登陆注册
5485300000011

第11章 MASSIMILLA DONI(10)

In the evening the lovers went to the theatre. This is the way of Italian life: love in the morning; music in the evening; the night for sleep. How far preferable is this existence to that of a country where every one expends his lungs and strength in politics, without contributing any more, single-minded, to the progress of affairs than a grain of sand can make a cloud of dust. Liberty, in those strange lands, consists in the right to squabble over public concerns, to take care of oneself, to waste time in patriotic undertakings each more futile than the last, inasmuch as they all weaken that noble, holy self-concern which is the parent of all great human achievement. At Venice, on the contrary, love and its myriad ties, the sweet business of real happiness, fills up all the time.

In that country, love is so much a matter of course that the Duchess was regarded as a wonder; for, in spite of her violent attachment to Emilio, everybody was confident of her immaculate purity. And women gave their sincere pity to the poor young man, who was regarded as a victim to the virtue of his lady-love. At the same time, no one cared to blame the Duchess, for in Italy religion is a power as much respected as love.

Evening after evening Massimilla's box was the first object of every opera-glass, and each woman would say to her lover, as she studied the Duchess and her adorer:

"How far have they got?"

The lover would examine Emilio, seeking some evidence of success; would find no expression but that of a pure and dejected passion. And throughout the house, as they visited from box to box, the men would say to the ladies:

"La Cataneo is not yet Emilio's."

"She is unwise," said the old women. "She will tire him out."

"/Forse!/" (Perhaps) the young wives would reply, with the solemn accent that Italians can infuse into that great word--the answer to many questions here below.

Some women were indignant, thought the whole thing ill-judged, and declared that it was a misapprehension of religion to allow it to smother love.

"My dear, love that poor Emilio," said the Signora Vulpato to Massimilla, as they met on the stairs in going out.

"I do love him with all my might," replied the Duchess.

"Then why does not he look happy?"

Massimilla's reply was a little shrug of her shoulders.

We in France--France as the growing mania for English proprieties has made it--can form no idea of the serious interest taken in this affair by Venetian society.

Vendramini alone knew Emilio's secret, which was carefully kept between two men who had, for private pleasure, combined their coats of arms with the motto /Non amici, frates/.

The opening night of the opera season is an event at Venice, as in every capital in Italy. The /Fenice/ was crowded.

The five hours of the night that are spent at the theatre fill so important a place in Italian life that it is well to give an account of the customs that have risen from this manner of spending time.

The boxes in Italy are unlike those of any other country, inasmuch as that elsewhere the women go to be seen, and that Italian ladies do not care to make a show of themselves. Each box is long and narrow, sloping at an angle to the front and to the passage behind. On each side is a sofa, and at the end stand two armchairs, one for the mistress of the box, and the other for a lady friend when she brings one, which she rarely does. Each lady is in fact too much engaged in her own box to call on others, or to wish to see them; also no one cares to introduce a rival. An Italian woman almost always reigns alone in her box; the mothers are not the slaves of their daughters, the daughters have no mother on their hands; thus there are no children, no relations to watch and censure and bore, or cut into a conversation.

In front every box is draped in the same way, with the same silk: from the cornice hang curtains, also all to match; and these remain drawn when the family to whom the box belongs is in mourning. With very few exceptions, and those only at Milan, there is no light inside the box; they are illuminated only from the stage, and from a not very brilliant hanging lustre which, in spite of protests, has been introduced into the house in some towns; still, screened by the curtains, they are never very light, and their arrangement leaves the back of the box so dark that it is very difficult to see what is going on.

The boxes, large enough to accommodate eight or ten persons, are decorated with handsome silks, the ceilings are painted and ornamented in light and pleasing colors; the woodwork is gilt. Ices and sorbets are served there, and sweetmeats; for only the plebeian classes ever have a serious meal. Each box is freehold property, and of considerable value; some are estimated at as much as thirty thousand lire; the Litta family at Milan own three adjoining. These facts sufficiently indicate the importance attributed to this incident of fashionable life.

Conversation reigns supreme in this little apartment, which Stendhal, one of the most ingenious of modern writers, and a keen student of Italian manners, has called a boudoir with a window opening on to a pit. The music and the spectacle are in fact purely accessory; the real interest of the evening is in the social meeting there, the all-important trivialities of love that are discussed, the assignations held, the anecdotes and gossip that creep in. The theatre is an inexpensive meeting-place for a whole society which is content and amused with studying itself.

The men who are admitted take their seats on one of the sofas, in the order of their arrival. The first comer naturally is next to the mistress of the box, but when both seats are full, if another visitor comes in, the one who has sat longest rises, takes his leave and departs. All move up one place, and so each in turn is next the sovereign.

同类推荐
  • 佛说奈女耆婆经

    佛说奈女耆婆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活地狱

    活地狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏伯阳七返丹砂诀

    魏伯阳七返丹砂诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 履园丛话

    履园丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花易数

    梅花易数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不死武皇

    不死武皇

    【爆火玄幻】一门三帝尊,天阳照九天,无尽轮回路,谁来掌乾坤!本是万古奇才,却因武魂被夺,血脉受损,沦为庸人!四年后,姜辰凭借神奇的武魂之树,重聚武魂,一雪前耻!你有无缺武魂?乃是千年难得一见的天才?你有先天武魂,乃是万年难得一见的天才?抱歉,我有武魂之树,可以凝聚万千武魂!当天赋归来,所有的仇人,九天的神魔,皆因姜辰而颤抖!【已有六百万字完本火书《不死武尊》,质量有保证!】
  • 终极谋逆

    终极谋逆

    在冥界谋划重生,埋下一颗颗棋子,步步为逆,只为王者归来推翻那局外大局,做那终极赢家!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 寒梅火中舞

    寒梅火中舞

    刚满18岁的七公主艾露莎被俘敌营,她一醒来就狠狠地踢了敌军将领的蛋蛋。“加入我们吧。”敌军的将领非但没有惩罚她,反而出乎意料地邀请他投靠敌军。对于这个英俊帅气时而热情又时而冷漠让人琢磨不透的将领,艾露莎和他有着说不清的缘分与纠葛……在战争,权谋,爱恨,伤痛的洗礼下,这个初放朝华的公主将会有怎样的蜕变呢?且看这支凛冬的红梅,在战火肆虐的舞台上,如何奏出一曲可歌可泣的华美乐章吧!
  • 霸气主母惹不起

    霸气主母惹不起

    当绝色嚣张的幽冥谷少主一朝身死重生在现代顶级世家。倾城无双,冷心绝情是她;嚣张狂傲,毒医双绝亦是她;她是九重天幕后掌权者,是魔狱的魔主。她救人只凭自己的心情好坏,对待朋友、家人倾尽一切,只为护他们周全,对待爱人生死相随,宁可负尽天下人。他,清俊矜贵,霸气孤傲,视女人为无物,冷情到仿佛没有心,似魔似仙。他是古老神秘家族的家主,是众人心中当之无愧的帝王,手握滔天权势,执掌他人生死。当冷心绝情的她遇到霸气孤傲的他,是强强对碰成为对手,还是强强联合、生死相随?纵宠篇叶倾颜慵懒地窝在君墨宸怀里,抬头看向君墨宸,声音软糯地说道“宸,他们都说你把宠坏了,说我是红颜祸水,仗着你无法无天。”君墨宸伸手抚摸着叶倾颜的长发,宠溺地说“谁说的,我就是要把你宠坏,宠得你离不开我,那样你就是我一人的了。”叶倾颜伸手搂住君墨宸的脖颈,笑着说“你真霸道,不过霸道得我很喜欢。”说完在他脸上印下一吻。本文一对一宠文,男强女强,异能重生,本文均属虚构,如有雷同,纯属巧合。
  • 重症监护室II

    重症监护室II

    重症监护室,医院里最接近死亡的地方,很多人生命中的最后一站。有些生命即将走向终点,医术再高也无力回天。如果死亡注定是痛苦的,那么医生所做的一切,仅是把这个痛苦延迟了。他们还能做些什么?是明知道救不活仍将病人的气管切开?冒着胸骨骨折的危险对老年患者心外按压?还是靠先进的仪器和各种输液增加病人临终前的痛苦?假如病人可以选择,他会让自己这样毫无尊严、饱受煎熬地离开这个世界吗?医生的职责,并不是一味地延续病人的生命长度,而是要让他们活得有质量,死得有尊严。
  • 首席傅少:宠妻太霸道

    首席傅少:宠妻太霸道

    传闻中的帝都傅少,神秘,优雅,腹黑,高贵。然而,宋依一在惹上这男人之后,她惊悚的发现,这人居然是她的未来姐夫!天!她要怎么办!傅爵枭在见到宋依一第一眼的时候,就相中了这只小白兔。跑?那就遛遛。闹?那就逗逗。哭?那就哄哄!总之,这辈子,她宋依一,只能是他的傅太太!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 秋叶落晚照

    秋叶落晚照

    [虐文+无逻辑]男女主虐,男女配也一样虐在我这里没有猪脚光环,也没有那些鬼乱的爱恨情仇,主配相处十分和谐不要问是什么朝代的,我自创的异世大陆!!!旧人颜色好,如今路逍遥。秋叶落晚照,曲终人未老。小小的歌姬与公子哥相爱,真的不会有好结果吗?他与她在一起了,好了,暴露了,她走了……时隔多年,他回来了,是爱情的重圆吗,还是另一场悲剧的开始,不可预知的遗憾,这就是人生吗?人说出来的道理,唯一不懂的就是自己……(这个里面我比较喜欢这一堆配角,所以即使主角描写不好也别介意哈~)
  • 学会妥协 学会弯腰

    学会妥协 学会弯腰

    在为人处事中,妥协和弯腰确实发挥着不容小觑的作用。不管是在纯朴落后的古代,还是在竞争激烈的现代,妥协和弯腰都是人们必修的一门课程。