登陆注册
5471200000095

第95章 CHAPTER VIII.(1)

From the year 1774 to 1777, I journeyed through England and France.

I was intimate with Dr. Franklin, the American Minister, and with the Counts St. Germain and de Vergennes, who made me proposals to go to America; but I was prevented by my affection for my wife and children.

My friend the Landgrave of Hesse-Cassel, who had been Governor of Magdeburg during my imprisonment, offered me a commission among the troops going to America, but I answered--"Gracious prince, my heart beats in the cause of freedom only; I will never assist in enslaving men. Were I at the head of your brave grenadiers. I should revolt to the Americans."During 1775 I continued at Aix-la-Chapelle my essays, entitled, "The Friend of Men." My writings had made some impression; the people began to read; the monks were ridiculed, but my partisans increased, and their leader got himself cudgelled.

They did not now mention my name publicly, but catechised their penitents at confession. During this year people came to me from Cologne, Bonn, and Dusseldorf, to speak with me privately. When Iinquired their business, they told me their clergy had informed them I was propagating a new religion, in which every man must sign himself to the devil, who then would supply them with money. They were willing to become converts to my faith, would Beelzebub but give them money, and revenge them on their priests. "My good friends," answered I, "your teachers have deceived you; I know of no devils but themselves. Were it true that I was founding a new religion, the converts to whom the devil would supply money, your priests, would be the first of my apostles, and the most catholic.

I am an honest, moral man, as a Christian ought to be. Go home, in God's name, and do your duty."I forgot to mention that the recorder of the sheriff's court at Aix-la-Chapelle, who is called Baron Geyer, had associated himself in 1778 with a Jew convert, and that this noble company swindled a Dutch merchant out of eighty thousand florins, by assuming the arms of Elector Palatine, and producing forged receipts and contracts.

Geyer was taken in Amsterdam, and would have been hanged, but, by the aid of a servant, he escaped. He returned to Aix-la-Chapelle, where he enjoys his office. Three years ago he robbed the town-chamber. His wife was, at that time, generis communis, and procured him friends at court. The assertions of this gentleman found greater credit at Vienna than those of the injured Trenck! Oh, shame! Oh, world! world!

My wine trade was so successful that I had correspondents and stores in London, Paris, Brussels, Hamburg, and the Hague, and had gained forty thousand florins. One unfortunate day destroyed all my hopes in the success of this traffic.

In London I was defrauded of eighteen hundred guineas by a swindler.

The fault was my brother-in-law's, who parted with the wine before he had received the money. When I had been wronged, and asked my friends' assistance, I was only laughed at, as if they were happy that an Englishman had the wit to cheat a German.

Finding myself defrauded, I hastened to Sir John Fielding. He told me he knew I had been swindled, and that his friendship would make him active in my behalf; that he also knew the houses where my wine was deposited, and that a party of his runners should go with me, sufficiently strong for its recovery. I was little aware that he had, at that time, two hundred bottles of my best Tokay in his cellar. His pretended kindness was a snare; he was in partnership with robbers, only the stupid among whom he hanged, and preserved the most adroit for the promotion of trade.

He sent a constable and six of his runners with me, commanding them to act under my orders. By good fortune I had a violent headache, and sent my brother-in-law, who spoke better English than I. Him they brought to the house of a Jew, and told him, "Your wine, sir, is here concealed." Though it was broad day, the door was locked, that he might be induced to act illegally. The constable desired him to break the door open, which he did; the Jews came running, and asked--"What do you want, gentlemen?"--"I want my wine," answered my brother.--"Take what is your own," replied a Jew; "but beware of touching my property. I have bought the wine."My brother attended the constable and runners into a cellar, and found a great part of my wine. He wrote to Sir John Fielding that he had found the wine, and desired to know how to act. Fielding answered: "It must be taken by the owner." My brother accordingly sent me the wine.

Next day came a constable with a warrant, saying, "He wanted to speak with my brother, and that he was to go to Sir John Fielding."When he was in the street, he told him--"Sir, you are my prisoner."I went to Sir John Fielding, and asked him what it meant. This justice answered that my brother had been accused of felony. The Jews and swindlers had sworn the wine was a legal purchase. If Ihad not been paid, or was ignorant of the English laws, that was my fault. Six swindlers had sworn the wine was paid for, which circumstance he had not known, or he should not have granted me a warrant. My brother had also broken open the doors, and forcibly taken away wine which was not his own. They made oath of this, and he was charged with burglary and robbery.

He desired me to give bail in a thousand guineas for my brother for his appearance in the Court of King's Bench; otherwise his trial would immediately come on, and in a few days he would be hanged.

I hastened to a lawyer, who confirmed what had been told me, advised me to give bail, and he would then defend my cause. I applied to Lord Mansfield, and received the same answer. I told my story to all my friends, who laughed at me for attempting to trade in London without understanding the laws. My friend Lord Grosvenor said, "Send more wine to London, and we will pay you so well that you will soon recover your loss."I went to my wine-merchants, who had a stock of mine worth upwards of a thousand guineas. They gave bail for my brother, and he was released.

同类推荐
  • 大射仪

    大射仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Messer Marco Polo

    Messer Marco Polo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓斋三洞赞咏仪

    金箓斋三洞赞咏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HAUNTED MAN and the Ghost's Bargain

    THE HAUNTED MAN and the Ghost's Bargain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人境庐诗草

    人境庐诗草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 分海谣

    分海谣

    四界之谜——《分海谣》,是救世之书还是灭世之音。凡间天灾兵乱,人间如地狱。水界与凡间血脉相连,地脉断裂,水界难逃地狱之灾。魔世却道,“顺应天命,先取凡间,再灭水下,最后与天界一决高低。”天命之人,是逆天改命,罔顾本族安危,坚持本心,追求真爱,还是顺应天命,保护族人,放弃自我。四界是否还有太平,恩怨情仇是否有两全其美,一切只有揭开《分海谣》的秘密。
  • 我在万界做大佬

    我在万界做大佬

    说出来你可能不信,我突然就成为大佬了……新书【我变成了一只鲲】开局一只鲲,进化全靠吞,火热连载中,求围观!
  • 大陆最强法师

    大陆最强法师

    大魔导师冰炎重生回少年时期,开始了一段逆天之旅。身为魔法专家,他会炼制稀有的魔法药剂、还拥有珍贵的魔法秘典,甚至会摆复杂的魔法阵。凭借着上一世的知识,他从一个平凡的小镇少年,一步步成为大陆最强法师!新书《无敌大领主系统》,请大家多多支持
  • 全世界在等总裁踹掉我

    全世界在等总裁踹掉我

    帝夜琛,这三个字不仅是金钱权势的象征,更是冷漠无情的代表。一场意外,童洛宁撞入他的怀里,误打误撞开启了堂堂帝少宠妻之路。宁宁不喜欢烟味,帝夜琛戒烟了。宁宁不喜欢他和其他女人在一起,帝夜琛斩断绯闻,从此片叶不沾。宁宁不喜欢独睡,晚上11点后再重要的事情都不能动摇帝夜琛抱着宁宁上床睡觉。帝夜琛把童洛宁宠上了天,没什么是不答应的。
  • 毒医狂后

    毒医狂后

    她被嫡姐囚禁,日日以毒物为食,十年时间,她被炼成至毒无比的人形蛊。直到这日,嫡姐的纤纤玉手插入她的心口,生生摘下她鲜活的心脏!他是二十一世纪第一神偷,被一块神秘黑玉吸引,穿越时空坠入异世。诡异术士将他封印在黑玉之中,植黑玉入她的身体,一身二魂,她乱葬岗离奇复活!至此,一个煞神归来的传说,华丽的拉开了序幕!
  • 大神,别抢我人头!

    大神,别抢我人头!

    [甜宠无虐小清新,温馨蜜汁小甜饼]我的意中人是个盖世大狗比,打我的野、偷我的buff、拿我的人头、抢我的MVP、还朝我笑嘻嘻。顾漓曾经是个王者,后来翻船翻进了苏白这条阴沟沟里,从此衰出天际。“小姐姐,给个红好吗?”“小姐姐,让个蓝好吗?”“小姐姐,我想要人头~”顾漓一忍再忍,直到忍无可忍,顺着网线爬过去打苏白的时候,却发现对方是个披着羊皮的西伯利亚大尾巴狼!从此撩,撩,撩不停。
  • 梦回生还

    梦回生还

    回光返照是为何,一瞬忆得千百合;救死扶伤不为己,临了造化白生天。
  • 巧做五谷杂粮

    巧做五谷杂粮

    给您和家人最贴心的营养与健康。如何制作五谷杂粮更好吃?如何食用五谷杂粮才能达到强身健体的作用?品味纯天然的美食,获取最健康的营养。《美食天下(第2辑):巧做五谷杂粮》教您粗粮细作五谷杂粮美食,让您吃得健康、营养、美味!
  • 回忆的转角

    回忆的转角

    我们的一生会有很多转角,有形或无形。每一个转角处,都有化不开的回忆。。。
  • 南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经六祖惠能大师于韶州大梵寺施法

    南宗顿教最上大乘摩诃般若波罗蜜经六祖惠能大师于韶州大梵寺施法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。