登陆注册
5486300000022

第22章 CHAPTER V(2)

I rose, without deigning to reply, and, going to the fire, drew off my boots, which were wet through. He, on the instant, swept off the wine and loaf to the cupboard, and then, coming back for the platter I had used, took it, opened the back door, and went out, leaving the door ajar. The draught which came in beat the flame of the lamp this way and that, and gave the dingy, gloomy room an air still more miserable. I rose angrily from the fire, and went to the door, intending to close it with a bang.

But when I reached it, I saw something, between door and jamb, which stayed my hand. The door led to a shed in which the housewife washed pots and the like. I felt some surprise, therefore, when I found a light there at this time of night; still more surprise when I saw what she was doing.

She was seated on the mud floor, with a rush-light before her, and on either side of her a high-piled heap of refuse and rubbish. From one of these, at the moment I caught sight of her, she was sorting things--horrible filthy sweepings of road or floor--to the other; shaking and sifting each article as she passed it across, and then taking up another and repeating the action with it, and so on--all minutely, warily, with an air of so much patience and persistence that I stood wondering. Some things--rags--she held up between her eyes and the light, some she passed through her fingers, some she fairly tore in pieces. And all the time her husband stood watching her greedily, my platter still in his hand, as if her strange occupation fascinated him.

I stood looking, also, for half a minute, perhaps; then the man's eye, raised for a single second to the door-way, met mine. He started, muttered something to his wife, and, quick as thought, he kicked the light out, leaving the shed in darkness. Cursing him for an ill-conditioned fellow, I walked back to the fire, laughing.

In a twinkling he followed me, his face dark with rage.

'VENTRE-SAINT-GRIS!' he exclaimed, thrusting himself close to me. 'Is not a man's house his own?'

'It is, for me,' I answered coolly, shrugging my shoulders. 'And his wife: if she likes to pick dirty rags at this hour, that is your affair.'

'Pig of a spy!' he cried, foaming with rage.

I was angry enough at bottom, but I had nothing to gain by quarrelling with the fellow; and I curtly bade him remember himself.

'Your mistress gave you orders,' I said contemptuously.

'Obey them.'

He spat on the floor, but at the same time he grew calmer.

'You are right there,' he answered spitefully. 'What matter, after all, since you leave to-morrow at six?

Your horse has been sent down, and your baggage is above.'

'I will go to it,' I retorted. 'I want none of your company. Give me a light, fellow!'

He obeyed reluctantly, and, glad to turn my back on him, I went up the ladder, still wondering faintly, in the midst of my annoyance, what his wife was about that my chance detection of her had so enraged him. Even now he was not quite himself. He followed me with abuse, and, deprived by my departure of any other means of showing his spite, fell to shouting through the floor, bidding me remember six o'clock, and be stirring; with other taunts, which did not cease until he had tired himself out.

The sight of my belongings--which I had left a few hours before at the Chateau--strewn about the floor of this garret, went some way towards firing me again. But I was worn out. The indignities and mishaps of the evening had, for once, crushed my spirit, and after swearing an oath or two I began to pack my bags.

Vengeance I would have; but the time and manner I left for daylight thought. Beyond six o'clock in the morning I did not look forward; and if I longed for anything it was for a little of the good Armagnac I had wasted on those louts of merchants in the kitchen below. It might have done me good now.

I had wearily strapped up one bag, and nearly filled the other, when I came upon something which did, for the moment, rouse the devil in me. This was the tiny orange-coloured sachet which Mademoiselle had dropped the night I first saw her at the inn, and which, it will be remembered, I picked up. Since that night I had not seen it, and had as good as forgotten it. Now, as I folded up my other doublet, the one I had then been wearing, it dropped from my pocket.

The sight of it recalled all--that night, and Mademoiselle's face in the lantern light, and my fine plans, and the end of them; and, in a fit of childish fury, the outcome of long suppressed passion, I snatched up the sachet from the floor and tore it across and across, and flung the pieces down. As they fell, a cloud of fine pungent dust burst from them, and with the dust, something more solid, which tinkled sharply on the boards, as it fell. I looked down to see what this was --perhaps I already repented of my act; but for a moment I could see nothing. The floor was grimy and uninviting, the light bad.

In certain moods, however, a man is obstinate about small things, and I moved the taper nearer. As I did so a point of light, a flashing sparkle that shone for a second among the dirt and refuse on the floor, caught my eye. It was gone in a moment, but I had seen it. I stared, and moved the light again, and the spark flashed out afresh, this time in a different place. Much puzzled, I knelt, and, in a twinkling, found a tiny crystal. Hard by it lay another--and another; each as large as a fair-sized pea. I took up the three, and rose to my feet again, the light in one hand, the crystals in the palm of the other.

They were diamonds! Diamonds of price! I knew it in a moment. As I moved the taper to and fro above them, and watched the fire glow and tremble in their depths, I knew that I held in my hand that which would buy the crazy inn and all its contents a dozen times over! They were diamonds! Gems so fine, and of so rare a water--or I had never seen gems--that my hand trembled as I held them, and my head grew hot and my heart beat furiously.

同类推荐
热门推荐
  • 剑道之史诗之路

    剑道之史诗之路

    一代欧皇,一步步收集史诗走向金光闪闪的道路!(新书《我穿越到自己的作品里了》,求大家支持支持,一定不负众望。)
  • 我体内有个异界

    我体内有个异界

    时空错乱,星系重叠,灵气复苏,两个星球文明的碰撞…… 一个黑球,无数次穿越,逆天推演,另类修仙,灵气都市,两界修行。 从最垃圾的天赋,一步步逆袭!天赋垃圾修行缓慢?没关系,我有神秘黑球的十倍逆流空间,无限灵气!天赋垃圾无法突破境界?没关系,我有神秘黑球逆天推演,各种完整完美的功法任我逆天改命!……别名:史上最强穿越
  • 潜伏台湾

    潜伏台湾

    在上期《暗杀勃列日涅夫的卫士》一文中,傅索安装扮成卖报女,成功完成了前往日本刺杀叛逃者尤里·巴甫伦夫的任务。之后,作为克格勃间谍的她,又将面临什么样的挑战……傅索安从东京返回莫斯科后,受到了克格勃对外谍报局的嘉奖。克格勃总部派一名将军以总部名义接见了她,称她为“有功人士”。几天后,主管暗杀、绑架业务的克格勃行动执行部部长钦巴尔少将也亲赴傅索安下榻的对外谍报局第三招待所接见她,并赠送了一块瑞士出品的金壳女式手表。傅索安在经过一个多星期的工作汇报后,被送往克格勃在黑海海滨小镇巴索里亚尔附近的一个疗养院。
  • 庶女争霸:帝后并尊

    庶女争霸:帝后并尊

    大晋洪熙年间,乱象纷纷,末世将至,豪门庶出女孟丛云为了弟弟免于被卖到勾栏做奴隶,奋死反抗,从帝都杀出一条血路,流落江湖,意外卷入十余年前的隐太子叛乱的余波当中。在历经无数苦难之后,终于在幽北站稳脚跟,并最终协助隐太子之子成功上位,收复北方失地。乱世儿女,剪不断的情缘鸳梦,家国天下,流不完的英雄血泪,重塑山河,说不完的爱恨悲歌。当万千俯首的北疆云帅戎马归来,王座之下,终究是忘不了那一袭身影从千军万马中走来……--情节虚构,请勿模仿
  • 千古至尊万古帝

    千古至尊万古帝

    无敌,就从无限涅槃开始!经脉破碎的少年牧风,得到一块神秘黑色玉佩,激发出金色火焰,让他彻底涅槃重生!从此以后,他每多得到一块黑色玉佩,便能够再涅槃一次。第一次涅槃,他经脉恢复,并且成为了修炼妖孽。第二次涅槃,他获得了火眼金睛术,能够看破虚幻,料敌先机,推演武技。第三次涅槃,他获得了如意术,能够将武器变大变小,提升威力。第四次涅槃,他获得了分身术,一滴血液,一根头发,都可以化作一个分身。第五次涅槃……千古至尊,万古神帝,无敌之路,就此开始!
  • 福尔摩斯探案全集:冒险史1

    福尔摩斯探案全集:冒险史1

    《冒险史》是柯南·道尔在福尔摩斯系列中的第一本短篇小说集。《冒险史1》包括《波西米亚丑闻》《红发会》《身份案》等6个短篇故事。《波西米亚丑闻》刻画了一位美丽、聪慧的女主人公,以缜密的思维与机敏的应变能力令对手福尔摩斯甘拜下风;《红发会》讲述了一起匪夷所思的银行窃案,设局奇诡,构思巧妙。在这些案件的侦破过程中,华生医生与福尔摩斯不畏风险,与罪犯正面交锋,二人结下了深厚的情谊,而福尔摩斯的探案天赋和卓越才华也在这个过程中展现得淋漓尽致。
  • 情动西游:我的上仙大人

    情动西游:我的上仙大人

    他是至高无上的尊者,也是笑说陪她一生一世的人,可时间飞逝,流年尽失,踏上成仙之路他终究还是选择斩断情丝。当如白纸般的她明白爱情,尝过背叛,试过心痛,经历过绝望之后,一切将不复存在,不惜一人之力闯上天界,只想寻到那记忆中熟悉的身影,要一个不问结局的结果。断琉璃琴弦续你情丝,以十世孤独换一世与君白头。
  • 家庭控心术:这样说,老婆最爱听

    家庭控心术:这样说,老婆最爱听

    有时候男人与女人好像是永远不相交的两条并行线,男人无法明白女人的感性、任性,女人也无法理解男人的直线思考和爱讲道理,本书从赞美、呵护、动威言、吵架、说知心话、多沟通、巧言相劝、善用肢体语言、注意说话禁忌等九个方面人手,认真分析了夫妻间的沟通艺术,为男人支招,教你如何成为一个好老公,培养出一个听话的好老婆。
  • 诸天万界之源道纵横

    诸天万界之源道纵横

    诸天万界,无数位面,数之不尽的洪荒宇宙尽在鸿蒙起源中。
  • 万圣纪

    万圣纪

    道法末世,元气溃散,修道之境走入末路。有不世奇人,创心圣一派,流传天下,以心成圣,心融万物。发掘心之力量,一念生,花开花落,一念灭,诸天枯荣。内心强大的人,可以用心念控制周围的起落成败,一切生死。并掌握虚空挪位,位面转移,心神化界等神奇力量。唯心之外,别无二物。被赶出家族的落魄少年,偶于书阁拾获一枚无名木鱼,一切从此发生改变。