登陆注册
5486300000001

第1章 CHAPTER I(1)

AT ZATON'S

'Marked cards!'

There were a score round us when the fool, little knowing the man with whom he had to deal, and as little how to lose like a gentleman, flung the words in my teeth. He thought, I'll be sworn, that I should storm and swear and ruffle it like any common cock of the hackle. But that was never Gil de Berault's way. For a few seconds after he had spoken I did not even look at him. I passed my eye instead--smiling, BIEN ENTENDU--round the ring of waiting faces, saw that there was no one except De Pombal I had cause to fear; and then at last I rose and looked at the fool with the grim face I have known impose on older and wiser men.

'Marked cards, M. l'Anglais?' I said, with a chilling sneer.

'They are used, I am told, to trap players--not unbirched schoolboys.'

'Yet I say that they are marked!' he replied hotly, in his queer foreign jargon. 'In my last hand I had nothing. You doubled the stakes. Bah, sir, you knew! You have swindled me!'

'Monsieur is easy to swindle--when he plays with a mirror behind him,' I answered tartly.

At that there was a great roar of laughter, which might have been heard in the street, and which brought to the table everyone in the eating-house whom his voice had not already attracted. But I did not relax my face. I waited until all was quiet again, and then waving aside two or three who stood between us and the entrance, I pointed gravely to the door.

'There is a little space behind the church of St Jacques, M. l'Etranger,' I said, putting on my hat and taking my cloak on my arm. 'Doubtless you will accompany me thither?'

He snatched up his hat, his face burning with shame and rage.

'With pleasure!' he blurted out. 'To the devil, if you like!'

I thought the matter arranged, when the Marquis laid his hand on the young fellow's arm and checked him.

'This must not be,' he said, turning from him to me with his grand, fine-gentleman's air. 'You know me, M. de Berault. This matter has gone far enough.'

'Too far! M. de Pombal,' I answered bitterly. 'Still, if you wish to take your friend's place, I shall raise no objection.'

'Chut, man!' he retorted, shrugging his shoulders negligently.

'I know you, and I do not fight with men of your stamp. Nor need this gentleman.'

'Undoubtedly,' I replied, bowing low, 'if he prefers to be caned in the streets.'

That stung the Marquis.

'Have a care! have a care!' he cried hotly. 'You go too far, M. Berault.'

'De Berault, if you please,' I objected, eyeing him sternly. 'My family has borne the DE as long as yours, M. de Pombal.'

He could not deny that, and he answered, 'As you please;' at the same time restraining his friend by a gesture. 'But none the less,' he continued, 'take my advice. The Cardinal has forbidden duelling, and this time he means it! You have been in trouble once and gone free. A second time it may fare worse with you.

Let this gentleman go, therefore, M. de Berault. Besides--why, shame upon you, man!' he exclaimed hotly; 'he is but a lad!'

Two or three who stood behind me applauded that, But I turned and they met my eye; and they were as mum as mice.

'His age is his own concern,' I said grimly. 'He was old enough a while ago to insult me.'

'And I will prove my words!' the lad cried, exploding at last.

He had spirit enough, and the Marquis had had hard work to restrain him so long. 'You do me no service, M. de Pombal,' he continued, pettishly shaking off his friend's hand. 'By your leave, this gentleman and I will settle this matter.'

'That is better,' I said, nodding drily, while the Marquis stood aside, frowning and baffled. 'Permit me to lead the way.'

Zaton's eating-house stands scarcely a hundred paces from St Jacques la Boucherie, and half the company went thither with us.

The evening was wet, the light in the streets was waning, the streets themselves were dirty and slippery. There were few passers in the Rue St Antoine; and our party, which earlier in the day must have attracted notice and a crowd, crossed unmarked, and entered without interruption the paved triangle which lies immediately behind the church. I saw in the distance one of the Cardinal's guard loitering in front of the scaffolding round the new Hotel Richelieu; and the sight of the uniform gave me pause for a moment. But it was too late to repent.

The Englishman began at once to strip off his clothes. I closed mine to the throat, for the air was chilly. At that moment, while we stood preparing, and most of the company seemed a little inclined to stand off from me, I felt a hand on my arm, and turning, saw the dwarfish tailor at whose house, in the Rue Savonnerie, I lodged at the time. The fellow's presence was unwelcome, to say the least of it; and though for want of better company I had sometimes encouraged him to be free with me at home, I took that to be no reason why I should be plagued with him before gentlemen. I shook him off, therefore, hoping by a frown to silence him.

He was not to be so easily put down, however, and perforce I had to speak to him.

'Afterwards, afterwards,' I said hurriedly. 'I am engaged now.

'For God's sake, don't, sir!' the poor fool cried, clinging to my sleeve. 'Don't do it! You will bring a curse on the house.

He is but a lad, and--'

'You, too!' I exclaimed,losing patience. 'Be silent, you scum!

What do you know about gentlemen's quarrels? Leave me; do you hear?'

'But the Cardinal!' he cried in a quavering voice. 'The Cardinal, M. de Berault! The last man you killed is not forgotten yet. This time he will be sure to--'

'Leave me, do you hear?' I hissed. The fellow's impudence passed all bounds. It was as bad as his croaking. 'Begone!' I added. 'I suppose you are afraid that he will kill me, and you will lose your money.'

同类推荐
  • 戒单

    戒单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学治说赘

    学治说赘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大阿弥陀经

    佛说大阿弥陀经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续湘山野录

    续湘山野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康传信录

    靖康传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我好歹是个神

    我好歹是个神

    神魔入侵位面,木森却在一次意外中夺舍了侵略的神明的躯壳,但是自己却完全继承一点力量。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你似清风,触及我心

    你似清风,触及我心

    你似清风,触及我心你掠过耳畔的指尖,透着些许凉意。被你撩动的发丝,留着你身上淡淡的薄荷味。﹉你似四月的风,无意之间闯入了我的心。——顾凉年有生之年,能与你幸识,成为你的妻子,足矣。——许安安你笑的样子,你哭的样子,你喜欢我的样子,都是我我喜欢的样子。——许之深你总是会给我带来许多惊喜,而你是上天赐予我最大的惊喜。——宋缃琴情不知所起,一往而情深。
  • 转型期中国出版业制度分析

    转型期中国出版业制度分析

    新制度经济学代表人物诺思认为,制度是决定经济长期纯净的根本因素。国际竞争说到底是制度的竞争,中国出版业要稳定快速发展并在全球市场竞争中胜出,关键要靠制度。本书以转型期中国图书出版业为研究对象,考察了政治经济和文化转型背景下的出版业转型,对三十余年来我国出版业的发展从制度层面进行了深入全面的研究,并对我国出版业制度的进一步完善 提出了见解,具有一定的理论价值殛现实意义。
  • 萌妻想逃:腹黑首席太霸道

    萌妻想逃:腹黑首席太霸道

    她身份迷离,本去捉奸,却意外招惹腹黑首席。他步步为营,引她入局。她精于算计,狡猾如猫。为了抓住这只狡猾的猫,他用尽千方百计,势必要将猫玩弄股掌之中,结果他被反攻,还被指着鼻子说:“你妹的,找揍。”他满脸黑线,心想非得用重型武器把这个不知天高地厚的死女人打上天!
  • 万界邮轮王

    万界邮轮王

    父亲脑梗公司面临破产,富二代濯行舟再也不能炫富装逼,他有点方。就在大家以为濯行舟完犊子的时候,他居然开着一艘神秘豪华邮轮回归大众视线。据说这座邮轮上有很多非地球元素,那里不仅可以吃到来自仙女星系某星球的孜然肉蜥腿,还放得下侏罗纪时代的一座温泉活火山。男人们喜欢在邮轮上撩宇宙各地的美女小姐姐,女人们则发誓要买下邮轮神秘药店中所有的驻颜丹。然而邮轮最厉害的还属各种预约航线和限定人数的岸上剧情穿越游,妥妥的让你发现宇宙万界真(无)善(底)美(线),还想再活五千年。准备好了吗?跟着爸爸的步伐一起进入星际启蒙时代。
  • 眼科阐微

    眼科阐微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成长大于成功 选择重于努力大全集(超值金版)

    成长大于成功 选择重于努力大全集(超值金版)

    本书分为上下两篇,分别从不同的角度帮你分析成长的意义、选择的价值,让你对自己有更清醒的认识、对人生有更完美的规划。你的每一步成长,都是在为自己的成功积蓄力量;你的每一个选择,都是在为自己的未来描绘希望。阅读《成长大于成功选择重于努力大全集(超值金版)》不仅可以帮你成就事业的辉煌,还将带你去追寻人生的幸福和完美!
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 景德镇文化研究·第一辑

    景德镇文化研究·第一辑

    景德镇有着两千年的治陶史、一千年的官窑史、六百年年的御窑史,并孕育了浮梁茶文化、乐平古戏台文化等丰富多彩的文化形态,被后人称作“千年古镇、中国名城、世界瓷都”。第一辑收录了30余篇文章,分为学界视野、陶瓷史话、御窑寻踪、文史钩沉、人物春秋、古镇遗韵、耕读人家等部分,以陶瓷文化为重点,挖掘景德镇区域内方方面面的历史文化,考据有源、调查到位、论证有据,追求“原真性,原生态,原文化”,实现“越是本土化的文化越具有国际性”的目标,为保护和传承悠久历史文化,促进经济社会协调发展服务。