登陆注册
5485900000086

第86章 XXVI ACROSS THE FRONTIER(4)

They glanced at each other. The Rat was bursting with excitement, but he felt a little awkward also and wondered what Marco would do. An old fellow on his knees, crying, made a chap feel as if he didn't know what to say. Must you comfort him or must you let him go on?

Marco only stood quite still and looked at him with understanding and gravity.

“Yes, Father, he said. “I am the son of Stefan Loristan, and Ihave given the Sign to all. You are the last one. The Lamp is lighted. I could weep for gladness, too.''

The priest's tears and prayers ended. He rose to his feet--a rugged-faced old man with long and thick white hair which fell on his shoulders--and smiled at Marco while his eyes were still wet.

“You have passed from one country to another with the message?'' he said. “You were under orders to say those four words?''

“Yes, Father,'' answered Marco.

“That was all? You were to say no more?''

“I know no more. Silence has been the order since I took my oath of allegiance when I was a child. I was not old enough to fight, or serve, or reason about great things. All I could do was to be silent, and to train myself to remember, and be ready when I was called. When my father saw I was ready, he trusted me to go out and give the Sign. He told me the four words.

Nothing else.''

The old man watched him with a wondering face.

“If Stefan Loristan does not know best,'' he said, “who does?''

“He always knows,'' answered Marco proudly. “Always.'' He waved his hand like a young king toward The Rat. He wanted each man they met to understand the value of The Rat. “He chose for me this companion,'' he added. “I have done nothing alone.''

“He let me call myself his aide-de-camp!'' burst forth The Rat.

“I would be cut into inch-long strips for him.''

Marco translated.

Then the priest looked at The Rat and slowly nodded his head.

“Yes,'' he said. “He knew best. He always knows best. That Isee.''

“How did you know I was my father's son?'' asked Marco. “You have seen him?''

“No,'' was the answer; “but I have seen a picture which is said to be his image--and you are the picture's self. It is, indeed, a strange thing that two of God's creatures should be so alike.

There is a purpose in it.'' He led them into his bare small house and made them rest, and drink goat's milk, and eat food.

As he moved about the hut-like place, there was a mysterious and exalted look on his face.

“You must be refreshed before we leave here,'' he said at last.

“I am going to take you to a place hidden in the mountains where there are men whose hearts will leap at the sight of you. To see you will give them new power and courage and new resolve. To-night they meet as they or their ancestors have met for centuries, but now they are nearing the end of their waiting.

And I shall bring them the son of Stefan Loristan, who is the Bearer of the Sign!''

They ate the bread and cheese and drank the goat's milk he gave them, but Marco explained that they did not need rest as they had slept all day. They were prepared to follow him when he was ready.

The last faint hint of twilight had died into night and the stars were at their thickest when they set out together. The white-haired old man took a thick knotted staff in his hand and led the way. He knew it well, though it was a rugged and steep one with no track to mark it. Sometimes they seemed to be walking around the mountain, sometimes they were climbing, sometimes they dragged themselves over rocks or fallen trees, or struggled through almost impassable thickets; more than once they descended into ravines and, almost at the risk of their lives, clambered and drew themselves with the aid of the undergrowth up the other side. The Rat was called upon to use all his prowess, and sometimes Marco and the priest helped him across obstacles with the aid of his crutch.

“Haven't I shown to-night whether I'm a cripple or not?'' he said once to Marco. “You can tell HIM about this, can't you?

And that the crutches helped instead of being in the way?''

They had been out nearly two hours when they came to a place where the undergrowth was thick and a huge tree had fallen crashing down among it in some storm. Not far from the tree was an outcropping rock. Only the top of it was to be seen above the heavy tangle.

They had pushed their way through the jungle of bushes and young saplings, led by their companion. They did not know where they would be led next and were supposed to push forward further when the priest stopped by the outcropping rock. He stood silent a few minutes--quite motionless--as if he were listening to the forest and the night. But there was utter stillness. There was not even a breeze to stir a leaf, or a half-wakened bird to sleepily chirp.

He struck the rock with his staff--twice, and then twice again.

Marco and The Rat stood with bated breath.

They did not wait long. Presently each of them found himself leaning forward, staring with almost unbelieving eyes, not at the priest or his staff, but at THE ROCK ITSELF!

It was moving! Yes, it moved. The priest stepped aside and it slowly turned, as if worked by a lever. As it turned, it gradually revealed a chasm of darkness dimly lighted, and the priest spoke to Marco. “There are hiding-places like this all through Samavia,'' he said. “Patience and misery have waited long in them. They are the caverns of the Forgers of the Sword.

Come!''

同类推荐
  • 全相平话

    全相平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说法集名数经

    佛说法集名数经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cambridge Neighbors

    Cambridge Neighbors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Songs of Innocence and Songs of Experience

    Songs of Innocence and Songs of Experience

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Wives and Daughters(II) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters(II) 妻子与女儿/锦绣佳人(英文版)

    Wives and Daughters is an emotional novel by Elizabeth Gaskell, first published in the Cornhill Magazine as a serial from August 1864 to January 1866. When Mrs Gaskell died suddenly in 1865, it was not quite complete, and the last section was written by Frederick Greenwood. The heroine of the novel is Molly, an attractive and rather unworldly young woman. Her father sends her to stay with the Hamleys of Hamley Hall, a gentry family. Molly forms a close attachment with Mrs. Hamley, who embraces her almost as a daughter. Molly also befriends the younger son, Roger. Molly is aware that she would not be considered a suitable match for the sons of Squire Hamley because of her status. However, she has always preferred Roger's good sense and honourable character and soon falls in love with him. Unfortunately, Roger falls in love with other girl. Molly is heartbroken, and struggles with her sorrow and her knowledge that the girl lacks affection for Roger.
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 国际传播策划

    国际传播策划

    新世纪以来,国际传播政策、责令及方式发生了深刻变化。作为提高国际传播效果、优化国际传播策略重要途径的国际传播策划日益受到关注。由张艳秋和刘素云主编的《国际传播策划》由学界和业界专家联手打造,是国内第一本关于国际传播策划的综合性研究著作,采用了理论梳理及案例分析相呼应的编写方式,以求深入浅出、举一反三。《国际传播策划》既可以作为国际传播人才的培训教材,亦可作为媒体从业及研究人员开展国际传播策划与研究的重要参考资料。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 笙生墨陌

    笙生墨陌

    在没遇见你以前,我对于爱情的认知,尚且就像一杯清酒,连浅尝都未曾有过。那天却是惊鸿一瞥,我的爱情酒,像是染了浊色,那点浊酒,五彩斑斓,有甜美、有苦涩、有辛辣、有醇香,而最后的一味材料,是爱你。
  • 我的老婆是主编

    我的老婆是主编

    我真的不想写小说了,就在我准备放弃的时候,居然来了S签站短……(因为题材需要,里面一些关于某真实作者的id和作品,已全部取得作者的同意,注:就当是章推吧)
  • 顽劣小神医:谁的江湖谁做主

    顽劣小神医:谁的江湖谁做主

    她是乌云谷天不怕地不怕的小神医。一次意外认识了师父的头号大敌。她只是为了夺回自己的东西才会愿意跟他混在一起,哪知一夜之间“闻名”江湖。朝夕相处,让她无意的知道了很多他的冤屈。她心疼他的隐忍,想同他一起。哪知道早已有人陷阱重重,到底能否解开误会,能否如她所愿。看小神医如何绕指柔。
  • 花落逢卿

    花落逢卿

    “千百年兜兜转转过去了,楚时卿,我累了!所以,我不恨了,也不爱了。”曾经几许她舍了神殿之尊严,追寻万里千年,不惜遍体鳞伤,不惧冷眼暗嘲。只为求得在他心里的一点特殊位置。可他所施舍给她的是什么?是沦为四海八荒女子中的笑话。是遍体鳞伤差点毁了绝世容颜,是心灰意冷之时差点魂飞魄散,还是令哥哥们也差点死去。俗话说得好,虐妻一时爽,追妻火葬场。这千百年他如何伤的她,如何让她心灰意冷,如今的他的心就因她的不再纠缠而绞痛着。不过没关系,他既伤了她,让她两度差点魂飞魄散,那就将他的命交给她;他让她没了心,那就把自己的真心给她。总之就是死缠烂打,也要追回自己的妻。
  • Treatise on Taxes and Contributions

    Treatise on Taxes and Contributions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九十九号交易所

    九十九号交易所

    【你想要财富吗?想要地位吗?想要权势吗?那么进来交易吧。爱太痛,恨太苦,痴太悲,缠太伤。交易吧,用你最纯粹最炽烈的情来交易。】——九十九号交易所这世间最浓烈的爱,最苦涩的恨,最执着的痴,最无望的缠……到后来,都是一缕云烟,一抔黄土,一片孤魂。再醒来,她变回了她,又不是她了。守着九十九号交易所,看尽人间百态,交易一切的爱恨痴缠。无论是爱情,亲情,友情——这世间一切纯真炽热的情感,她都愿意交易,她也只交易这一项。金钱、地位、权势,你想要的,拿你最纯粹的情来交易,你准备好了吗? PS: 1.非正常快穿,故事长短不定 2.各故事基本无关联 3.佛系更新,谨慎入坑