登陆注册
5485200000055

第55章 CANTO V.(2)

As the wind that heaps sand in a desert, there stirr'd Through his voice an emotion that swept every word Into one angry wail; as, with feverish change, He continued his monologue, fitful and strange.

"Woe to him in whose nature, once kindled, the torch Of Passion burns downward to blacken and scorch!

But shame, shame and sorrow, O woman, to thee Whose hand sow'd the seed of destruction in me!

Whose lip taught the lesson of falsehood to mine!

Whose looks made me doubt lies that look'd so divine!

My soul by thy beauty was slain in its sleep:

And if tears I mistrust, 'tis that thou too canst weep!

Well! . . . how utter soever it be, one mistake In the love of a man, what more change need it make In the steps of his soul through the course love began, Than all other mistakes in the life of a man?

And I said to myself, 'I am young yet: too young To have wholly survived my own portion among The great needs of man's life, or exhausted its joys;

What is broken? one only of youth's pleasant toys!

Shall I be the less welcome, wherever I go, For one passion survived? No! the roses will blow As of yore, as of yore will the nightingales sing, Not less sweetly for one blossom cancell'd from Spring!

Hast thou loved, O my heart? to thy love yet remains All the wide loving-kindness of nature. The plains And the hills with each summer their verdure renew.

Wouldst thou be as they are? do thou then as they do, Let the dead sleep in peace. Would the living divine Where they slumber? Let only new flowers be the sign!'

"Vain! all vain! . . . For when, laughing, the wine I would quaff, I remember'd too well all it cost me to laugh.

Through the revel it was but the old song I heard, Through the crowd the old footsteps behind me they stirr'd, In the night-wind, the starlight, the murmurs of even, In the ardors of earth, and the languors of heaven, I could trace nothing more, nothing more through the spheres, But the sound of old sobs, and the track of old tears!

It was with me the night long in dreaming or waking, It abided in loathing, when daylight was breaking, The burthen of the bitterness in me! Behold, All my days were become as a tale that is told.

And I said to my sight, 'No good thing shalt thou see, For the noonday is turned to darkness in me.

In the house of Oblivion my bed I have made.'

And I said to the grave, 'Lo, my father!' and said To the worm, 'Lo, my sister!' The dust to the dust, And one end to the wicked shall be with the just!"

VII.

He ceased, as a wind that wails out on the night And moans itself mute. Through the indistinct light A voice clear, and tender, and pure with a tone Of ineffable pity, replied to his own.

"And say you, and deem you, that I wreck'd your life?

Alas! Duc de Luvois, had I been your wife By a fraud of the heart which could yield you alone For the love in your nature a lie in my own, Should I not, in deceiving, have injured you worse?

Yes, I then should have merited justly your curse, For I then should have wrong'd you!"

"Wrong'd! ah, is it so?

You could never have loved me?"

"Duke!"

"Never? oh, no!"

(He broke into a fierce, angry laugh, as he said)

"Yet, lady, you knew that I loved you: you led My love on to lay to its heart, hour by hour, All the pale, cruel, beautiful, passionless power Shut up in that cold face of yours! was this well?

But enough! not on you would I vent the wild hell Which has grown in my heart. Oh, that man! first and last He tramples in triumph my life! he has cast His shadow 'twixt me and the sun . . . let it pass!

My hate yet may find him!"

She murmur'd, "Alas!

These words, at least, spare me the pain of reply.

Enough, Duc de Luvois! farewell. I shall try To forget every word I have heard, every sight That has grieved and appall'd me in this wretched night Which must witness our final farewell. May you, Duke, Never know greater cause your own heart to rebuke Than mine thus to wrong and afflict you have had!

Adieu!"

"Stay, Lucile, stay!" . . . he groaned, "I am mad, Brutalized, blind with pain! I know not what I said.

I mean it not. But" (he moan'd, drooping his head)

"Forgive me! I--have I so wrong'd you, Lucile?

I . . . have I . . . forgive me, forgive me!"

"I feel Only sad, very sad to the soul," she said, "far, Far too sad for resentment."

"Yet stand as you are One moment," he murmur'd. "I think, could I gaze Thus awhile on your face, the old innocent days Would come back upon me, and this scorching heart Free itself in hot tears. Do not, do not depart Thus, Lucile! stay one moment. I know why you shrink, Why you shudder; I read in your face what you think.

Do not speak to me of it. And yet, if you will, Whatever you say, my own lips shall be still.

I lied. And the truth, now, could justify nought.

There are battles, it may be, in which to have fought Is more shameful than, simply, to fail. Yet, Lucile, Had you help'd me to bear what you forced me to feel--"

"Could I help you," she murmur'd, "but what can I say That your life will respond to?" "My life?" he sigh'd. "Nay, My life hath brought forth only evil, and there The wild wind hath planted the wild weed: yet ere You exclaim, 'Fling the weed to the flames,' think again Why the field is so barren. With all other men First love, though it perish from life, only goes Like the primrose that falls to make way for the rose.

For a man, at least most men, may love on through life:

Love in fame; love in knowledge; in work: earth is rife With labor, and therefor, with love, for a man.

If one love fails, another succeeds, and the plan Of man's life includes love in all objects! But I?

All such loves from my life through its whole destiny Fate excluded. The love that I gave you, alas!

Was the sole love that life gave to me. Let that pass!

It perish'd, and all perish'd with it. Ambition?

Wealth left nothing to add to my social condition.

Fame? But fame in itself presupposes some great Field wherein to pursue and attain it. The State?

I, to cringe to an upstart? The Camp? I, to draw From its sheath the old sword of the Dukes of Luvois To defend usurpation? Books, then? Science, Art?

同类推荐
  • 破阵乐

    破阵乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Annajanska, the Bolshevik Empress

    Annajanska, the Bolshevik Empress

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将苑

    将苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康纪闻

    靖康纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Urbain Grandier

    Urbain Grandier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古墓迷踪之消失的古国

    古墓迷踪之消失的古国

    千年诅咒的继续,更多的未解之谜。众生皆苦,万相本无。谁又能参透其中的含义,谁又能看透古国的消失,楼兰、车师……那些埋藏在历史尘埃黄土中的,究竟是什么。
  • 今生与你再相遇

    今生与你再相遇

    被自己身边的人陷害,这已经是够凄惨了吧,没想到醒来后发现自己变了另一个人,而……更凄惨的遭遇在前方等待着--情节虚构,请勿模仿
  • 何建明报告文学论

    何建明报告文学论

    何建明是中国当代报告文学领军人物。作为一位“国家故事”讲述者,他“四十年只做了一件事,讲述国家故事”。《何建明报告文学论》汇集了何建明40年来的报告文学创作实践与理论思考,共70余万字,是全方面、多角度了解何建明报告文学的必读作品。这部创作专论集分为四个部分:创作谈、访谈、评说论道、作品评论。第一部分“创作谈”是何建明现身说法,谈报告文学的创作,第二部分“访谈”是各大媒体记者对何建明的访谈,第三部分“评说论道”是何建明为其他报告文学作品所作的序和评论,第四部分“作品评论”是关于何建明报告文学的解读和评论.本书既是研究中国当代报告文学的重要史料,也是为中国改革开放40周年献上的一份厚礼。
  • 凤回燕返

    凤回燕返

    三哥斗罗,我最难受的就是马红俊,我想给他一个不一样的结局(此篇同人,纯属个人意见,如有侵权,立删)
  • 绝世狂妃狠嚣张

    绝世狂妃狠嚣张

    穿越异世,还成为一国公主,她只想混吃。不料有人把她惦记上了,她只好奋起。谁知一不小心,她就名垂青史了!
  • 重生之娇妻别想逃

    重生之娇妻别想逃

    愚蠢懦弱的顾二小姐被至亲们背叛后惨死,重来一世,她智商上线,拢人心,争家产。想骗她?没门!想害她?还嫌死得不够快?!唯一让她不满意的便是这一世,她依旧摆脱不了那个光是提起名字就让人牙齿打颤的男人。--情节虚构,请勿模仿
  • 名门旧爱

    名门旧爱

    谢谢亲们一如既往的支持,《名门旧爱》已出版上市,出版名为《一生向晚》——————————————————————————————————————————————新文:http://m.pgsk.com/a/1236941/http://m.pgsk.com/a/1429110/乔晚曾经爱过一个人,爱到惊天动地,万劫不复。那年,乔晚在众人艳羡的目光中嫁给了榕城名门祝靖寒。她愿意嫁,他却不愿意娶。两大豪门明里暗里的交易,他和她的婚姻不过是廉价的附属品。婚后三年,她未育一子,她的头上被扣实了不孕的头衔。殊不知,那个男人根本就不愿意碰她。后来乔晚才知道,祝靖寒的心里,藏着一个别的女人。有些事情他沉默,不是默认,只是懒得理会。*六年前的一场大火,那时候的乔晚才十八岁。为了救他,她的腹部留下一道永远抹不去的疤痕。夜色,他眼神微冷,冰凉的手指抚上她腹部的疤痕,他说:“乔晚,你这疤是哪来的?”“火灾后遗症。”她淡然的眸,望向男人那一汪深潭的墨眸。只见男人淡淡的笑了,薄凉的眸子寒气慑人。“下一句你是不是要说六年前救我的那个女人是你?”“如果我说,就是我呢?”“乔晚,你真不要脸。”*一纸离婚协议,他要和别的女人订婚的消息传得满城风雨。她窝在飞往异国的飞机上,笑的释然。那天,乔晚在微博的最后一条留言中写道。‘我一天一天的等,一年一年的等,等到的却是万念俱灰,祝靖寒,我以为我爱你,这就够了。’这条微博的权限,却是仅自己可见……*经年流转,一切真相大白。祝靖寒一直以为,那个女人嫁给他的原因不过是因为祝家的权势。犹记得许久之前,他曾一遍一遍的问过乔晚同一个问题。她为什么嫁给他?而乔晚总是一脸的笑意,笑的温婉,给了他两个答案。完结文《婚久负人心》链接:http://m.pgsk.com/a/975366/读者群:156905815
  • 陶渊明搜神传奇

    陶渊明搜神传奇

    《陶渊明搜神传奇》写的是隐居九江的陶渊明,不畏艰险,远足西安县(今武宁),搜神探奇,并以武陵崖为原型,写出了千古名篇《桃花源记》。作品以西安古县美丽的山水为背景,将一个个动人的故事传说娓娓道来,仿佛是一幅疏淡别致的山水画卷,展现在读者面前。
  • 福盖正行所集经

    福盖正行所集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 此人,欺鱼太甚

    此人,欺鱼太甚

    闵凉救了一只鱼,不仅供他吃供他住,供他玩,但是呢,鱼供他睡,嘿嘿嘿。闵凉(后槽牙死命摩擦):“总有一天,我会吃红烧鱼的,不仅红烧鱼,水煮鱼酸辣鱼一起吃。”