登陆注册
5487400000138

第138章 CHAPTER VIII.(2)

In the early part of August many zealous persons offered the King money; he refused considerable sums, being unwilling to injure the fortunes of individuals. M. de la Ferte, intendant of the 'menus plaisirs', brought me a thousand louis, requesting me to lay them at the feet of the Queen.

He thought she could not have too much money at so perilous a time, and that every good Frenchman should hasten to place all his ready money in her hands. She refused this sum, and others of much greater amount which were offered to her.

[M. Auguie, my brother-in-law, receiver-general of the finances, offered her, through his wife, a portfolio containing one hundred thousand crowns in paper money. On this occasion the Queen said the most affecting things to my sister, expressive of her happiness at having contributed to the fortunes of such faithful subjects as herself and her husband, but declined her offer.--MADAME CAMPAN.]

However, a few days afterwards, she told me she would accept M. de la Ferte's twenty-four thousand francs, because they would make up a sum which the King had to expend. She therefore directed, me to go and receive those twenty-four thousand francs, to add them to the one hundred thousand francs she had placed in my hands, and to change the whole into assignats to increase their amount. Her orders were executed, and the assignats were delivered to the King. The Queen informed me that Madame Elisabeth had found a well-meaning man who had engaged to gain over Petion by the bribe of a large sum of money, and that deputy would, by a preconcerted signal, inform the King of the success of the project. His Majesty soon had an opportunity of seeing Petion, and on the Queen asking him before me if he was satisfied with him, the King replied, "Neither more nor less satisfied than usual; he did not make the concerted signal, and I believe I have been cheated." The Queen then condescended to explain the whole of the enigma to me. "Petion," said she, "was, while talking to the King, to have kept his finger fixed upon his right eye for at least two seconds."--"He did not even put his hand up to his chin," said the King; "after all, it is but so much money stolen: the thief will not boast of it, and the affair will remain a secret. Let us talk of something else." He turned to me and said, "Your father was an intimate friend of Mandat, who now commands the National Guard; describe him to me; what ought I to expect from him?" I answered that he was one of his Majesty's most faithful subjects, but that with a great deal of loyalty he possessed very little sense, and that he was involved in the constitutional vortex. "I understand," said the King; "he is a man who would defend my palace and my person, because that is enjoined by the constitution which he has sworn to support, but who would fight against the party in favour of sovereign authority; it is well to know this with certainty."

On the next day the Princesse de Lamballe sent for me very early in the morning. I found her on a sofa facing a window that looked upon the Pont Royal. She then occupied that apartment of the Pavilion of Flora which was on a level with that of the Queen. She desired me to sit down by her. Her Highness had a writing-desk upon her knees. "You have had many enemies," said she; "attempts have been made to deprive you of the Queen's favour; they have been far from successful. Do you know that even I myself, not being so well acquainted with you as the Queen, was rendered suspicious of you; and that upon the arrival of the Court at the Tuileries I gave you a companion to be a spy upon you; and that I had another belonging to the police placed at your door! I was assured that you received five or six of the most virulent deputies of the Tiers Etat; but it was that wardrobe woman whose rooms were above you.

"In short," said the Princess, "persons of integrity have nothing to fear from the evil-disposed when they belong to so upright a prince as the King. As to the Queen, she knows you, and has loved you ever since she came into France. You shall judge of the King's opinion of you: it was yesterday evening decided in the family circle that, at a time when the Tuileries is likely to be attacked, it was necessary to have the most faithful account of the opinions and conduct of all the individuals composing the Queen's service. The King takes the same precaution on his part respecting all who are about him. He said there was with him a person of great integrity, to whom he would commit this inquiry; and that, with regard to the Queen's household, you must be spoken to, that he had long studied your character, and that he esteemed your veracity."

The Princess had a list of the names of all who belonged to the Queen's chamber on her desk. She asked me for information respecting each individual. I was fortunate in having none but the most favourable information to give. I had to speak of my avowed enemy in the Queen's chamber; of her who most wished that I should be responsible for my brother's political opinions. The Princess, as the head of the chamber, could not be ignorant of this circumstance; but as the person in question, who idolised the King and Queen, would not have hesitated to sacrifice her life in order to save theirs, and as possibly her attachment to them, united to considerable narrowness of intellect and a limited education, contributed to her jealousy of me, I spoke of her in the highest terms.

同类推荐
  • 金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法

    金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 封氏闻见记

    封氏闻见记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 投元郎中

    投元郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十岁部

    明伦汇编人事典十岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Golden Bowl

    The Golden Bowl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新闻评论和新闻教育

    新闻评论和新闻教育

    本书汇集了秦珪老师教学和研究的主要内容,共分四部分:第一部分中国新闻评论发展研究,从古代的论说文直到近当代的各个历史阶段的新闻评论特点的研究;第二部分新闻评论专题研究,包括了对马克思、恩格斯、列宁、毛泽东、鲁迅、瞿秋白、邹韬奋这几位中外评论名家及其作品写作特色的研究;第三部分报纸评论和杂文的写作,是报纸评论写作特点和技巧等方面的专论;第四部分关于新闻教育问题的思考,是这位老教育工作者以自己多年从事教育的切身体会,对新闻教育改革所发出的真诚呼吁和建议。此外,“秦珪自述”是作者结合个人的亲历,叙述了自1949年新中国成立以后的中国新闻教育发展史。
  • 幕间

    幕间

    《幕间》讲述的是一九三九年六月的一天发生在英格兰中部一个有五百多年历史的村庄里的故事,展现了乡村生活的画卷。作者使用复调小说的方法,设置了两条叙事线索,一条主要叙述组乡绅巴塞罗缪·奥利弗一家的故事,另一条叙述拉特鲁布女士指导村民演出露天历史剧的故事。这两条线索时而平行,时而变叉,构成了错综复杂的图景。作者用这种方法把过去与现在、历史与现实、艺术与人生、舞台戏剧与人生戏剧巧妙地结合在一起。
  • 跟曾国藩学做官,跟胡雪岩学经商

    跟曾国藩学做官,跟胡雪岩学经商

    本书分成上下两篇:上篇结合曾国藩的真实故事,从修身、掌权、升迁、政事、用人、管人六个角度分析了他的为官之道下篇穿插胡雪岩的传奇经历,从商德、借力、机遇、共赢、投资、变通六个角度阐述了他的经商智慧。
  • 销售沟通术

    销售沟通术

    十年积累,提示成功奥秘;一书在手,成就销售高手。在商业竞争日趋激烈的今天,要想真正做到『以客户为中心』,就要经常换位思考,站在客户的立场上考虑问题。如果销售人员能站在客户的角度,按照客户的要求去考虑问题,提供服务,将心比心,以心换心,客户是永远不会将你拒之门外的。
  • 军团养成计划

    军团养成计划

    前世有着“深渊之王”之称的程尧重生穿越到游戏世界,并觉醒了“万物皆可偷”的天赋技能。种田发育养成,招募士兵建造属于自己的军团,在这片广袤无垠的世界中扩张领土,最后成为玩家们口中“那个男人”的恐怖存在。当一个萌新玩家进入游戏指着骑龙飞在天边的那个男人问道:“那是谁?”一旁的老鸟玩家激动的回答道:“那是……神!”读者群:895262194
  • 她代替他后开挂了

    她代替他后开挂了

    “从今天开始,你代替你的哥哥,拿下顾家的继承权!”母亲的一句话,她成了双胞胎哥哥的替身。女扮男装,却撩得一手好妹!一不小心,权倾天下的冥少他妹也被她所惑,喊着要嫁给她!冥少怒了:“从今天开始,你就跟着我。我会将你训练成合格的妹婿!”喂!说好要当妹婿的!怎么变成男朋友了?
  • 雪崩行动

    雪崩行动

    大清宣统三年,即公元1911年,农历辛亥年,秋七月,日本东京的一个寓所里,两名华侨模样的中年人相对正襟危坐,在他们的面前各自斟满了一杯清香四溢的明前龙井茶,使得屋子里香气氤氲。但是看得出来,两个人均神情肃穆,显然没有心思品茶论道,他们好像在商谈一件极其重要的事,其中个子稍矮的人边严肃地说着,边摊开了手中一张硕大的军事地图,指着上面用红笔标出的一个醒目地方。“程万里同志,请看,这里就是古城的所在地。古城虽小,但是却位于京汉铁路的要冲,自古为兵家必争之地,一旦掌握了这个地方,将来我革命军南征北伐,这里就将是一个重要的军事策源地,许多的军需供给将全靠古城周转,其重要意义不言自明。所以我受中山先生委托,特命你亲自赶赴古城,全权策划古城暴动,此次行动代号为‘雪崩行动’。是的,我们就是要发动一场雪崩一样的暴动,摧枯拉朽般地彻底埋葬满清封建统治。程万里同志,你有什么困难,尽管提出来,组织上一定会设法为你解决的。”
  • 来时有灯火

    来时有灯火

    高傲强势的文物修复师VS痞帅毒舌心善的行走荷尔蒙强强互撩!文物修复师林简为了帮助在缉毒大队从事卧底岗位的哥哥林疆翻案,进藏寻找关键线索人物,途中和边防派出所出来追踪文物贩的刑警陈淮遇上。陈淮意识到林简在文物鉴定上的非凡能力,而林简察觉只有陈淮能带她去边界寻人。两人各取所需,由此踏上一起追踪文物贩的冒险历程。
  • 致你小欢喜

    致你小欢喜

    叶程大概是真的爱惨了林欢栩,那种一刻不能离的爱,没有林欢栩的那几年压抑的他都要疯了,兜兜转转再看到她,一切都溃不成军,所有的忍耐,所有的自控,所有的伪装,在见到她的第一面就烟消云散。林欢栩是什么时候喜欢上他的呢?她自己也不知道,或许第一眼就沦陷了,所以那几年她过得很迷茫,但是再见到他的时候,她觉得一切好像都回到了过去,现在,或许还不晚……片段摘录:“叶程,我想养猫……”林欢栩躺在沙发上刷着手机。“嗯。”叶程应了一声,好像在忙。林欢栩撇了撇嘴没说话。一个星期后,一个一米八的大男人抱着三个月大的小猫站在门口等她。“糖糖,叫妈妈。”叶程低头逗着它,小猫慵懒地打了个哈欠,喵了一声往他怀里钻,好像在寻找一个舒服的地方。“它也太像你了吧!”林欢栩噗嗤一下笑了,嗯,可爱的不像话。叶程把猫塞到她怀里,“我儿子不像我像谁?”“林欢栩,我们结婚吧,我给你一个家。”(是现实的故事,有改编,但名场面都是现实摘录,确确实实有这样两个人,这篇只是记叙了生活中的一些真实的故事,算是小说日记吧。)
  • 林间录后集

    林间录后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。