登陆注册
5471200000097

第97章 CHAPTER VIII.(3)

My wife solicited the mistress of the ceremonies to obtain an audience. Her request was granted, and she gained the favour of the Empress. Her kindness was beyond expression: she introduced my wife to the Archduchess, and commanded her mistress of the ceremonies to present her everywhere. "You were unwilling," said she, "to accompany your husband into my country, but I hope to convince you that you may live happier in Austria than at Aix-la-Chapelle."

She next day sent me her decree, assuring me of a pension of four hundred florins.

My wife petitioned the Empress to grant me an audience: her request was complied with: and the Empress said to me: "This is the third time in which I would have made your fortune, had you been so disposed." She desired to see my children, and spoke of my writings. "How much good might you do," said she, "would you but write in the cause of religion!"We departed for Zwerbach, where we lived contentedly, but when we were preparing to return to Vienna, and solicited the restitution of part of my lost fortune, during this favour of the court, Theresa died, and all my hopes were overcast.

I forgot to relate that the Archduchess, Maria Anna, desired me to translate a religious work, written in French by the Abbe Baudrand, into German. I replied I would obey Her Majesty's commands. Ibegan my work, took passages from Baudrand, but inserted more of my own. The first volume was finished in six weeks; the Empress thought it admirable. The second soon followed, and I presented this myself.

She asked me if it equalled the first; I answered, I hoped it would be found more excellent. "No," said she; "I never in my life read a better book:" and added, "she wondered how I could write so well and so quickly." I promised another volume within a month. Before the third was ready, Theresa died. She gave orders on her death-bed to have the writings of Baron Trenck read to her; and though her confessor well knew the injustice that had been done me, yet in her last moments he kept silence, though he had given me his sacred promise to speak in my behalf.

After her death the censor commanded that I should print what I have stated in the preface to that third volume, and this was my only satisfaction.

For one-and-thirty years had I been soliciting my rights, which Inever could obtain, because the Empress was deceived by wicked men, and believed me a heretic. In the thirty-second, my wife had the good fortune to convince her this was false; she had determined to make me restitution; just at this moment she died.

The pension granted my wife by the Empress in consequence of my misfortunes and our numerous family, we only enjoyed nine months.

Of this she was deprived by the new monarch. He perhaps knew nothing of the affair, as I never solicited. Yet much has it grieved me. Perhaps I may find relief when the sighs wrung from me shall reach the heart of the father of his people in this my last writing. At present, nothing for me remains but to live unknown in Zwerbach.

同类推荐
  • 旧唐书

    旧唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契释疑

    周易参同契释疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东山国语

    东山国语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Selected Writings

    Selected Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿黑手晚癌

    快穿黑手晚癌

    蛇精抖m小尤vs霸统(无男主慎入)!!!尤某:“我也好想谈一场甜甜恋爱呐~”霸统:“呵...呵呵,你等着吧。”……
  • 扑朔迷离的世界文化(学生最想知道的未解之谜)

    扑朔迷离的世界文化(学生最想知道的未解之谜)

    《学生最想知道的未解之谜:扑朔迷离的世界文化》针对各个历史谜题,参考大量历史文献、考古资料,并吸收最新的科研成果,通过严肃而科学的分析论证,去伪存真,作出结论。为适应广大青少年阅读,本书在写作风格上通俗易懂,语言生动,将历史疑点与谜团用深入浅出的语言叙述出来,注重其中的知识性和可读性。同时,通过简洁明朗的版式设计把百余幅精美图片和文字表述有机地结合起来。在内容上,本书涵盖了历史领域中政治、军事、人物、科技、宗教、文化等方面。时间上贯穿古今。可以说,本书是一本集知识性、趣味性、愉悦性为一身的人类历史悬疑百科书,在严肃而充满趣味的探索中,再现了历史的丰富和变幻,读者定会从中获得思考与发现的乐趣。
  • 天行众4:残梦醒

    天行众4:残梦醒

    赤红色的火龙流星如雨点般坠落在量子学院,就连量子榜上两大高手也压制不住,没想到这只远古幻兽的目标,竟是在场边解着三角习题的苍焰……剪不断理还乱,三角关系永远是这世间最难解的习题。面对朝思暮想的宛儿与无怨无悔的心谕,苍焰又该怎么抉择……
  • 神探慕容思炫:猛兽山庄

    神探慕容思炫:猛兽山庄

    青春悬疑推理长篇小说,由三个互相关联的故事组成:《暗怪之袭》一群中学生好奇打开怀疑藏有基因怪物的别墅秘密实验室,引发接二连三的密室杀人;《雍乌的杀局》双重身份的凶手精密做局,青年侦探慕容思炫不得不与之周旋角力;《猛兽山庄》,遗世独立的庄园每年都必须举办一场盛大的驯兽大会,受邀嘉宾却接连失踪,被邀者慕容思炫发现,“驯兽”根本不是字面上的意思……推理怪才慕容思炫和他的朋友们——高智商少女庄小洛、多人格女孩夏寻语等连破三起谜团,然而这些事件背后却并不简单……
  • 电视里的哀嚎

    电视里的哀嚎

    露西躺在床上,凝视着剑桥旅馆客房的天花板,盘算着是否到城里找个人来让自己娱乐一下。她刚刚从芝加哥拜访一位客户回来,身负使命到这里参加一个技术座谈会,但最后疲劳占了上风。露西下了床,打开电视机,电视上正在播报晚间新闻。男播音员正在报道发生在M5公路上的一起撞车事故,一段模模糊糊的视频出现在屏幕上:警车上闪光的蓝灯、呈V字形的拖挂、被路障挤得皱皱巴巴的小轿车。这时发生了一件令人毛骨悚然的怪事,她从晚间新闻里听到一个尖声尖气的男人哀嚎的声音,这个男人无疑正处于极大的痛苦中。
  • 我在这里等风也等你

    我在这里等风也等你

    被自己的父母逼嫁,她抵死不从,“我不嫁!”又遇到男友和别的女人在一起卿卿我我,令她手痒的想虐渣,可有心无力。“虐渣?我帮你!”不想一个打脸虐渣,样样在行的极品男人主动送上门,从此开启被宠模式!
  • 极道杀星

    极道杀星

    什么?阶级固化,生民困苦,民不聊生?在我赵昆看来那都是不存在的,就是存在,那也是以前的事,我来了,我征服。。嘿,妖怪你别逃,说的就是你,乖乖的等我捏爆你的头送你投胎去,杀一个,得到一个的好处,真香。。
  • 农门医女:赖上个相公好生娃

    农门医女:赖上个相公好生娃

    谢玲儿穿越了,穿越成了一个被抛弃在家三年的农妇。极品夫君回来了,还带着美娇娘,这让谢玲儿不乐意了,大手一挥,决定休夫。休掉极品夫君后,无家可归,赖上了她的救命恩人,住到了他的家里。可谁知道,这个救命恩人不仅腹黑,还是个醋坛子。“玲儿,听说你今天摸了好多男人的手了。”某男说道。某女翻了个白眼,“我那是替他们看病!”“玲儿,我也病了……!”--情节虚构,请勿模仿
  • 还未地老天荒

    还未地老天荒

    【两岸文学PK大赛】参赛小说万丈红尘过尽,到头来我们还只是生活在这个世界上的人,也就只是人而已,野心和烦扰背后总会需要一片温暖,当我们开始渴望的时候,一切的发生也就顺理成章。用一段将心比心的爱情捆住你今生的归属,在还未地老天荒的世界里,留下一小片属于自己的温暖。当顾南翌这么想的时候,他遭遇了相妲,一个商场的前辈精英,看尽了世间冷暖的女人,可女人终究还是女人,当酒色财权在感情世界变得不再重要,千帆过尽,想的也只会是从男人身上搜刮下她们的爱情。爱情啊,不过就是找个温暖的人过一辈子。
  • 慕时知素音

    慕时知素音

    *当Kings公司老板和明星传绯闻而影响运营时,公司用官微发了条澄清微博:“董事长夫妻关系和睦,勿扰。”底下配图是她和老板的侧面合影。她迅速打开微博小号,加入吃瓜行列。“这是什么时候拍的?”官博在几万条评论中回复了她:“在你们确定关系的时候。”她目瞪口呆得看着小号,消息爆炸一样传开来。一个小时后一条热搜空降微博:活捉一只季夫人!(非娱乐圈文)*当公司的大老板要举行婚礼的时候,财务部决定出一个快闪节目祝贺大老板。慕婉音弱弱表示:“我可能参加不了……”众人谴责:“虽然老板之前骂了你,对你爱搭不理,还让你写公开道歉信,打压你,可你要相信,他没开除你对你都是好的。”慕婉音纠结道:“可是那天,我是新娘……”*话唠怂包女主V腹黑套路男主*排毒说明:前一百章全甜,后一百章微虐