亲友,或同被写的传主关系密切。他们写出的关于某一名家的创作背后的故事或花絮都是第一手材料,对于了解被写名家的创作与生活均有重要意义,同时也可以满足一般读者对著名作家的窥私欲。
  • 绝世狂妃

    绝世狂妃

    什么是流年不利?所谓的流年不利就是被自己喜欢的人给一枪嘣死了,然后发现阎王居然不收她,让她玄幻的穿越到了一位受气包小姐的身上。她是谁?怎么可能当受气包呢,一直以来都只有别人当她受气包的份儿。所以……【情节一】:“听好了,本王…。”“我知道你想说什么,是不是想说永远都不会喜欢我?你放心,我对你也没什么兴趣。以后你做你的王爷,我做我的间谍。你走你的阳关道,我走的斑马线。井水不犯河水。”用力扯掉头上的红盖头,龙凤呈祥?呈晦还差不多。无视某男的怒气,“收回你那一副我欠你贷款到期还不起的表情。别说我没欠你,就算欠了我也还得起,这黄道吉日摆脸子给谁看啊。”【情节二】:“娘,这位帅叔叔说是我父皇,我老子。”一位粉雕玉琢的小女孩拉着一个俊美无敌的男人走到她的面前。“父皇能当钱花吗,老子能当饭吃吗?”“能啊,这是帅叔叔给我的银票,一千万两哦。”“我看你是好几天没被抽了。”“就是,娘,你打死她个没出息没见识的东西算了,才一千万两银票就把她给买了,少说也要是一千万两金子嘛。怪不得人家说女人头发长见识短呢,我看眼光和要求也短。”
  • 小学生礼仪:4-6年级

    小学生礼仪:4-6年级

    优雅的风度不是天生就有,需要从小培养。生活是一个大课堂,每一个与人打交道的机会都是培养礼仪的机会。对小学生进行文明礼仪教育,在提高思想道德修养、努力构建社会主义和谐社会、提升全民族文明素质、增强国家的文化软实力等方面具有重要意义。礼貌无需花费一文,却能赢得许多。礼貌看似只是一些细节,但也能让人失去很多。《小学生礼仪(4-6年级)》是专为小学高年级学生量身打造的礼仪规范书籍。书中精选了常用的个人礼仪、校园礼仪、家庭礼仪、以及简单的社交礼仪等内容,教导学生要帮助父母分担家务、要学会与人沟通、要关心集体遵守公德,重在培养学生养成良好的文明习惯。让学生掌握基本的礼貌、礼节规范,在学习、
  • 火影之黄泉契约

    火影之黄泉契约

    黄泉之上,彼岸花开。愿逝去的亲人不再悲伤,不再痛苦。死亡,真的就无法相见了吗?我愿意用我的寿命交换,我死去的亲人啊,重返人世啊!每一次的契约,都是生与死的交易。你付出了什么,就会得到什么。……你想见你的儿子吗?可以,代价是交出你一个月的生命,我可以让他“复活”一个时辰。你想复活你的亲人吗?签订这个契约,并付出足够的代价。不拆CP,不改原著,不喜勿入(另外没有修成正果的不算CP)(还有,本人学生党,更新随心意)
  • 桂花树下的他

    桂花树下的他

    那一年,一个机遇让她来到了他的身边。那一年,他黑暗的世界被她所照亮。“郭桂鑫,很高兴遇到你。”“南歆,谢谢你照亮了我的世界。”