登陆注册
5486200000258

第258章 87(1)

In which we begin to think that Porthos will be at last a Baron, and D'Artagnan a Captain.

At the expiration of ten minutes Aramis arrived, accompanied by Grimaud and eight or ten followers. He was excessively delighted and threw himself into his friends' arms.

"You are free, my brothers! free without my aid! and I shall have succeeded in doing nothing for you in spite of all my efforts."

"Do not be unhappy, dear friend, on that account; if you have done nothing as yet, you will do something soon," replied Athos.

"I had well concerted my plans," pursued Aramis; "the coadjutor gave me sixty men; twenty guard the walls of the park, twenty the road from Rueil to Saint Germain, twenty are dispersed in the woods. Thus I was able, thanks to the strategic disposition of my forces, to intercept two couriers from Mazarin to the queen."

Mazarin listened intently.

"But," said D'Artagnan, "I trust that you honorably sent them back to monsieur le cardinal!"

"Ah, yes!" said Aramis, "toward him I should be very likely to practice such delicacy of sentiment! In one of the despatches the cardinal declares to the queen that the treasury is empty and that her majesty has no more money. In the other he announces that he is about to transport his prisoners to Melun, since Rueil seemed to him not sufficiently secure. You can understand, dear friend, with what hope I was inspired by that last letter. I placed myself in ambuscade with my sixty men; I encircled the castle; the riding horses I entrusted to Grimaud and I awaited your coming out, which I did not expect till to-morrow, and I didn't hope to free you without a skirmish.

You are free to-night, without fighting; so much the better!

How did you manage to escape that scoundrel Mazarin? You must have much reason to complain of him."

"Not very much," said D'Artagnan.

"Really!"

"I might even say that we have some reason to praise him."

"Impossible!"

"Yes, really; it is owing to him that we are free."

"Owing to him?"

"Yes, he had us conducted into the orangery by Monsieur Bernouin, his valet-de-chambre, and from there we followed him to visit the Comte de la Fere. Then he offered us our liberty and we accepted it. He even went so far as to show us the way out; he led us to the park wall, which we climbed over without accident, and then we fell in with Grimaud."

"Well!" exclaimed Aramis, "this will reconcile me to him; but I wish he were here that I might tell him that I did not believe him capable of so noble an act."

"My lord," said D'Artagnan, no longer able to contain himself, "allow me to introduce to you the Chevalier d'Herblay, who wishes -- as you may have heard -- to offer his congratulations to your eminence."

And he retired, discovering Mazarin, who was in great confusion, to the astonished gaze of Aramis.

"Ho! ho!" exclaimed the latter, "the cardinal! a glorious prize! Halloo! halloo! friends! to horse! to horse!"

Several horsemen ran quickly to him.

"Zounds!" cried Aramis, "I may have done some good; so, my lord, deign to receive my most respectful homage! I will lay a wager that 'twas that Saint Christopher, Porthos, who performed this feat! Apropos! I forgot ---- " and he gave some orders in a low voice to one of the horsemen.

"I think it will be wise to set off," said D'Artagnan.

"Yes; but I am expecting some one, a friend of Athos."

"A friend!" exclaimed the count.

"And here he comes, by Jupiter! galloping through the bushes."

"The count! the count!" cried a young voice that made Athos start.

"Raoul! Raoul!" he ejaculated.

For one moment the young man forgot his habitual respect -- he threw himself on his father's neck.

"Look, my lord cardinal," said Aramis, "would it not have been a pity to have separated men who love each other as we love? Gentlemen," he continued, addressing the cavaliers, who became more and more numerous every instant; "gentlemen, encircle his eminence, that you may show him the greater honor. He will, indeed give us the favor of his company; you will, I hope, be grateful for it; Porthos, do not lose sight of his eminence."

Aramis then joined Athos and D'Artagnan, who were consulting together.

"Come," said D'Artagnan, after a conference of five minutes' duration, "let us begin our journey."

"Where are we to go?" asked Porthos.

"To your house, dear Porthos, at Pierrefonds; your fine chateau is worthy of affording its princely hospitality to his eminence; it is, likewise, well situated -- neither too near Paris, nor too far from it; we can establish a communication between it and the capital with great facility. Come, my lord, you shall be treated like a prince, as you are."

"A fallen prince!" exclaimed Mazarin, piteously.

"The chances of war," said Athos, "are many, but be assured we shall take no improper advantage of them."

"No, but we shall make use of them," said D'Artagnan.

The rest of the night was employed by these cavaliers in traveling with the wonderful rapidity of former days.

Mazarin, still sombre and pensive, permitted himself to be dragged along in this way; it looked a race of phantoms. At dawn twelve leagues had been passed without drawing rein; half the escort were exhausted and several horses fell down.

"Horses, nowadays, are not what they were formerly," observed Porthos; "everything degenerates."

"I have sent Grimaud to Dammartin," said Aramis. "He is to bring us five fresh horses -- one for his eminence, four for us. We, at least, must keep close to monseigneur; the rest of the start will rejoin us later. Once beyond Saint Denis we shall have nothing to fear."

Grimaud, in fact, brought back five horses. The nobleman to whom he applied, being a friend of Porthos, was very ready, not to sell them, as was proposed, but to lend them. Ten minutes later the escort stopped at Ermenonville, but the four friends went on with well sustained ardor, guarding Mazarin carefully. At noon they rode into the avenue of Pierrefonds.

同类推荐
  • The Prisoner of Zenda

    The Prisoner of Zenda

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞阿弥陀佛偈

    赞阿弥陀佛偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三论玄义

    三论玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唇口门

    唇口门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 载酒园诗话

    载酒园诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 星战联盟智能信仰

    星战联盟智能信仰

    我将稻花儿的香变成过往的回忆/踏上漫漫征途/去追逐星空的美/这曾经是信仰/现在确是使命/星空将不再由我追逐/而是与我一起绎忆/昨日巅峰!
  • 爱豆三国志

    爱豆三国志

    这本书,是一群coser带着CN来演的大型三国主题情景剧。如果这你都能看懂,那就真的厉害了!书友群号:696653530
  • 亲爱的律师太太

    亲爱的律师太太

    海城皆知裴暮年心狠手辣,为了一个小三让心上人惨死。三年后,她拿着一份离婚协议活生生的出现在他面前,笑盈盈的道:“裴先生,法律程序走一下,三年丈夫对我不管不问,我有权申请离婚,裴先生没有拒绝权。”裴先生被离婚,不惊,不怒:“裴太太,我有权拒绝,我要求公平对待。”隔天,裴暮年出现在她的办公室:“慕律师,我有合法的法律权利,我出钱,买你为我打官司,买我自己不输。”慕挽安挑眉,看着这神气的男人道:“如果是这样,那裴先生,婚后男人无财产,你又是那里来的钱?”
  • 隋代宫廷演义(中国历代宫廷演义丛书)

    隋代宫廷演义(中国历代宫廷演义丛书)

    《中国历代宫廷演义丛书》,深入宫闱,演述帝王后妃问爱恨情仇;广涉史事,详览封建王朝之波诡云谲。读透了这套书,就读透了宫廷;读透了宫廷,就读透了历史;读透了历史,现实也就洞然胸中。
  • 引发青少年奇思妙想的创新故事

    引发青少年奇思妙想的创新故事

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。成长是一种历程,我们从无知到有知,从天真到深沉,我们用生命书写着成长的哲学,正是这些哲学的智慧丰富了我们的人生;成长是一种升华,成长的过程就是将软弱升华为刚强,将平淡升华为壮丽。
  • 情定外星总裁

    情定外星总裁

    【来自☆☆的你】唐小爱无意间捡到哑巴乞丐一枚,外形与她心目中的男神西蒙相差无几。没有福利院接收他,她只好暂时照顾他,并称呼他为西蒙。一月后,西蒙开口说话,竟然是纯正的普通话!日子久了渐渐发现,西蒙不但聪明能干又听话,IQ高达280,又懂花语,懂兽语,温柔体贴,堪称完美男神。唐小爱明白,男神这种东西,只可崇敬,却不能拿来当男友。但是男神却宣称,她是他的命定之人,注定要相守一世。无奈,她只得加入相亲大军。“小爱,那男人花心,pass了!”“小爱,这个长得对不起观众,有碍瞻观!”一次又一次,西蒙搅黄她的相亲宴,惹得唐小爱怒发冲冠。“小爱,男人没一个好东西,不如嫁我得了。”西蒙深情款款,融化了她的一颗芳心。
  • 就让时光开朵花

    就让时光开朵花

    陌小朵:出生偏僻的陌家村,和外婆生活,卑微、倔强,内心阳光的白羊座周明磊:叛逆男孩,父母以及姐姐都是教育界大亨,父母太忙没人管,走上问题少年之路,性格开朗的神经大条的射手座。被表姐周晨雨送到陌家村体验生活。朱宁静:情商极高的巨蟹座暖心小姐姐,沙城有名的少儿语文名师周晨雨的关门弟子,优秀作文教师。三个正值青春的少年少女,会有怎样的故事呢?
  • 甜吻娇妻99次

    甜吻娇妻99次

    他是个来自梦的男人。他,他是谁呢?在安小静累的很想进入梦乡熟睡时候,恍恍惚惚的好事带着魔力,要引诱出她内心最深处的秘密。
  • 重阳真人金关玉锁诀

    重阳真人金关玉锁诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽冥黑蛇

    幽冥黑蛇

    灵气复苏,万界汇聚。值此万年不遇之大世,一人类转生蛇身,与万界争鸣。历经重重磨难,进化自我,掌控幽冥。主角,不变人。群:434793454