登陆注册
5471600000002

第2章 UNCONSCIOUS COMEDIANS(1)

Leon de Lora, our celebrated landscape painter, belongs to one of the noblest families of the Roussillon (Spanish originally) which, although distinguished for the antiquity of its race, has been doomed for a century to the proverbial poverty of hidalgos. Coming, light-footed, to Paris from the department of the Eastern Pyrenees, with the sum of eleven francs in his pocket for all viaticum, he had in some degree forgotten the miseries and privations of his childhood and his family amid the other privations and miseries which are never lacking to "rapins," whose whole fortune consists of intrepid vocation. Later, the cares of fame and those of success were other causes of forgetfulness.

If you have followed the capricious and meandering course of these studies, perhaps you will remember Mistigris, Schinner's pupil, one of the heroes of "A Start in Life" (Scenes from Private Life), and his brief apparitions in other Scenes. In 1845, this landscape painter, emulator of the Hobbemas, Ruysdaels, and Lorraines, resembles no more the shabby, frisky rapin whom we then knew. Now an illustrious man, he owns a charming house in the rue de Berlin, not far from the hotel de Brambourg, where his friend Brideau lives, and quite close to the house of Schinner, his early master. He is a member of the Institute and an officer of the Legion of honor; he is thirty-six years old, has an income of twenty thousand francs from the Funds, his pictures sell for their weight in gold, and (what seems to him more extraordinary than the invitations he receives occasionally to court balls) his name and fame, mentioned so often for the last sixteen years by the press of Europe, has at last penetrated to the valley of the Eastern Pyrenees, where vegetate three veritable Loras: his father, his eldest brother, and an old paternal aunt, Mademoiselle Urraca y Lora.

In the maternal line the painter has no relation left except a cousin, the nephew of his mother, residing in a small manufacturing town in the department. This cousin was the first to bethink himself of Leon.

But it was not until 1840 that Leon de Lora received a letter from Monsieur Sylvestre Palafox-Castal-Gazonal (called simply Gazonal) to which he replied that he was assuredly himself,--that is to say, the son of the late Leonie Gazonal, wife of Comte Fernand Didas y Lora.

During the summer of 1841 cousin Sylvestre Gazonal went to inform the illustrious unknown family of Lora that their little Leon had not gone to the Rio de la Plata, as they supposed, but was now one of the greatest geniuses of the French school of painting; a fact the family did not believe. The eldest son, Don Juan de Lora assured his cousin Gazonal that he was certainly the dupe of some Parisian wag.

Now the said Gazonal was intending to go to Paris to prosecute a lawsuit which the prefect of the Eastern Pyrenees had arbitrarily removed from the usual jurisdiction, transferring it to that of the Council of State. The worthy provincial determined to investigate this act, and to ask his Parisian cousin the reason of such high-handed measures. It thus happened that Monsieur Gazonal came to Paris, took shabby lodgings in the rue Croix-des-Petits-Champs, and was amazed to see the palace of his cousin in the rue de Berlin. Being told that the painter was then travelling in Italy, he renounced, for the time being, the intention of asking his advice, and doubted if he should ever find his maternal relationship acknowledged by so great a man.

During the years 1843 and 1844 Gazonal attended to his lawsuit. This suit concerned a question as to the current and level of a stream of water and the necessity of removing a dam, in which dispute the administration, instigated by the abutters on the river banks, had meddled. The removal of the dam threatened the existence of Gazonal's manufactory. In 1845, Gazonal considered his cause as wholly lost; the secretary of the Master of Petitions, charged with the duty of drawing up the report, had confided to him that the said report would assuredly be against him, and his own lawyer confirmed the statement.

Gazonal, though commander of the National Guard in his own town and one of the most capable manufacturers of the department, found himself of so little account in Paris, and he was, moreover, so frightened by the costs of living and the dearness of even the most trifling things, that he kept himself, all this time, secluded in his shabby lodgings.

The Southerner, deprived of his sun, execrated Paris, which he called a manufactory of rheumatism. As he added up the costs of his suit and his living, he vowed within himself to poison the prefect on his return, or to minotaurize him. In his moments of deepest sadness he killed the prefect outright; in gayer mood he contented himself with minotaurizing him.

One morning as he ate his breakfast and cursed his fate, he picked up a newspaper savagely. The following lines, ending an article, struck Gazonal as if the mysterious voice which speaks to gamblers before they win had sounded in his ear: "Our celebrated landscape painter, Leon de Lora, lately returned from Italy, will exhibit several pictures at the Salon; thus the exhibition promises, as we see, to be most brilliant." With the suddenness of action that distinguishes the sons of the sunny South, Gazonal sprang from his lodgings to the street, from the street to a street-cab, and drove to the rue de Berlin to find his cousin.

Leon de Lora sent word by a servant to his cousin Gazonal that he invited him to breakfast the next day at the Cafe de Paris, but he was now engaged in a matter which did not allow him to receive his cousin at the present moment. Gazonal, like a true Southerner, recounted all his troubles to the valet.

同类推荐
  • 冥寥子游

    冥寥子游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧唐书

    旧唐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三辟五解秘法

    太上三辟五解秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近峰纪略

    近峰纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊尸利行经

    佛说文殊尸利行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 面对面还想你

    面对面还想你

    小说由对生活感到绝望的城市教师邵瑞到桃花峪支教起笔,通过以燕百合为代表的三个农村妇女在二十世纪悲剧性的命运和感情纠葛,反映了我国城乡二元结构中农民的焦灼、无奈和奋争。同时也反映了社会转型期乡村的变革与动荡、追求和幻灭,在灵与肉的交织中,揭示了大变革背景下的美丽与丑陋、人性中的善恶、失落与救赎等。
  • 徐贵祥自选集

    徐贵祥自选集

    作为战争文学的标志性人物,徐贵祥总是站在历史的高度,以充满震撼力的独特视角和具有冲击力的情感摩擦,以及他之于军人和战争多角度的思考,书写了军事文学的种种可能,显示了他开阔的文学视野和纵深的有力探索。本书是徐贵祥军旅小说的精选结集,包括长篇小说《历史的天空》,中篇小说《弹道无痕》《好一朵茉莉花》。这些作品无不见证他创作题材的转型和创作意图的转变,是徐贵祥在军事文学领域最耀眼的艺术成就。
  • 和小金龙谈个恋爱

    和小金龙谈个恋爱

    天才少女白珍珍,拥有第二空间,离奇死亡后,由第二空间进入全新世界
  • 柔石短篇小说选集

    柔石短篇小说选集

    本书收录柔石短篇小说9篇:《疯人》、《人鬼和他底妻的故事》、《没有人听完她底哀诉》、《死猫》、《夜底怪眼》、《别》、《摧残》、《希望》、《为奴隶的母亲》
  • 给经理人每天看的经济学

    给经理人每天看的经济学

    《给经理人每天看的经济学》运用通俗、简练的语言,结合大量的实例,深入浅出地从宏观经济学、微观经济学、贸易经济学、金融经济学、市场经济学、投资经济学、管理经济学、营销经济学、人才经济学、民生经济学、生活经济学、情感经济学等多个角度介绍了经济学常识。
  • 君已入我心

    君已入我心

    你可知,同心结代表一生一世一双人,你可知,木槿花下处处有雪莲。
  • 跨越时空之神国崛起

    跨越时空之神国崛起

    这是一个穿越无数时空,建立无上神国的故事。哈利波特世界-舞舞舞世界-龙蛇世界-雍国世界-舰娘世界—巫师世界
  • 神女噬命

    神女噬命

    神魔大战,众神陨落,创世女神舍弃神躯封印魔族大陆分裂。七万年后神女转世历劫而归。她是萧家痴傻废物七小姐,是二十一世纪顶级军医、将官,意外身死,契约上古神器,三魂归一,从痴傻废物一夕成为绝世天才。他是上界主战神,吞噬魔君两败俱伤陷入沉睡,七万年后苏醒。她祭出神力打散魔祖的神魂:“我若成魔魔奈我何,我若成佛天下无魔!”他自云端跌落他抱紧她的冰凉的身体:“柒柒。”他将她紧抱入怀:“从今以后我生你生,你死我便死。生生世世,你陪我可好?”她笑了:“好。”
  • 放肆来

    放肆来

    她的上司是她眼中“史上独一无二的变态老板”,因为她的老板认为:作为一个秘书就应该呼之即来挥之即去,早出晚归,披星戴月,为他准备好需要的一切,为他解决所有的麻烦
  • 马踏金瓯

    马踏金瓯

    南宋末年,蒙古肆虐,江南岌岌可危,小药童见证了在蒙古铁骑之下的百相众生,一边是名门女侠,一边是仙教妖女,最终逆袭为一代宗师……