登陆注册
5485300000014

第14章 MASSIMILLA DONI(13)

"Whenever Vendramin chooses, for three Austrian lire, he can be a Venetian Captain, he can sail in the galleys of the Republic, and conquer the gilded domes of Constantinople. Then he can lounge on the divans in the Seraglio among the Sultan's wives, while the Grand Signor himself is the slave of the Venetian conqueror. He returns to restore his palazzo with the spoils of the Ottoman Empire. He can quit the women of the East for the doubly masked intrigues of his beloved Venetians, and fancy that he dreads the jealousy which has ceased to exist.

"For three zwanziger he can transport himself into the Council of Ten, can wield there terrible power, and leave the Doges' Palace to sleep under the watch of a pair of flashing eyes, or to climb a balcony from which a fair hand has hung a silken ladder. He can love a woman to whom opium lends such poetic grace as we women of flesh and blood could never show.

"Presently he turns over, and he is face to face with the dreadful frown of the senator, who holds a dagger. He hears the blade plunged into his mistress' heart. She dies smiling on him; for she has saved him.

"And she is a happy woman!" added the Duchess, looking at Emilio.

"He escapes and flies to command the Dalmatians, to conquer the Illyrian coast for his beloved Venice. His glory wins him forgiveness, and he enjoys a life of domestic happiness,--a home, a winter evening, a young wife and charming children, who pray to San Marco under the care of an old nurse. Yes, for three francs' worth of opium he furnishes our empty arsenal, he watches convoys of merchandise coming in, going to the four quarters of the world. The forces of modern industry no longer reign in London, but in his own Venice, where the hanging gardens of Semiramis, the Temple of Jerusalem, the marvels of Rome, live once more. He adds to the glories of the middle ages by the labors of steam, by new masterpieces of art under the protection of Venice, who protected it of old. Monuments and nations crowd into his little brain; there is room for them all. Empires and cities and revolutions come and vanish in the course of a few hours, while Venice alone expands and lives; for the Venice of his dreams is the empress of the seas. She has two millions of inhabitants, the sceptre of Italy, the mastery of the Mediterranean and the Indies!"

"What an opera is the brain of man! What an unfathomed abyss!--even to those who, like Gall, have mapped it out," cried the physician.

"Dear Duchess," said Vendramin, "do not omit the last service that my elixir will do me. After hearing ravishing voices and imbibing music through every pore, after experiencing the keenest pleasures and the fiercest delights of Mahomet's paradise, I see none but the most terrible images. I have visions of my beloved Venice full of children's faces, distorted, like those of the dying; of women covered with dreadful wounds, torn and wailing; of men mangled and crushed by the copper sides of crashing vessels. I begin to see Venice as she is, shrouded in crape, stripped, robbed, destitute. Pale phantoms wander through her streets!

"Already the Austrian soldiers are grinning over me, already my visionary life is drifting into real life; whereas six months ago real life was the bad dream, and the life of opium held love and bliss, important affairs and political interests. Alas! To my grief, I see the dawn over my tomb, where truth and falsehood mingle in a dubious light, which is neither day nor darkness, but partakes of both."

"So you see that in this head there is too much patriotism," said the Prince, laying his hand on the thick black curls that fell on Vendramin's brow.

"Oh, if he loves us he will give up his dreadful opium!" said Massimilla.

"I will cure your friend," said the Frenchman.

"Achieve that, and we shall love you," said the Duchess. "But if on your return to France you do not calumniate us, we shall love you even better. The hapless Italians are too much crushed by foreign dominion to be fairly judged--for we have known yours," she added, with a smile.

"It was more generous than Austria's," said the physician, eagerly.

"Austria squeezes and gives us nothing back, and you squeeze to enlarge and beautify our towns; you stimulated us by giving us an army. You thought you could keep Italy, and they expect to lose it--there lies the difference.

"The Austrians provide us with a sort of ease that is as stultifying and heavy as themselves, while you overwhelmed us by your devouring energy. But whether we die of tonics or of narcotics, what does it matter? It is death all the same, Monsieur le docteur."

"Unhappy Italy! In my eyes she is like a beautiful woman whom France ought to protect by making her his mistress," exclaimed the Frenchman.

"But you could not love us as we wish to be loved," said the Duchess, smiling. "We want to be free. But the liberty I crave is not your ignoble and middle-class liberalism, which would kill all art. I ask," said she, in a tone that thrilled through the box,--"that is to say, I would ask,--that each Italian republic should be resuscitated, with its nobles, its citizens, its special privileges for each caste. I would have the old aristocratic republics once more with their intestine warfare and rivalry that gave birth to the noblest works of art, that created politics, that raised up the great princely houses.

By extending the action of one government over a vast expanse of country it is frittered down. The Italian republics were the glory of Europe in the middle ages. Why has Italy succumbed when the Swiss, who were her porters, have triumphed?"

"The Swiss republics," said the doctor, "were worthy housewives, busy with their own little concerns, and neither having any cause for envying another. Your republics were haughty queens, preferring to sell themselves rather than bow to a neighbor; they fell too low ever to rise again. The Guelphs are triumphant."

同类推荐
  • 解酲语

    解酲语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诫子拾遗

    诫子拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Antiquities of the Jews

    The Antiquities of the Jews

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼运

    礼运

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Locrine - A Tragedy

    Locrine - A Tragedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 周易集解

    周易集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新时期小说的叙事特征及文化阐释

    新时期小说的叙事特征及文化阐释

    本书是对新时期小说的叙事特征及其背后的文化意味的阐释,一些研究从叙事学的角度阐释出新时期小说与当代小说乃至五四以来的新文学之间的关联,历时性地分析出新时期小说叙事模式的历史渊源与创新性特征;一些研究通过对重要作家小说创作的故事原型和叙事模式的梳理,深入到对其诗学特征及其文化意味的深层阐释。
  • 邪神帝君萌哒哒

    邪神帝君萌哒哒

    前世,她被人烧了生魂,从神界就此陨落。重生到白虎国六公主身上,奈何六公主容貌被毁,灵根被废。不得已之下,她带着弟弟远走他乡。她来日定要让仇人,求生不得求死不能!什么?抢她的男人?不存在的!来一个打一个,来两个揍一双。自从知道娆儿喜欢毛绒绒的东西,曾经在神界叱咤风云的修罗神立马变得萌萌哒,撒娇卖萌一把好手。顶着粉嫩萌耳,俊美的男人对她抛媚眼:“为夫这般模样,夫人可还喜欢?”
  • 美女别逃

    美女别逃

    看着林涵雨如此的紧张着秦然,这让应皓的心里在瞬间,那种不舒服的感觉骤然的增加。这种不舒服的感觉,到底是什么呢?难道真的会是爱吗?
  • 纽带

    纽带

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 哈佛社交课

    哈佛社交课

    《哈佛社交课》总结了哈佛先进的社交经验,汇集了人脉建设的经典案例。阅读此书,百年哈佛教你重新塑造自我,以无形的人脉换有形的成功。
  • 贪财媒婆不良王

    贪财媒婆不良王

    推荐七月新文:《极品老公甩不掉》简介:‘挽红丝’是风靡全亚洲最大的婚姻介绍公司,其年轻漂亮的女总裁的名字——吴妖娴(我要钱)!天底下,没有她撮合不成的姻缘,只要你有——钱吴妖娴语录:“别跟我谈兴趣,跟我谈钱!”“体重二百五?没关系,只要你有钱,照样抱得美人归!”“长得丑?没关系,只要你有钱,帅哥照样会爱上你!”“想娶我?可以,只要你有钱,确定要可以压死我!”“没钱?赶快赚去啊!”也许是钱赚多了,她吴妖娴竟被人给挟持了?还是一位道士大哥!不要钱?只要人?“这位道士大哥,我包包里面的钱绝对可以买到好多个我哦!”吴妖娴晃了晃手里的名牌包包,笑眯眯的说道!不想,那挟持她的道士竟不拿她的包包,而直接把她推进一道奇怪的门!“有人在等你!”挟持大哥的声音从门外上飘忽下来!“喂!!!没钱我不去啊!”吴妖娴的哀嚎的声音响遍天际!★★★★★★★★★★★★★★★★★她吴妖娴奉承低调做人,高调做事,可却有人恨不得她死翘翘?封麻袋扔狼谷?丫的,你踩到本小姐的底线了!当她是柔弱媒婆一枚吗?哼哼,你死定了!★★★★★★★★★★★★★★★★★◆朝夕言——‘焰星王朝’三大美男之一:漂亮桃花眼,俊美的脸蛋,见到美女就放电!“一辈子只娶一个女人?那还不如一辈子光棍!”◆倾竹——‘焰星王朝’三大美男之一:眉清目秀,一袭白衣飘逸,见到竹子就呆着不走!“要想雕刻出最精美的竹簪,双手修长纤细最重要!娴儿,你就不行了,太粗!”◆焰棠——‘焰星王朝’三大美男之一:帅气强势,玩弄人为乐!“这二皇妃可不是那么好当的!咳,娴儿如果要的话,本皇子可以考虑留着!”◆宿晏——武林盟主:冷俊男子,外冷内热,武痴一枚!“这女侠可不是每个女人都行,娴儿还是当媒婆来得好多了!”.............男配很多的说!情景一:某矮子皇子哭丧着一张胖脸:“小娴,人家嫌我又矮又胖!”翘着短腿数钱的某妖:“哎~~那就没办法了!我也无能为力啊!”某矮子皇子眼睛眯起一条线:“十万两黄金是定金,成了再加十万!”睁大眼睛直流口水的某妖:“皇子慷慨多金,三天,皇子就去娶美娇娘!”情景二:某一脸邪魅的王子殿下:“妖,只要你撮合这段姻缘,本王就封你个‘天下第一媒’,怎样?”眉开眼笑的某妖:“亲爱的王子殿下,您看上哪家大家闺秀啦!”渐渐逼近某妖的某王子殿下笑得得意:“吴妖娴,成吗?”
  • 炉石之领主之路

    炉石之领主之路

    一个带着炉石系统的异界之旅吧。(作为一个炉石老玩家实在没看到一部好的炉石穿越小说。只好自己写着看吧,第一回写小说写的不好请见谅,大家有什么好的炉石卡牌魔改想法可以跟我说下给我提供一些好的思路,谢谢大家)
  • 庭下槐

    庭下槐

    大隋朝的一桩‘再生人’的奇事,被朝廷视为祥瑞。殊不知,这祥瑞却成为凶兆。柱国大臣颜府惨招灭门,国佐不稳,摇摇欲坠。佞臣当道,九州生灵涂炭。曹青槐一生被禁锢在黄沙漫天之地,直到死,她都望着东边。东边有丹阳,山青水绿姑娘俊。河水倒流,冬秋夏春,这一切都从那个洞房花烛夜说起。
  • 剑气纵横异界之旅

    剑气纵横异界之旅

    一位自小被父亲遗弃的少年,长大后更是被自己所信任的朋友陷害而死。但却没想到死后居然意外重生在另一个奇异的世界,本以为是老天可怜,让他重活一世,没想到却因为长了一双凶神恶煞的双眼,全村人视他为不祥之人。终于有一天,在一位村里老人走路摔死后,他被赶出了村子……