登陆注册
5471200000087

第87章 CHAPTER VI.(2)

He received me with kindness; we dined with him two days, and all Prague were anxious to see a man who had surmounted ten years of suffering so unheard of as mine. Here I received three thousand florins, and paid General Reidt his three hundred ducats, which he had advanced Count Schlieben, for my journey, the repayment of which he demanded in his letter, although he had received ten thousand florins. The expense of returning I also paid to Schlieben, made him a present, and provided myself with some necessaries. After remaining a few days at Prague, a courier arrived from Vienna, to whom I was obliged to pay forty florins, with an order from government to bring me from Prague to Vienna. My sword was demanded; Captain Count Wela, and two inferior officers, entered the carriage, which I was obliged to purchase, in company with me, and brought me to Vienna. I took up a thousand florins more, in Prague, to defray these expenses, and was obliged, in Vienna, to pay the captain fifty ducats for travelling charges back.

I was brought back like a criminal, was sent as a prisoner to the barracks, there kept in the chamber of Lieutenant Blonket, with orders that I should be suffered to write to no one, speak to no one, without a ticket from the counsellors Kempt or Huttner.

Thus I remained six weeks; at length, the colonel of the regiment of Poniatowsky, the present field-marshal, Count Alton, spoke to me. Irelated what I supposed were the reasons of my being kept a prisoner in Vienna; and to the exertions of this man am I indebted that the intentions of my enemies were frustrated, which were to have me imprisoned as insane in the fortress of Glatz. Had they once removed me from Vienna, I should certainly have pined away my life in a madhouse. Yet I could never obtain justice against these men.

The Empress was persuaded that my brain was affected, and that Iuttered threats against the King of Prussia. The election of a king of the Romans was then in agitation, and the court was apprehensive lest I should offend the Prussian envoy. General Reidt had been obliged to promise Frederic that I should not appear in Vienna, and that they should hold a wary eye over me. The Empress-Queen felt compassion for my supposed disease, and asked if no assistance could be afforded me; to which they answered, I had several times let blood, but that I still was a dangerous man. They added, that I had squandered four thousand florins in six days at Prague; that it would be proper to appoint guardians to impede such extravagancies.

Count Alton spoke of me and my hard destiny to the Countess Parr, mistress of the ceremonies to the Empress-Queen. The late Emperor entered the chamber, and asked whether I ever had any lucid intervals. "May it please your Majesty," answered Alton, "he has been seven weeks in my barracks, and I never met a more reasonable man. There is mystery in this affair, or he could not be treated as a madman. That he is not so in anywise I pledge my honour."The next day the Emperor sent Count Thurn, grand-master of the Archduke Leopold, to speak to me. In him I found an enlightened philosopher, and a lover of his country. To him I related how I had twice been betrayed, twice sold at Vienna, during my imprisonment;to him showed that my administrators had acted in this vile manner that I might be imprisoned for life, and they remain in possession of my effects. We conversed for two hours, during which many things were said that prudence will not permit me to repeat. I gained his confidence, and he continued my friend till death. He promised me protection, and procured me an audience of the Emperor.

I spoke with freedom; the audience lasted an hour. At length the Emperor retired into the next apartment. I saw the tears drop from his eyes. I fell at his feet, and wished for the presence of a Rubens or Apelles, to preserve a scene so honourable to the memory of the monarch, and paint the sensations of an innocent man, imploring the protection of a compassionate prince. The Emperor tore himself from me, and I departed with sensations such as only those can know who, themselves being virtuous, have met with wicked men. I returned to the barracks with joy, and an order the next day came for my release. I went with Count Alton to the Countess Parr, and by her mediation I obtained an audience with the Empress.

I cannot describe how much she pitied my sufferings and admired my fortitude. She told me she was informed of the artifices practised against me in Vienna; she required me to forgive my enemies, and pass all the accounts of my administrators. "Do not complain of anything," said she, "but act as I desire--I know all--you shall be recompensed by me; you deserve reward and repose, and these you shall enjoy."I must either sign whatever was given to sign, or be sent to a madhouse. I received orders to accompany M. Pistrich to Counsellor Ziegler; thither I went, and the next day was obliged to sign, in their presence, the following conditions:-First--That I acknowledged the will of Trenck to be valid.

Secondly--That I renounced all claim to the Sclavonian estates, relying alone on her Majesty's favour.

Thirdly--That I solemnly acquitted my accountants and curators.

And, Lastly--That I would not continue in Vienna.

This I must sign, or languish in prison.

How did my blood boil while I signed! This confidence I had in myself assured me I could obtain employment in any country of Europe, by the labours of my mind, and the recital of all my woes.

At that time I had no children; I little regretted what I had lost, or the poor portion that remained.

同类推荐
  • 大辩邪正经

    大辩邪正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请宾头卢法

    请宾头卢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大丹铅汞论

    大丹铅汞论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭南逸史

    岭南逸史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神医凰后

    神医凰后

    阳翟城内,伏家四小姐上门认亲被拒后,一气之下,一头撞在了郭家的大门上血溅当场……当死了的女孩子再次睁开眼时,命运的齿轮就此缓缓开启。女儿泪红颜乱江山唳,任谁多情唯有空余恨。兜兜转转两世姻缘,最后陪在她身边的,到底是三国第一名士,还是两朝之君王?
  • 重生之逆天小护士

    重生之逆天小护士

    地位崇高的医学天才楚昕尧被背叛谋杀,她重生在了一个偏远山区医院的乡村小护士的身体里,带着从头再来的决心,凭借神奇医术,开启逆袭之旅。
  • 都市主宰黑暗

    都市主宰黑暗

    “嵌合病毒”这个R国字,文东已然明白了,这是R国生化武器实验室。嵌合病毒为基因重组,是两种或多种病毒基因融合的产物,各国都有研究,而研究方向是疫苗的研发、药物研制。
  • 超级思考力训练

    超级思考力训练

    伟大出自平凡,复杂蕴于简单,成功者之所以成功,就是因为他们有一双善于发现隐藏在平凡事物之中的不平凡之处的眼睛,并且调动他们的大脑,运用合理的、有效的方法和方式进行思考和探索,挖掘出深深地隐藏在事物内部的真理。 说到思考,好多人会觉得神秘而且充满无穷的奥妙,其实,是你没有走近它,没有真正地了解它,运用它。当人们都对树上落下的苹果熟视无睹的时候,坐在树下的牛顿却开始了思考的机器——大脑——为什么苹果会落地?
  • 挑食尊者

    挑食尊者

    一场突如其来的战争,彻底改变了一个边陲小国的命运。是早有预谋,还是机缘巧合?从此,一个名不经传的少年,被卷入修仙界。在这个谎言、流血、算计、杀戮、阴谋交织的世界,他收获过失落和绝望,收获过喜悦和惊喜!终究到达彼岸,成就太始......
  • 腹黑女帝择夫记

    腹黑女帝择夫记

    这是一个女杀手穿越到古代的故事。和别人的穿越有点不同,还有些狗血,因为醒来时发现自己正穿着男装,还被大家喊做公子!开酒楼的娘也不寻常,身怀绝技却遮遮掩掩。厨子、跑趟、看门大爷个个不同凡响。难道这是一家黑店?......逃婚、参军、升职......看我一路潇洒肆意,本想弄个将军当当便罢了,可谁想自己的身份却大有来头。......
  • 唤你一声柯太太

    唤你一声柯太太

    冷昀曦以为,跟他结婚他是不会碰她的,结果新婚当晚就把她吃的连骨头都不剩!“本小姐看上你了,允许你做我男朋友!”冷昀曦抓着他的领带,高傲的说道,男人宠溺一笑:“老婆,我整个人都是你的。”再加一个小包子,够么!婚后,冷昀曦开启了没羞没躁的日常生活。柯亦晨则是开启了宠老婆,疼老婆的日常生活。众人:“请别撒狗粮了,谢谢。”
  • 红星巫师学院

    红星巫师学院

    异度天宇傲立于诸天万界之上,这里是巫师的家园。侵入、掠夺,征服,巫师是诸天万界最凶残的敌人,亿万世界匍匐在巫师之下,瑟瑟发抖。黑白灰血,不同的巫师遵循着不同的道路,但都跟好人无缘。初级巫师学徒高照,危难中扛起了延续学院的重任。一个好人,不仅成了巫师,还当上了院长?这一定是世界的错……高照说:这个世界到底怎么了,还能不能好了?
  • 天藏

    天藏

    《天藏》的故事从贾二太爷疯癫开始讲起,记载了一个满载华夏农耕文明的富有村庄,几年内变成万户萧疏的过往。整部小说不但鞭挞了封建社会贪官误国的丑恶行径,而且向读者揭示了千年秦商衰退的历史原因。书中人物十三爷,为救村庄舍生取义;二夫人知书达礼,一心保村却受到官府迫害收监,最终加入反清的义军;山匪舵主羊拴儿为爱情千里北上,从打家劫舍走上反清之路。
  • 雪中悍刀行9:新桃换旧符

    雪中悍刀行9:新桃换旧符

    烽火戏诸侯开创奇幻武侠新世界,持续热销,再创高峰!北凉草包世子横空逆袭,一刀将这世俗捅了个透!奇异人物,奇幻场景,颠覆传统,荡气回肠,组成不一样的鲜活历史,不一样的瑰丽江湖!妖刀烽火颠覆传统用鬼斧般的文字创造了一个奇特而神秘的世界。这里有牵瘦马缺门牙见着歹人跑得比主子还快却是传说中的高手的老黄,有整日摇摇晃晃不求道却能一剑开天门,倒骑青牛的年轻道士,有刚出世便跌入武评第八,一声剑响成了陆地神仙敢叫天下第二劈海相送的断臂抠脚的老剑神,还有骑熊猫扛向日葵不太冷的少女杀手……