登陆注册
5486200000115

第115章 38(1)

Henrietta Maria and Mazarin.

The cardinal rose, and advanced in haste to receive the queen of England. He showed the more respect to this queen, deprived of every mark of pomp and stripped of followers, as he felt some self-reproach for his own want of heart and his avarice. But supplicants for favor know how to accommodate the expression of their features, and the daughter of Henry IV. smiled as she advanced to meet a man she hated and despised.

"Ah!" said Mazarin to himself, "what a sweet face; does she come to borrow money of me?"

And he threw an uneasy glance at his strong box; he even turned inside the bevel of the magnificent diamond ring, the brilliancy of which drew every eye upon his hand, which indeed was white and handsome.

"Your eminence," said the august visitor, "it was my first intention to speak of the matters that have brought me here to the queen, my sister, but I have reflected that political affairs are more especially the concern of men."

"Madame," said Mazarin, "your majesty overwhelms me with flattering distinction."

"He is very gracious," thought the queen; "can he have guessed my errand?"

"Give," continued the cardinal, "your commands to the most respectful of your servants."

"Alas, sir," replied the queen, "I have lost the habit of commanding and have adopted instead that of making petitions. I am here to petition you, too happy should my prayer be favorably heard."

"I am listening, madame, with the greatest interest," said Mazarin.

"Your eminence, it concerns the war which the king, my husband, is now sustaining against his rebellious subjects.

You are perhaps ignorant that they are fighting in England," added she, with a melancholy smile, "and that in a short time they will fight in a much more decided fashion than they have done hitherto."

"I am completely ignorant of it, madame," said the cardinal, accompanying his words with a slight shrug of the shoulders;

"alas, our own wars quite absorb the time and the mind of a poor, incapable, infirm old minister like me."

"Well, then, your eminence," said the queen, "I must inform you that Charles I., my husband, is on the eve of a decisive engagement. In case of a check" (Mazarin made a slight movement), "one must foresee everything; in the case of a check, he desires to retire into France and to live here as a private individual. What do you say to this project?"

The cardinal had listened without permitting a single fibre of his face to betray what he felt, and his smile remained as it ever was -- false and flattering; and when the queen finished speaking, he said:

"Do you think, madame, that France, agitated and disturbed as it is, would be a safe retreat for a dethroned king? How will the crown, which is scarce firmly set on the head of Louis XIV., support a double weight?"

"The weight was not so heavy when I was in peril," interrupted the queen, with a sad smile, "and I ask no more for my husband than has been done for me; you see that we are very humble monarchs, sir."

"Oh, you, madame," the cardinal hastened to say, in order to cut short the explanation he foresaw was coming, "with regard to you, that is another thing. A daughter of Henry IV., of that great, that sublime sovereign ---- "

"All which does not prevent you refusing hospitality to his son-in-law, sir! Nevertheless, you ought to remember that that great, that sublime monarch, when proscribed at one time, as my husband may be, demanded aid from England and England accorded it to him; and it is but just to say that Queen Elizabeth was not his niece."

"Peccato!" said Mazarin, writhing beneath this simple eloquence, "your majesty does not understand me; you judge my intentions wrongly, and that is partly because, doubtless, I explain myself in French."

"Speak Italian, sir. Ere the cardinal, your predecessor, sent our mother, Marie de Medicis, to die in exile, she taught us that language. If anything yet remains of that great, that sublime king, Henry, of whom you have just spoken, he would be much surprised at so little pity for his family being united to such a profound admiration of himself."

The perspiration stood in large drops on Mazarin's brow.

"That admiration is, on the contrary, so great, so real, madame," returned Mazarin, without noticing the change of language offered to him by the queen, "that if the king, Charles I. -- whom Heaven protect from evil! -- came into France, I would offer him my house -- my own house; but, alas! it would be but an unsafe retreat. Some day the people will burn that house, as they burned that of the Marechal d'Ancre. Poor Concino Concini! And yet he but desired the good of the people."

"Yes, my lord, like yourself!" said the queen, ironically.

Mazarin pretended not to understand the double meaning of his own sentence, but continued to compassionate the fate of Concino Concini.

"Well then, your eminence," said the queen, becoming impatient, "what is your answer?"

"Madame," cried Mazarin, more and more moved, "will your majesty permit me to give you counsel?"

"Speak, sir," replied the queen; "the counsels of so prudent a man as yourself ought certainly to be available."

"Madame, believe me, the king ought to defend himself to the last."

"He has done so, sir, and this last battle, which he encounters with resources much inferior to those of the enemy, proves that he will not yield without a struggle; but in case he is beaten?"

同类推荐
  • 上清太玄九阳图

    上清太玄九阳图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Woman-Haters

    The Woman-Haters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卓峰珏禅师语录

    卓峰珏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赏誉

    赏誉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Troiles and Cressida

    Troiles and Cressida

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 打死你也不准笑

    打死你也不准笑

    天空是有点阳光就灿烂,河流是有点雨水就泛滥,日子是有点快乐就传染,生活是有点幸福就弥漫,疲惫是有点笑话就烟消云散……本书涵盖许多让人神经瘫痪的冷笑话,从古代到现代、从儿童到成人、从动物到人类,冷得让你意想不到。如果你想一网打尽,看完这本就够了。
  • 我在大明玩魔法

    我在大明玩魔法

    嘉靖四十四年,苏晓穿越而来,带着一根叫老三的魔法手杖。这是平淡无奇的一年。天下还没有太子,裕王还在惶惶度日。徐阶拜阁入相,带来了高拱和张居正。海瑞上疏《治安疏》,震动朝野。轰轰烈烈的隆万改革风云际会的万历三大征决定命运的萨尔浒之战诡秘疑云的梃击案和红丸案在这个时代,成为一代大魔王吧
  • 你一定想知道:动物植物知识

    你一定想知道:动物植物知识

    阐释了动植物王国成员们的精彩生活景象和发展变化过程,科学而系统地讲述了各种动植物的生长特点和生存奥秘。
  • 雪球专刊·国庆特刊03·网游的金钱密码

    雪球专刊·国庆特刊03·网游的金钱密码

    大约在2005年前后,丁磊经常被分析师追问,“网易怎么面对网游生命周期的问题”。因为受单机版游戏的影响,当时主流观点认为网游的寿命4,5年也要到头了。现在,网易的主力网游《梦幻西游》和《大话西游Ⅱ》分别进入第9和第10周年了。
  • 梦白笛

    梦白笛

    睡梦中醒来,林约发现自己来到一个陌生而又熟悉的世界,这个世界有与他现代经纪人宛如双胞胎一般的女子,有在他梦境中频繁出现的女子,还有一个又一个谜团,而真相只有一个。待到真相大白,林约才明白原来自己所经历的一切不过镜中花,水中月。
  • 大鱼人传说

    大鱼人传说

    新书:《骑士的路》。——————-他重生了,却成为了一只白皮鱼人(PS:魔兽鱼人,不是美人鱼),他的记忆似乎消失了,在仅存意识的主导下,本能的开始了鱼人的生活。氏族繁多的兽人,混杂着各种类人的半兽,古老的元素一族,诡异凶恶的幽魂一族,来自地狱的恶魔一族,森林里的古树飞龙,毫无理智的凶恶野兽一族,优雅强大的精灵,还有大海深处繁多的海洋一族......这是一个多姿多彩的世界。
  • 万界之离弦主宰

    万界之离弦主宰

    系统加穿越,妥妥主角命?万界之道,在于己身。离弦之命,拨动万千。且看苏易穿越万界,演绎怎样的精彩。 …… 一夜,醉酒的苏易在不慎看到他人做“好事”,突然激活系统,被带着穿越到了一个陌生的武侠世界,开始了在万界摸爬滚打的一生。
  • 帝姬凰临

    帝姬凰临

    她是云镜帝姬,因重伤沦落下界。为了重返云镜,她与他合作。却不想,在合作中却丢了自己的心……历经生死,她重返云镜,却以心如死灰……他和她最终又将走向怎样的不归路……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 谁是最可爱的员工(白金版)

    谁是最可爱的员工(白金版)

    本书作者经过长期研究发现,要想成为一名企业里最可爱的员工,必须具备团结互助、忠诚敬业、绝对服从、以德为先的职业操守,同时应具有高度的责任感和注重结果、不断学习、勇于挑战、高效工作的良好品质。本书正是从这些方面加以论述的,以期对读者的职场生涯有所帮助。本书以论述和案例相结合的方法,阐释了可爱员工必须具备的品质,同时指出了员工在工作实践中应采取的具体做法。对于员工来说,本书既具有可读性,又具有指导价值;对于企业来说,本书可作为提升员工素质、增强团队凝聚力的首选培训读物。