登陆注册
5486200000015

第15章 4(3)

"No! not the first prince of the blood, not the king's uncle, but the base conspirator, the soul of every cabal, who pretends to lead the brave people who are weak enough to believe in the honor of a prince of the blood -- not the prince nearest to the throne, not the king's uncle, I repeat, but the murderer of Chalais, of Montmorency and of Cinq-Mars, who is playing now the same game he played long ago and who thinks that he will win the game because he has a new adversary -- instead of a man who threatened, a man who smiles. But he is mistaken; I shall not leave so near the queen that source of discord with which the deceased cardinal so often caused the anger of the king to rage above the boiling point."

Anne blushed and buried her face in her hands.

"What am I to do?" she said, bowed down beneath the voice of her tyrant.

"Endeavor to remember the names of those faithful servants who crossed the Channel, in spite of Monsieur de Richelieu, tracking the roads along which they passed by their blood, to bring back to your majesty certain jewels given by you to Buckingham."

Anne arose, full of majesty, and as if touched by a spring, and looking at the cardinal with the haughty dignity which in the days of her youth had made her so powerful: "You are insulting me!" she said.

"I wish," continued Mazarin, finishing, as it were, the speech this sudden movement of the queen had cut; "I wish, in fact, that you should now do for your husband what you formerly did for your lover."

"Again that accusation!" cried the queen. "I thought that calumny was stifled or extinct; you have spared me till now, but since you speak of it, once for all, I tell you ---- "

"Madame, I do not ask you to tell me," said Mazarin, astounded by this returning courage.

"I will tell you all," replied Anne. "Listen: there were in truth, at that epoch, four devoted hearts, four loyal spirits, four faithful swords, who saved more than my life -- my honor ---- "

"Ah! you confess it!" exclaimed Mazarin.

"Is it only the guilty whose honor is at the sport of others, sir? and cannot women be dishonored by appearances?

Yes, appearances were against me and I was about to suffer dishonor. However, I swear I was not guilty, I swear it by ---- "

The queen looked around her for some sacred object by which she could swear, and taking out of a cupboard hidden in the tapestry, a small coffer of rosewood set in silver, and laying it on the altar:

"I swear," she said, "by these sacred relics that Buckingham was not my lover."

"What relics are those by which you swear?" asked Mazarin, smiling. "I am incredulous."

The queen untied from around her throat a small golden key which hung there, and presented it to the cardinal.

"Open, sir," she said, "and look for yourself."

Mazarin opened the coffer; a knife, covered with rust, and two letters, one of which was stained with blood, alone met his gaze.

"What are these things?" he asked.

"What are these things?" replied Anne, with queen-like dignity, extending toward the open coffer an arm, despite the lapse of years, still beautiful. "These two letters are the only ones I ever wrote to him. This knife is the knife with which Felton stabbed him. Read the letters and see if I have lied or spoken the truth."

But Mazarin, notwithstanding this permission, instead of reading the letters, took the knife which the dying Buckingham had snatched out of the wound and sent by Laporte to the queen. The blade was red, for the blood had become rust; after a momentary examination during which the queen became as white as the cloth which covered the altar on which she was leaning, he put it back into the coffer with an involuntary shudder.

"It is well, madame, I believe your oath."

"No, no, read," exclaimed the queen, indignantly; "read, I command you, for I am resolved that everything shall be finished to-night and never will I recur to this subject again. Do you think," she said, with a ghastly smile, "that I shall be inclined to reopen this coffer to answer any future accusations?"

Mazarin, overcome by this determination, read the two letters. In one the queen asked for the ornaments back again. This letter had been conveyed by D'Artagnan and had arrived in time. The other was that which Laporte had placed in the hands of the Duke of Buckingham, warning him that he was about to be assassinated; that communication had arrived too late.

"It is well, madame," said Mazarin; "nothing can gainsay such testimony."

"Sir," replied the queen, closing the coffer and leaning her hand upon it, "if there is anything to be said, it is that I have always been ungrateful to the brave men who saved me -- that I have given nothing to that gallant officer, D'Artagnan, you were speaking of just now, but my hand to kiss and this diamond."

As she spoke she extended her beautiful hand to the cardinal and showed him a superb diamond which sparkled on her finger.

"It appears," she resumed, "that he sold it ---he sold it in order to save me another time -- to be able to send a messenger to the duke to warn him of his danger -- he sold it to Monsieur des Essarts, on whose finger I remarked it. I bought it from him, but it belongs to D'Artagnan. Give it back to him, sir, and since you have such a man in your service, make him useful."

"Thank you, madame," said Mazarin. "I will profit by the advice."

"And now," added the queen, her voice broken by her emotion, "have you any other question to ask me?"

"Nothing," -- the cardinal spoke in his most conciliatory manner -- "except to beg of you to forgive my unworthy suspicions. I love you so tenderly that I cannot help being jealous, even of the past."

A smile, which was indefinable, passed over the lips of the queen.

"Since you have no further interrogations to make, leave me, I beseech you," she said. "I wish, after such a scene, to be alone."

Mazarin bent low before her.

"I will retire, madame. Do you permit me to return?"

"Yes, to-morrow."

The cardinal took the queen's hand and pressed it with an air of gallantry to his lips.

Scarcely had he left her when the queen went into her son's room, and inquired from Laporte if the king was in bed.

Laporte pointed to the child, who was asleep.

Anne ascended the steps side of the bed and softly kissed the placid forehead of her son; then she retired as silently as she had come, merely saying to Laporte:

"Try, my dear Laporte, to make the king more courteous to Monsieur le Cardinal, to whom both he and I are under such important obligations."

同类推荐
  • 腰问

    腰问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Love for Love

    Love for Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经持验记

    华严经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异事

    异事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上金书玉谍宝章仪

    太上金书玉谍宝章仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻路茫茫

    追妻路茫茫

    他曾说“我们结婚吧!”她天真的以为这一切都是真的,可当婚礼当天,却传来噩耗,当她真的躺在那里一动不动时,他才意识到百毒不侵的他,有一天也会中了一种叫林忆萱的毒;她原本以为自己无坚不摧,可却被一个叫景亦琛的人狠狠地伤害,终于有一天她撑不下去了她“我们离婚吧,放我走…”他“离婚?你这辈子想都别想,你生是我的人,死也是我的鬼,这辈子我也不可能放你走…”
  • 风言之疯语

    风言之疯语

    主角严次有天突然收到一份来自,已过世近六年的人留给他的东西。“呵呵!好久不见,别误会,当你看到这个东西时,我肯定是早死了,这个录像是我提前一年录制的……”“听完了我说的吗?你若是想活下去,就去找到她,你们性命攸关,根据给你的资料去吧!”“她活,护人!她死,保魂!”“记住你的时间不多了,当你发现头发开始白的那一刻,命运就已经开始倒计时了,祝你好运!”
  • 卧听南宫清漏长

    卧听南宫清漏长

    熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。云绯颜是前朝诸王之一,与言衡南征北战过后,却委身成了她的一位小小嫔妃。她不争不抢,不怨不怒,平淡而冷漠地看着后宫的纷纷争斗,却不料有朝一日也会卷入其中。然而当她终于不再试图分辨记忆中言衡最初的惊艳时,言衡却告诉她,他爱上她了。
  • 金牌小助理:影帝男神求放过

    金牌小助理:影帝男神求放过

    【犯二鬼精灵小助理VS高冷腹黑傲娇俊美影帝】她本是孤儿,因意外而重生,成了他的助理。他是国际上鼎鼎大名的影帝,是她的老板,是她的男人,是她孩子的爸爸,更是她想要征服的对象。他心思如云,让人猜不透看不清,但是她依旧飞蛾扑火。即使伤了身,冷了心,她也不放弃。浴火重生归来,她已不是曾经懦弱的她。身份不配?影后配影帝,配不配?两不相识?有过孩子,算不算相识?没有感情?半夜爬她的床,算不算有感情?有女朋友?小三儿而已,正主在这里还不让道?荣耀回归,迎新会上她优雅大方的朝男人伸出手,魅惑一笑,“前辈你好,我是新人郁琪,以后还请多多指教。”
  • 逆元辰界

    逆元辰界

    是命运在捉弄还是有人在背后操控?是顺应天意还是逆天改命?一个梦境,一个世界……一层又一层的谜团……请看文昌真君新书《逆元辰界》!
  • 锦昭影之公主您太秀

    锦昭影之公主您太秀

    〖一对一轻松文,女主很皮请注意〗“看本公主祖传容嬷嬷‘绣花针’,大胆男人敢不经允许亲我一次,我便教你扎心一次!”——沙雕分割线——前世学霸重生为公主,十八芳华,终日忙乎国政,情感一筹莫展,深陷阴谋泥塘。她是个脸盲。她有名声,地位和财富。她看似身在最高处,其实一无所有。她的脑中住着一人,没有模样,没有姓名。她觉得此生唯一的侥幸,就是留住了他。——他身份复杂,隐藏极深。他地位堪比现代联合国主席。他在她面前伏低做小,受她“虐待”。他想知道原因,为什么她性子那样顽劣都能给他招来一堆情敌?他此生最后悔的事,莫过于年少时钟情于她后再放不下。——①1v1无小三双洁②作者亲妈,当然得HE③前期铺垫,埋炸药④名字起得有些挺奇葩的2333⑤欢迎收藏+评论~向喜欢本文的所有小可爱表白~
  • 胡王妃

    胡王妃

    她曾两次被君王看上,而他穷尽一生只为她谋取自由,远离世俗,跨越族群,披荆斩棘的爱何时到达终点?
  • 亲亲宝贝老婆

    亲亲宝贝老婆

    凌乔俏死过一次死之前,那个男人是她的天,是她的地,是她的唯一。死之后,她是那个男人的天,是他的地,是他的所有。心死,心碎的痛,是那么容易就可以忘记的吗?“你也想一起来吗?”伏在一个赤身裸体的女人身上,男人回头看向门口的凌乔俏,嘴角弯起邪气的弧度。凌乔俏呆愣在那,眼睛红红的,不知道该怎么办“可惜,就你这种料,我还看不上!”俯身覆上身下女人娇媚的唇,……
  • 我家男神是手机

    我家男神是手机

    人人都说沈清陌命好,长得美,家世好,男友是校草。人人都说吴景辰人好,是学霸,颜值高,机械科技壕。这两个人成为邻居后,一场爆炸改变了他们的命运。沈清陌家道中落,父亲失踪,前途一抹黑。吴景辰遭遇袭击,陷入昏迷,醒在手机里。沈清陌孤身一人,带着一部住着吴景辰灵魂的手机,开启了重回人生巅峰之旅。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。