登陆注册
5487400000054

第54章 CHAPTER VIII.(3)

Fifty dancers dressed as pages presented to the knights twenty-five superb black horses, and twenty-five of a dazzling whiteness, all most richly caparisoned. The party led by Augustus Vestris wore the Queen's colours. Picq, balletmaster at the Russian Court, commanded the opposing band. There was running at the negro's head, tilting, and, lastly, combats 'a outrance', perfectly well imitated. Although the spectators were aware that the Queen's colours could not but be victorious, they did not the less enjoy the apparent uncertainty.

Nearly all the agreeable women of Paris were ranged upon the steps which surrounded the area of the tourney. The Queen, surrounded by the royal family and the whole Court, was placed beneath an elevated canopy. A play, followed by a ballet-pantomime and a ball, terminated the fete.

Fireworks and illuminations were not spared. Finally, from a prodigiously high scaffold, placed on a rising ground, the words 'Vive Louis! Vive Marie Antoinette!' were shown in the air in the midst of a very dark but calm night.

Pleasure was the sole pursuit of every one of this young family, with the exception of the King. Their love of it was perpetually encouraged by a crowd of those officious people who, by anticipating the desires and even the passions of princes, find means of showing their zeal, and hope to gain or maintain favour for themselves.

Who would have dared to check the amusements of a queen, young, lively, and handsome? A mother or a husband alone would have had the right to do it; and the King threw no impediment in the way of Marie Antoinette's inclinations. His long indifference had been followed by admiration and love. He was a slave to all the wishes of the Queen, who, delighted with the happy change in the heart and habits of the King, did not sufficiently conceal the ascendency she was gaining over him.

The King went to bed every night at eleven precisely; he was very methodical, and nothing was allowed to interfere with his rules. The noise which the Queen unavoidably made when she returned very late from the evenings which she spent with the Princesse de Gugmenee or the Duc de Duras, at last annoyed the King, and it was amicably agreed that the Queen should apprise him when she intended to sit up late. He then began to sleep in his own apartment, which had never before happened from the time of their marriage.

During the winter the Queen attended the Opera balls with a single lady of the palace, and always found there Monsieur and the Comte d'Artois.

Her people concealed their liveries under gray cloth greatcoats. She never thought she was recognized, while all the time she was known to the whole assembly, from the first moment she entered the theatre; they pretended, however, not to recognise her, and some masquerade manoeuvre was always adopted to give her the pleasure of fancying herself incognito.

Louis XVI. determined once to accompany the Queen to a masked ball; it was agreed that the King should hold not only the grand but the petit coucher, as if actually going to bed. The Queen went to his apartment through the inner corridors of the palace, followed by one of her women with a black domino; she assisted him to put it on, and they went alone to the chapel court, where a carriage waited for them, with the captain of the Guard of the quarter, and a lady of the palace. The King was but little amused, spoke only to two or three persons, who knew him immediately, and found nothing to admire at the masquerade but Punches and Harlequins, which served as a joke against him for the royal family, who often amused themselves with laughing at him about it.

An event, simple in itself, brought dire suspicion upon the Queen. She was going out one evening with the Duchesse de Lupnes, lady of the palace, when her carriage broke down at the entrance into Paris; she was obliged to alight; the Duchess led her into a shop, while a footman called a 'fiacre'. As they were masked, if they had but known how to keep silence, the event would never have been known; but to ride in a fiacre is so unusual an adventure for a queen that she had hardly entered the Opera-house when she could not help saying to some persons whom she met there: "That I should be in a fiacre! Is it not droll?"

From that moment all Paris was informed of the adventure of the fiacre.

It was said that everything connected with it was mysterious; that the Queen had kept an assignation in a private house with the Duc de Coigny.

He was indeed very well received at Court, but equally so by the King and Queen. These accusations of gallantry once set afloat, there were no longer any bounds to the calumnies circulated at Paris. If, during the chase or at cards, the Queen spoke to Lord Edward Dillon, De Lambertye, or others, they were so many favoured lovers. The people of Paris did not know that none of those young persons were admitted into the Queen's private circle of friends; the Queen went about Paris in disguise, and had made use of a fiacre; and a single instance of levity gives room for the suspicion of others.

Conscious of innocence, and well knowing that all about her must do justice to her private life, the Queen spoke of these reports with contempt, contenting herself with the supposition that some folly in the young men mentioned had given rise to them. She therefore left off speaking to them or even looking at them. Their vanity took alarm at this, and revenge induced them either to say, or to leave others to think, that they were unfortunate enough to please no longer. Other young coxcombs, placing themselves near the private box which the Queen occupied incognito when she attended the public theatre at Versailles, had the presumption to imagine that they were noticed by her; and I have known such notions entertained merely on account of the Queen's requesting one of those gentlemen to inquire behind the scenes whether it would be long before the commencement of the second piece.

同类推荐
  • Round the Sofa

    Round the Sofa

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筍谱

    筍谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在家出家

    在家出家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善生子经

    佛说善生子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘百法明门论疏

    大乘百法明门论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 巫医邪妃

    巫医邪妃

    狡诈叔婶抢了她爹的侯位?她握着一纸圣旨,冒天下大不讳抛头露面,招婿入赘。恶毒堂姐抢了她的未婚夫?就算是她不屑要的渣男,她也不会留给仇人。世人都知晓她寄人篱下,臭名昭著,蠢笨痴傻不堪,更被人在及笄之前退婚。世人都只知晓他地位尊贵,冷峻无双,杀伐铁血,是当今皇上唯一的侄子,大晏百姓心中歌颂的常胜战神。可谁知,她一笑倾城,勾魂夺魄,人前是无人问津的侯府嫡女,背后却是行踪诡秘巫宫之主,一手巫术可起死回生。他背负仇恨,面冷心冷,掌控着整国家的命脉。
  • 禁忌录目

    禁忌录目

    混乱的多猪脚穿越冒险水文……威尔逊乔(泉水):那个,要复活不?辰寻(半辅助半输出):随便了。艾米特(控制):闭嘴,不用你,我自带复活。夏初(负责美):请让我干脆利落的死啦,嘤嘤嘤,好不容易跃升的能力,注意保护我啦林洛!林洛(团宠):喵喵喵?
  • 元力争霸

    元力争霸

    出生于凡世,成名于异族!本无心叨扰,怀平凡心过平凡事,然屡屡有对手挑衅,遂起而抗敌!众人称我为“小龙王”!吾名为“屠龙尊者”!
  • 名人传记丛书:法布尔

    名人传记丛书:法布尔

    名人传记丛书——法布尔——昆虫界的荷马:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 梦之剑意

    梦之剑意

    历经苦难而不厌,受尽折磨而不悔,此乃吾之剑道!
  • 斑爷遇到生化

    斑爷遇到生化

    斑爷遇到生化危机,不是这装逼,就是那装逼。
  • 豪门千金奉旨穿越:四嫁酷王爷

    豪门千金奉旨穿越:四嫁酷王爷

    豪门千金乔云裳被后妈设计穿越到古代西寒国一罪女身上后,又遭邪恶法师暗算,她成为一根“刺”,一种用女子身子做成的销魂刺!奉旨再次穿越后遇到了冷擎宇,传闻里的冷酷王爷。于是,恩恩怨怨,曲曲折折,真情谁付出?假意谁识别?谁知道翻云覆雨后,究竟那销魂刺是谁的祸伤?幽声叹,真真是一曲情殇凄婉唱,万般缠绵最心伤!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 不朽人皇

    不朽人皇

    随着万年一次的仙渊之争面临再度开启,大陆各方势力蠢蠢欲动,只为一窥仙机。也因此,一个风云际会的大时代正在到来。书友群:590718653