登陆注册
5486300000037

第37章 CHAPTER IX(2)

My appeal did something. Madame stifled her sobs. Mademoiselle drew a deep breath and sat down; and though she was still pale and still trembled, the worst was past.

And only just in time. The door flew open with a crash. The Captain stumbled into the room, swearing afresh.

'SACRE NOM DU DIABLE!' he cried, his face crimson with rage.

'What fool placed these things here? My boots? My--'

His jaw fell. He stopped on the word, stricken silent by the new aspect of the room, by the sight of the little party at the table, by all the changes I had worked.

'SAINT SIEGE!' he muttered. 'What is this?' The Lieutenant's grizzled face peering over his shoulder completed the picture.

'You are rather late, M. le Capitaine,' I said cheerfully.

'Madame's hour is eleven. But, come here are your seats waiting for you.'

'MILLE TONNERRES!' he muttered, advancing into the room, and glaring at us.

'I am afraid that the ragout is cold,' I continued, peering into the dish and affecting to see nothing. 'The soup, however, has been kept hot by the fire. But I think that you do not see Madame.'

He opened his mouth to swear, but for the moment he thought better of it.

'Who--who put my boots in the passage?' he asked, his voice thick with rage. He did not bow to the ladies, or take any notice of their presence.

'One of the men, I suppose,' I said indifferently. 'Is anything missing?'

He glared at me. Then his cloak, spread outside, caught his eye.

He strode through the door, saw his holsters lying on the grass, and other things strewn about. He came back.

'Whose monkey game is this?' he snarled, and his face was very ugly. 'Who is at the bottom of this? Speak, sir, or I--'

'Tut-tut,--the ladies!' I said. 'You forget yourself, Monsieur.'

'Forget myself?' he hissed, and this time he did not check his oath. 'Don't talk to me of the ladies! Madame? Bah! Do you think, fool, that we are put into rebel's houses to how and smile and take dancing lessons?'

'In this case a lesson in politeness were more to the point, Monsieur,' I said sternly. And I rose.

'Was it by your orders that this was done?' he retorted, his brow black with passion. Answer, will you?'

'It was!' I replied outright.

'Then take that!' he cried, dashing his hat violently in my face, 'and come outside.'

'With pleasure, Monsieur,' I answered, bowing; 'in one moment.

Permit me to find my sword. I think that it is in the passage.'

I went thither to get it.

When I returned, I found that the two men were waiting for me in the garden, while the ladies had risen from the table, and were standing near it with blanched faces.

'You had better take your sister upstairs, Mademoiselle,' I said gently, pausing a moment beside them. 'Have no fear. All will be well.'

But what is it?' she answered, looking troubled. 'It was so sudden. I am--I did not understand. You quarrelled so quickly.'

'It is very simple,' I answered, smiling. 'M. le Capitaine insulted you yesterday; he will pay for it to-day. That is all.

Or, not quite all,' I continued, dropping my voice and speaking in a different tone. 'His removal may help you, Mademoiselle.

Do you understand? I think that there will be no more searching to-day.' She uttered an exclamation, grasping my arm and peering into my face.

'You will kill him?' she muttered.

I nodded.

'Why not?' I said.

She caught her breath, and stood with one hand clasped to her bosom, gazing at me with parted lips, the blood mounting to her checks. Gradually the flush melted into a fierce smile.

'Yes, yes, why not?' she repeated between her teeth. 'Why not?'

She had her hand on my arm, and I felt her fingers tighten until I could have winced. 'Why not? So you planned this--for us, Monsieur?'

I nodded.

'But can you?'

'Safely,' I said; then, muttering to her to take her sister upstairs, I turned towards the garden. My foot was already on the threshold, and I was composing my face to meet the enemy, when I heard a movement behind me. The next moment her hand was on my arm.

'Wait! Wait a moment! Come back!' she panted. I turned. The smile and flush had vanished; her face was pale. 'No!' she said abruptly. 'I was wrong! I, will not have it. I will have no part in it! You planned it last night, M. de Barthe. It is murder.'

'Mademoiselle!' I exclaimed, wondering. 'Murder? Why? It is a duel.'

'It is murder,' she answered persistently. 'You planned it last night. You said so.'

'But I risk my own life,' I replied sharply.

'Nevertheless--I will have no part in it,' she answered more faintly. She was trembling with agitation. Her eyes avoided mine.

'On my shoulders be it then!' I replied stoutly. 'It is too late, Mademoiselle, to go back. They are waiting for me. Only, before I go, let me beg of you to retire.'

And I turned from her, and went out, wondering and thinking.

First, that women were strange things. Secondly--MURDER? Merely because I had planned the duel and provoked the quarrel! Never had I heard anything so preposterous. Grant it, and dub every man who kept his honour with his hands a Cain--and a good many branded faces would be seen in some streets. I laughed at the fancy, as I strode down the garden walk.

And yet, perhaps, I was going to do a foolish thing. The Lieutenant would still be here: a hard-bitten man, of stiffer stuff than his Captain. And the troopers. What if, when I had killed their leader, they made the place too hot for me, Monseigneur's commission notwithstanding? I should look silly, indeed, if on the eve of success I were driven from the place by a parcel of jack-boots.

同类推荐
  • 唐太古妙应孙真人福寿论

    唐太古妙应孙真人福寿论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五家宗旨纂要

    五家宗旨纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Unsocial Socialist

    An Unsocial Socialist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒本持犯要记

    菩萨戒本持犯要记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曹家档案史料

    曹家档案史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 摆渡人

    摆渡人

    畅销欧美33个国家,荣获多项图书大奖。如果命运是一条孤独的河流,谁会是你灵魂的摆渡人?如果我真的存在,也是因为你需要我。单亲女孩迪伦,15岁的世界一片狼藉:与母亲总是无话可说,在学校里经常受到同学的捉弄,唯一谈得来的好友也因为转学离开了。这一切都让迪伦感到无比痛苦。她决定去看望久未谋面的父亲,然而,路上突发交通事故。等她拼命爬出火车残骸之后,却惊恐地发现,自己是唯一的幸存者,而眼前,竟是一片荒原。此时,迪伦看到不远处的山坡上一个男孩的身影。男孩将她带离了事故现场。但是,迪伦很快意识到,男孩并不是偶然出现的路人,他似乎是特意在此等候。命运,从他们相遇的那刻开始,发生了无法预料的转变……
  • 欧皇的异界氪金之旅

    欧皇的异界氪金之旅

    上古圣人争夺气运,鸿蒙至尊争夺气运,诸天大神争夺气运……所以气运之道,自古以来都是只有真正顶级的大神才有资格争夺。可若是一个普通人能操纵气运,那,会不会,很有意思?……步步登高之后,卫易回首俯瞰,颇多感慨。
  • 第五瑶光

    第五瑶光

    一个是本国质子,一个是前朝公主。一个利益至上,一个肩负重任。双方交织前行。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 六道天魔

    六道天魔

    自古顺天修者是为仙,逆天行者沦为魔,天要我亡,我却要逆天而行,而既然逆天之人是为魔,那从今天开始,我萧震就是逆天而行的魔。
  • 心是孤独的猎手(双语译林)

    心是孤独的猎手(双语译林)

    《心是孤独的猎手》是美国女作家卡森·麦卡勒斯代表作,小说通过变换叙事角度的方法,描述了一群徘徊于孤独的人们。故事发生于20世纪30年代的一个美国南方小镇,主要围绕主人公——哑巴辛格,以及他身边的人物展开。辛格的沉默疏离让他在人们眼中蒙上了一层神秘睿智的色彩,人们试图向辛格倾诉内心,但辛格根本无法理解他们,转而把全部的感情筹码压在了安东尼帕罗斯身上。直到安东尼帕罗斯去世,他也离开了这个世界。
  • 李银河:关于情感的对话

    李银河:关于情感的对话

    爱情会有许多磨难,爱情是很强烈的东西,爱情可以是幸福的,也可以是痛苦的,但是,它唯独不会是平淡的。这本书是我与网友的笔谈录,请用心去读读他们的文字,读读他们的心,我相信每一位有教养的人都会发现,他们和我们一样,他们的喜怒哀乐和我们也是一样的。
  • 太古剑帝诀

    太古剑帝诀

    (新书《从万年后归来的无敌》,喜欢的朋友可以去看看)重生十六岁,得太古剑帝诀,强势崛起,剑斩亿万恶敌,登临诸天绝巅!
  • 侠岚之古往今来

    侠岚之古往今来

    破阵统领牺牲了自己封印了万零之王穹奇,辗迟如愿以偿救回了姐姐一起回到辣不辣饺子馆,本以为能从此过上平静的生活,可是生活往往不能如愿,在某一天夜里辗迟恢复了自己的记忆,再一次面对了抉择,这一次他会如何选择呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。