登陆注册
5486200000018

第18章 6(1)

D'Artagnan in his Fortieth Year.

Years have elapsed, many events have happened, alas! since, in our romance of "The Three Musketeers," we took leave of D'Artagnan at No. 12 Rue des Fossoyeurs. D'Artagnan had not failed in his career, but circumstances had been adverse to him. So long as he was surrounded by his friends he retained his youth and the poetry of his character. He was one of those fine, ingenuous natures which assimilate themselves easily to the dispositions of others. Athos imparted to him his greatness of soul, Porthos his enthusiasm, Aramis his elegance. Had D'Artagnan continued his intimacy with these three men he would have become a superior character. Athos was the first to leave him, in order that he might retire to a little property he had inherited near Blois; Porthos, the second, to marry an attorney's wife; and lastly, Aramis, the third, to take orders and become an abbe. From that day D'Artagnan felt lonely and powerless, without courage to pursue a career in which he could only distinguish himself on condition that each of his three companions should endow him with one of the gifts each had received from Heaven.

Notwithstanding his commission in the musketeers, D'Artagnan felt completely solitary. For a time the delightful remembrance of Madame Bonancieux left on his character a certain poetic tinge, perishable indeed; for like all other recollections in this world, these impressions were, by degrees, effaced. A garrison life is fatal even to the most aristocratic organization; and imperceptibly, D'Artagnan, always in the camp, always on horseback, always in garrison, became (I know not how in the present age one would express it) a typical trooper. His early refinement of character was not only not lost, it grew even greater than ever; but it was now applied to the little, instead of to the great things of life -- to the martial condition of the soldier -- comprised under the head of a good lodging, a rich table, a congenial hostess. These important advantages D'Artagnan found to his own taste in the Rue Tiquetonne at the sign of the Roe.

From the time D'Artagnan took quarters in that hotel, the mistress of the house, a pretty and fresh looking Flemish woman, twenty-five or twenty-six years old, had been singularly interested in him; and after certain love passages, much obstructed by an inconvenient husband to whom a dozen times D'Artagnan had made a pretence of passing a sword through his body, that husband had disappeared one fine morning, after furtively selling certain choice lots of wine, carrying away with him money and jewels. He was thought to be dead; his wife, especially, who cherished the pleasing idea that she was a widow, stoutly maintained that death had taken him. Therefore, after the connection had continued three years, carefully fostered by D'Artagnan, who found his bed and his mistress more agreeable every year, each doing credit to the other, the mistress conceived the extraordinary desire of becoming a wife and proposed to D'Artagnan that he should marry her.

"Ah, fie!" D'Artagnan replied. "Bigamy, my dear! Come now, you don't really wish it?"

"But he is dead; I am sure of it."

"He was a very contrary fellow and might come back on purpose to have us hanged."

"All right; if he comes back you will kill him, you are so skillful and so brave."

"Peste! my darling! another way of getting hanged."

"So you refuse my request?"

"To be sure I do -- furiously!"

The pretty landlady was desolate. She would have taken D'Artagnan not only as her husband, but as her God, he was so handsome and had so fierce a mustache.

Then along toward the fourth year came the expedition of Franche-Comte. D'Artagnan was assigned to it and made his preparations to depart. There were then great griefs, tears without end and solemn promises to remain faithful -- all of course on the part of the hostess. D'Artagnan was too grand to promise anything; he purposed only to do all that he could to increase the glory of his name.

As to that, we know D'Artagnan's courage; he exposed himself freely to danger and while charging at the head of his company he received a ball through the chest which laid him prostrate on the field of battle. He had been seen falling from his horse and had not been seen to rise; every one, therefore, believed him to be dead, especially those to whom his death would give promotion. One believes readily what he wishes to believe. Now in the army, from the division-generals who desire the: death of the general-in-chief, to the soldiers who desire the death of the corporals, all desire some one's death.

But D'Artagnan was not a man to let himself be killed like that. After he had remained through the heat of the day unconscious on the battle-field, the cool freshness of the night brought him to himself. He gained a village, knocked at the door of the finest house and was received as the wounded are always and everywhere received in France. He was petted, tended, cured; and one fine morning, in better health than ever before, he set out for France. Once in France he turned his course toward Paris, and reaching Paris went straight to Rue Tiquetonne.

But D'Artagnan found in his chamber the personal equipment of a man, complete, except for the sword, arranged along the wall.

"He has returned," said he. "So much the worse, and so much the better!"

It need not be said that D'Artagnan was still thinking of the husband. He made inquiries and discovered that the servants were new and that the mistress had gone for a walk.

"Alone?" asked D'Artagnan.

"With monsieur."

"Monsieur has returned, then?"

"Of course," naively replied the servant.

"If I had any money," said D'Artagnan to himself, "I would go away; but I have none. I must stay and follow the advice of my hostess, while thwarting the conjugal designs of this inopportune apparition."

同类推荐
  • 大乘理趣六波罗蜜多经序

    大乘理趣六波罗蜜多经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念诵结护法普通诸部

    念诵结护法普通诸部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • hell

    hell

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上开天龙蹻经

    上清太上开天龙蹻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说九幽拔罪心印妙经

    太上说九幽拔罪心印妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 谁杀死了阿哈

    谁杀死了阿哈

    《谁杀死了阿哈》是陆涛长篇小说“黑白之昂”系列的前传。这是一个关于承诺、忠诚、守信、担当的故事。雪国和火国是远古传说中的两个大族,在一次大战中,火国公主被俘,成了雪国王子阿哈的侍从。阿哈原本可以继承王位,却爱上了火国公主,想要帮她逃离,因而陷入了两个族群互相制衡的阴谋之中……不一样的开始,不一样的叙述,无论你是谁,无论何时,信守承诺,敢于担当,便可谱写出一曲天地间永不磨灭的正气之歌。
  • 后宫策

    后宫策

    都说一入侯门深似海,那么入了宫门呢,就是汪洋大海了。人在海上漂,哪能没风暴?为了‘靠岸’,宫里的女人们开始了十八般武艺。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 顾少的暴力娇妻

    顾少的暴力娇妻

    拳击手一朝重生,竟和顾家少爷牵扯不清。
  • 奇人奇事

    奇人奇事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 爱你的时光不打烊

    爱你的时光不打烊

    叶泱泱曾经生命中出现过那一缕明媚的阳光,可是为了好好的活下去,她忍痛逃离他。奈何在逃亡的路上,他步步紧追,纠缠不休,不惜出现在她的婚礼上将她带走。途中却意外得知他们两人之间横亘着她母亲的命。当繁华落尽之时,原来他爱她早已深入骨髓,不惜付出自己的生命……
  • 浓墨蜕变:废材惊天下

    浓墨蜕变:废材惊天下

    一场事故,本是杀手+神医的叶清浅穿越到异世一废材身上,再睁眼,目光犀利,摄人心魂,身世离奇,倾世倾城不足以形容她的容貌,毒舌不足以形容她的伶牙俐齿,可她却逃不出他的怀抱,且看一场浓墨重彩的蜕变!
  • 大乘修行菩萨行门诸经要集

    大乘修行菩萨行门诸经要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相府恶女:嫁个皇子好发财

    相府恶女:嫁个皇子好发财

    相府嫡女,却背负着“丧门星”的恶名被逐出家门,小小年纪遭人毒手身死乱葬岗;一朝重生,二十一世纪的天才军医夺舍穿越,一身智谋助她返内宅斗恶妇重掌命运!九州大陆,异世浮沉,她凭借傲人医术笑看风云!正在她功成名就准备低调退场之时,却被酬以正妃之位,许她一世真心。容潋羽:“我说你真的认错人了……”百里溟:“撩完本王还想跑?呵,没那么容易!”
  • 乱世情荡

    乱世情荡

    大争之世列国混战情字是那么的微不足道但也是那么的感天动地。战争权利谋略,局中局谜中谜,庙堂之上江湖之中以天下为棋盘究竟谁是棋子谁是棋手,又是谁在幕后推动着命运的巨轮,到了最后究竟谁能够成为这万里江山的主宰者成为笑到最后的人。