登陆注册
5485300000027

第27章 MASSIMILLA DONI(26)

"Now do you see wherein lies the pre-eminence of the work you have just heard? I can explain it in a few words. There are two kinds of music: one, petty, poor, second-rate, always the same, based on a hundred or so of phrases which every musician has at his command, a more or less agreeable form of babble which most composers live in. We listen to their strains, their would-be melodies, with more or less satisfaction, but absolutely nothing is left in our mind; by the end of the century they are forgotten. But the nations, from the beginning of time till our own day, have cherished as a precious treasure certain strains which epitomize their instincts and habits; I might almost say their history. Listen to one of these primitive tones,--the Gregorian chant, for instance, is, in sacred song, the inheritance of the earliest peoples,--and you will lose yourself in deep dreaming.

Strange and immense conceptions will unfold within you, in spite of the extreme simplicity of these rudimentary relics. And once or twice in a century--not oftener, there arises a Homer of music, to whom God grants the gift of being ahead of his age; men who can compact melodies full of accomplished facts, pregnant with mighty poetry.

Think of this; remember it. The thought, repeated by you, will prove fruitful; it is melody, not harmony, that can survive the shocks of time.

"The music of this oratorio contains a whole world of great and sacred things. A work which begins with that introduction and ends with that prayer is immortal--as immortal as the Easter hymn, /O filii et filioe/, as the /Dies iroe/ of the dead, as all the songs which in every land have outlived its splendor, its happiness, and its ruined prosperity."

The tears the Duchess wiped away as she quitted her box showed plainly that she was thinking of the Venice that is no more; and Vendramin kissed her hand.

The performance ended with the most extraordinary chaos of noises: abuse and hisses hurled at Genovese and a fit of frenzy in praise of la Tinti. It was a long time since the Venetians had had so lively an evening. They were warmed and revived by that antagonism which is never lacking in Italy, where the smallest towns always throve on the antagonistic interests of two factions: the Geulphs and Ghibellines everywhere; the Capulets and the Montagues at Verona; the Geremei and the Lomelli at Bologna; the Fieschi and the Doria at Genoa; the patricians and the populace, the Senate and tribunes of the Roman republic; the Pazzi and the Medici at Florence; the Sforza and the Visconti at Milan; the Orsini and the Colonna at Rome,--in short, everywhere and on every occasion there has been the same impulse Out in the streets there were already /Genovists/ and /Tintists/.

The Prince escorted the Duchess, more depressed than ever by the loves of Osiride; she feared some similar disaster to her own, and could only cling to Emilio, as if to keep him next her heart.

"Remember your promise," said Vendramin. "I will wait for you in the square."

Vendramin took the Frenchman's arm, proposing that they should walk together on the Piazza San Marco while awaiting the Prince.

"I shall be only too glad if he should not come," he added.

This was the text for a conversation between the two, Vendramin regarding it as a favorable opportunity for consulting the physician, and telling him the singular position Emilio had placed himself in.

The Frenchman did as every Frenchman does on all occasions: he laughed. Vendramin, who took the matter very seriously, was angry; but he was mollified when the disciple of Majendie, of Cuvier, of Dupuytren, and of Brossais assured him that he believed he could cure the Prince of his high-flown raptures, and dispel the heavenly poetry in which he shrouded Massimilla as in a cloud.

"A happy form of misfortune!" said he. "The ancients, who were not such fools as might be inferred from their crystal heaven and their ideas on physics, symbolized in the fable of Ixion the power which nullifies the body and makes the spirit lord of all."

Vendramin and the doctor presently met Genovese, and with him the fantastic Capraja. The melomaniac was anxious to learn the real cause of the tenor's /fiasco/. Genovese, the question being put to him, talked fast, like all men who can intoxicate themselves by the ebullition of ideas suggested to them by a passion.

"Yes, signori, I love her, I worship her with a frenzy of which I never believed myself capable, now that I am tired of women. Women play the mischief with art. Pleasure and work cannot be carried on together. Clara fancies that I was jealous of her success, that I wanted to hinder her triumph at Venice; but I was clapping in the side-scenes, and shouted /Diva/ louder than any one in the house."

"But even that," said Cataneo, joining them, "does not explain why, from being a divine singer, you should have become one of the most execrable performers who ever piped air through his larynx, giving none of the charm even which enchants and bewitches us."

"I!" said the singer. "I a bad singer! I who am the equal of the greatest performers!"

By this time, the doctor and Vendramin, Capraja, Cataneo, and Genovese had made their way to the piazzetta. It was midnight. The glittering bay, outlined by the churches of San Giorgio and San Paulo at the end of the Giudecca, and the beginning of the Grand Canal, that opens so mysteriously under the /Dogana/ and the church of Santa Maria della Salute, lay glorious and still. The moon shone on the barques along the Riva de' Schiavoni. The waters of Venice, where there is no tide, looked as if they were alive, dancing with a myriad spangles. Never had a singer a more splendid stage.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 她的二度

    她的二度

    13岁起,一个女孩在逐渐感知到一个世界真正的面貌,当身体在不断发育,她,心里的另一个她也在慢慢的长大;而在成长的每一步,她和她都在扮演着不同的角色,已经分不清哪个是真正的自己.....
  • 大风起兮(下)

    大风起兮(下)

    两千多年前,有一位农家子弟,他和他的一帮哥们弟兄们,在中原大地上,掀起了阵阵旋风,搅起了一股股漫天的历史尘沙,将喧赫一时的大秦帝国刮得片甲不存。从此,我们的华夏民族被叫做“大汉民族”。这位农家出身的草莽皇帝,就是大汉的开国君王刘邦!
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 我真是民宿老板

    我真是民宿老板

    继承祖宅,给假系统打工。不是说好的接待特殊客人吗?为什么我还要拯救世界?
  • 梅园里的那抹白

    梅园里的那抹白

    她如飞雪般飘飘然飞入这片大陆,却如燎原之火般席卷着这片大陆。世人都不知晓她的名字,只知她叫冷梅。
  • 天台林公辅先生文集

    天台林公辅先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老师是个神

    老师是个神

    曜月大陆修真界大能易宁意外穿到了现代一个凡人老师身上。修为全无的她为了找回自己的力量,决定入世体验人类的七情六欲。于是,翡光学院高二(十八)班的学生迎来了奇幻般校园生活之旅——修真界的修道者成为了他们的老师,妖界的妖王,Y国的吸血鬼成为了他们的同学。而高二(十八)班的学生们则狂热的表示——我爱学习!学习使我快乐!然而让易宁想不到的是,在这个世界里,有一个人,孤独的等了她两千多年……
  • 风中有六百四十八种味道

    风中有六百四十八种味道

    本书着重于品酒的感受,从品酒前应持有什么样的态度,到品酒时感官上的感受、精神上的感受。葡萄酒的品尝不仅只是喝,更像是透过嗅觉与味觉所进行的审美体验,通过感官的感受上升到精神世界的感悟。收入饮酒态度、感官、诗意、葡萄酒的哲学、品酒笔记四个门类。本书系资深葡萄酒品鉴专家、葡萄酒专栏作家百尝介绍普及葡萄酒知识的文章合集,让初接触葡萄酒的读者对葡萄酒有一个轮廓上的了解。
  • 剑心崛起

    剑心崛起

    本书讲述一个山野少年跟随父亲打猎为生,忽然遇到大岚帝国举兵入侵,父亲保护孩子逃走牺牲自己,后得到吴国城主相救,得知自己身世,发誓报仇。后进入雪山剑阁修炼,从而了解到一个更广阔的的世界。