登陆注册
5485800000049

第49章 CHAPTER XII(4)

But while the savages were quarreling about the spoils, Mendez succeeded in escaping to his canoe, and returned alone to his master after fifteen days.

It was determined that the voyage should be renewed. But this time, another canoe was sent with that under the command of Mendez. He sailed again, storing his boats with cassava bread and calabashes of water. Bartholomew Columbus, with his armed band, marched along the coast, as the two canoes sailed along the shore.

Waiting then for a clear day, Mendez struck northward, on the passage, which was long for such frail craft, to San Domingo. It was eight months before Columbus heard of them. Of those eight months, the history is of dismal waiting, mutiny and civil war.

It is pathetic, indeed, that a little body of men, who had been, once and again, saved from death in the most remarkable way, could not live on a fertile island, in a beautiful climate, without quarrelling with each other.

Two officers of Columbus, Porras and his brother, led the sedition. They told the rest of the crew that the Admiral's hope of relief from Mendez was a mere delusion. They said that he was an exile from Spain, and that he did not dare return to Hispaniola. In such ways they sought to rouse his people against him and his brother. As for Columbus, he was sick on board his vessel, while the two brothers Porras were working against him among his men.

On the second of January, 1504, Francesco de Porras broke into the cabin. He complained bitterly that they were kept to die in that desolate place, and accused the Admiral as if it were his fault. He told Columbus, that they had determined to go back to Spain; and then, lifting his voice, he shouted, "I am for Castile; who will follow me?" The mutinous crew instantly replied that they would do so. Voices were heard which threatened Columbus's life.

His brother, the Adelantado, persuaded Columbus to retire from the crowd and himself assumed the whole weight of the assault.

The loyal part of the crew, however, persuaded him to put down his weapon, and on the other hand, entreated Porras and his companions to depart. It was clear enough that they had the power, and they tried to carry out their plans.

They embarked in ten canoes, and thus the Admiral was abandoned by forty-eight of his men. They followed, to the eastward, the route which Mendez had taken. In their lawless way they robbed the Indians of their provisions and of anything else that they needed. As Mendez had done, they waited at the eastern extremity of Jamaica for calm weather. They knew they could not manage the canoes, and they had several Indians to help them.

When the sea was smooth they started; but they had hardly gone four leagues from the land, when the waves began to rise under a contrary wind. Immediately they turned for shore, the canoes were overfreighted, and as the sea rose, frequently shipped water.

The frightened Spaniards threw overboard everything they could spare, retaining their arms only, and a part of their provisions.

They even compelled the Indians to leap into the sea to lighten the boats, but, though they were skillful swimmers, they could not pretend to make land by swimming. They kept to the canoes, therefore, and would occasionally seize them to recover breath.

The cruel Spaniards cut off their hands and stabbed them with their swords. Thus eighteen of their Indian comrades died, and they had none left, but such as were of most help in managing the canoes. Once on land, they doubted whether to make another effort or to return to Columbus.

Eventually they waited a month, for another opportunity to go to Hispaniola; but this failed as before, and losing all patience, they returned westward, to the commander whom they had insulted, living on the island "by fair means or foul," according as they found the natives friendly or unfriendly.

Columbus, meanwhile, with his half the crew, was waiting. He had established as good order as he could between his men and the natives, but he was obliged to keep a strict watch over such European food as he still had, knowing how necessary it was for the sick men in his number. On the other hand, the Indians, wholly unused to regular work, found it difficult to supply the food which so many men demanded.

The supplies fell off from day to day; the natives no longer pressed down to the harbor; the trinkets, with which food had been bought, had lost their charm; the Spaniards began to fear that they should starve on the shore of an island which, when Columbus discovered it, appeared to be the abode of plenty. It was at this juncture, when the natives were becoming more and more unfriendly, that Columbus justified himself by the tyrant's plea of necessity, and made use of his astronomical science, to obtain a supernatural power over his unfriendly allies.

He sent his interpreter to summon the principal caciques to a conference. For this conference he appointed a day when he knew that a total eclipse of the moon would take place. The chiefs met as they were requested. He told them that he and his followers worshipped a God who lived in the heavens; that that God favored such as did well, but punished all who displeased him.

He asked them to remember how this God had protected Mendez and his companions in their voyage, because they went obedient to the orders which had been given them by their chief. He asked them to remember that the same God had punished Porras and his companions with all sorts of affliction, because they were rebels. He said that now this great God was angry with the Indians, because they refused to furnish food to his faithful worshippers; that he proposed to chastise them with famine and pestilence.

He said that, lest they should disbelieve the warning which he gave, a sign would be given, in the heavens that night, of the anger of the great God. They would see that the moon would change its color and would lose its light. They might take this as a token of the punishment which awaited them.

同类推荐
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 覆瓿集

    覆瓿集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩尼光佛教法仪

    摩尼光佛教法仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ancient Law

    Ancient Law

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海游记

    海游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的世界幻想生存

    我的世界幻想生存

    两个兄弟在一次意外中误入mc世界,开始了惊心动魄的生存,重重怪物,层层敌人,在前期把他们打得不敢抬头,一次偶然的转变,瞬间使兄弟二人快速强大,朋友的加入,是他们不再孤独。正当战力巅峰之时,mc世界几近崩溃,面对回家的传送门和崩坏的世界,他们俨然选择拯救世界,于是,两个英雄的事迹名垂mc史……
  • 剑啸千年

    剑啸千年

    明月清风一世仙,曲水流觞梦千年。千年前,“明月清风”相伴,逍遥一世,当灭劫降临,人间存亡悬于一线,无数人慨然赴死,一往无前,万剑刺破苍穹,无惧无悔,他与她亦裹挟其间……千年后,“曲水流觞”同行,幻梦千年,但千年前的灾难真的过去了吗?一声跨越千年的剑鸣,将开启新的篇章……这是一个跨越千年的关于反抗、挣扎、守护、等待的故事,这里有仙气、侠气、邪气、妖里妖气……有兴趣的点进看一下,喜欢的收藏、推荐一下,谢谢~!
  • 不平凡的人生

    不平凡的人生

    如果我告诉你这一切都是真的,你会相信吗?一次离奇结婚,开启我半辈子不平凡的人生。
  • 穿越之超强农家女

    穿越之超强农家女

    满脸麻子,胖的如猪的叶晓菡,几经贩卖最后因为偷吃一个包子差点被打死。再次醒来,身体灵魂被21世纪绝顶医术高手附身。面对一贫如洗的家庭,她带着一家人脱贫致富。岂料这一向对她宠爱无度,不怨她穷丑的山里汉子一点都不简单。
  • 林彬

    林彬

    天神已死,鬼神皆亡。恶鬼从地府而出,企图占领人间,而人类最大的敌人不是妖灾和鬼患,而是一个个人祸。就在这时,一个戴着黑白面具的男人破土而出……
  • 海深不抵相思半

    海深不抵相思半

    她莫名唤醒了一个男人,却不成想他竟是她前世承诺要嫁的人。随着一天一天的相处,她发现他身上藏着许多秘密,谜底渐渐浮出水面。在他带她找回记忆的过程中,结识了行行色色的妖魔鬼怪,他们每个都有自己的故事。只愿从今以后,身边有你相伴。
  • 医蛊凤女

    医蛊凤女

    再次活一世,从坟墓中涅槃重生,这一世,再不是为人做牛做马的奴隶,也不是寄人篱下的孤女。醒来第一个遇到的人竟然是个变态,把她当成探路石,与她抢涅槃之火,抢不过,“那我杀了你再拿便是。”,龙君说,“你以后的命就是我的了。”什么人嘛,我的命运我做主。第二次见面,这变态男人竟然吸她的血,“好,那你以后就给我洗衣服做饭补偿吧。”这天被人布置了禁制,不让你晋级?“等着,我去破了天。”
  • 我老公是妻控

    我老公是妻控

    【完本】他权势滔天,心狠手辣,敌人闻风丧的,听说他高冷矜贵,不喜欢女人。假的,他分明宠她宠得全世界的女人都想杀她!她好苦:“咱们能不能回到从前,你不爱我的那个时候。”他笑得意味深长:“回不去了。”因为他一直都爱着她啊。
  • 楚楚一生

    楚楚一生

    楚楚一直都认为自己是自私的那一个,可没想到自己余生是为那个孩子活着的。
  • 去冰半糖我洛爷

    去冰半糖我洛爷

    都说戚家二小姐懦弱无能,跟名媛两字搭不上边,又说斯家那位爷冷酷无情,杀伐果断。—————————————————斯:我想和你寒来暑往秋收冬藏。柒:三餐四季酸甜苦辣只想与你共享。【放心,无虐,往死里甜,齁死人不偿命,吧唧~】