登陆注册
5488300000012

第12章 CHAPTER X(1)

With no other guide than the sun by day, and by night the host of stars, the two captains soon lost sight of each other, and all the sooner, as Fadrique avoided intentionally the object of his aversion.

Heimbert, on the other hand, had no thought but the attainment of his aim; and, full of joyful confidence in God's assistance, he pursued his course in a southerly direction.

Many nights and many days had passed, when one evening, as the twilight was coming on, Heimbert was standing alone in the endless desert, unable to descry a single object all round on which his eye could rest. His light flask was empty, and the evening brought with it, instead or the hoped-for coolness, a suffocating whirlwind of sand, so that the exhausted wanderer was obliged to press his burning face to the burning soil in order to escape in some measure the fatal cloud. Now and then he heard something passing him, or rustling over him as with the sound of a sweeping mantle, and he would raise himself in anxious haste; but he only saw what he had already too often seen in the daylime--the wild beasts of the wilderness roaming at liberty through the desert waste. Sometimes it was an ugly camel, then it was a long-necked and disproportioned giraffe, and then again a long-legged ostrich hastening away with its wings outspread. They all appeared to scorn him, and he had already taken his resolve to open his eyes no more, and to give himself up to his fate, without allowing these horrible and strange creatures to disturb his mind in the hour of death.

Presently it seemed to him as if he heard the hoofs and neighing of a horse, and suddenly something halted close beside him, and he thought he caught the sound of a man's voice. Half unwilling, he could not resist raising himself wearily, and he saw before him a rider in an Arab's dress mounted on a slender Arabian horse. Overcome with joy at finding himself within reach of human help, he exclaimed, "Welcome, oh, man, in this fearful solitude! If thou canst, succor me, thy fellow-man, who must otherwise perish with thirst!" Then remembering that the tones of his dear German mother tongue were not intelligible in this joyless region, he repeated the same words in the mixed dialect, generally called the Lingua Romana, universally used by heathens, Mohammedans, and Christians in those parts of the world where they have most intercourse with each other.

The Arab still remained silent, and looked as if scornfully laughing at his strange discovery. At length he replied, in the same dialect, "I was also in Barbarossa's fight; and if, Sir Knight, our overthrow bitterly enraged me then, I find no small compensation for it in the fact of seeing one of the conquerors lying so pitifully before me."

"Pitifully!" exclaimed Heimbert angrily, and his wounded sense of honor giving him back for a moment all his strength, he seized his sword and stood ready for an encounter. "Oho!" laughed the Arab, "does the Christian viper still hiss so strongly? Then it only behooves me to put spurs to my horse and leave thee to perish here, thou lost creeping worm!" "Ride to the devil, thou dog of a heathen!" retorted Heimbert; "rather than entreat a crumb of thee I will die here, unless the good God sends me manna in the wilderness."

And the Arab spurred forward his swift steed and galloped away a couple of hundred paces, laughing with scorn. Then he paused, and looking round to Heimbert he trotted back and said, "Thou seemest too good, methinks, to perish here of hunger and thirst. Beware! my good sabre shall touch thee."

同类推荐
热门推荐
  • 林家传奇

    林家传奇

    一者通阴阳吉凶,一者晓寻龙分金,一者身份莫测,三者聚合,开启林家传奇。神秘洞窟,一块铁牌,半卷羊皮卷,引出惊天秘宝!槐树成精,民间避忌,恶鬼附身,邪门外道,这里是你想不到的怪诞世界!
  • 离开你我才发现

    离开你我才发现

    我一直在关注你,以你知道和不知道的方式。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 朕之江山美好如画

    朕之江山美好如画

    穿越成皇,大地在我脚下,国计掌於手中,哪个敢多说话?……顽石刻,存汗青,传颂我如何叱咤……
  • 总裁老公,晚上见

    总裁老公,晚上见

    身为独生女却被父亲冷落,更被他商业联姻卖给了别人。虽说这个别人是她的青梅竹马,可青梅竹马不爱她,还一直怀疑她居心叵测,她气笑,居心叵测个鬼!她转身离开,却又被他花式求爱缠住,“老婆求别走,我保证以后一定会让你幸福!”
  • 重生九零之华丽甜妻

    重生九零之华丽甜妻

    《1V1+男女主双洁+风趣+爽甜》重生,如此内涵风趣的get到她身上,既然让她回来可不能辜负苍生的好意,仇人绿茶什么的是用来玩的不是?一天玩不死就多玩几天。总有那么几个小跳蚤到她跟前凑,恨不得多吸点她血,身为一个大佬,这让高梦汐年度大吐槽:又要拍蚊子打苍蝇,现在还要戴着高倍镜捉跳蚤,我太难了……然而高梦汐表示我真的很厉害,可这年头说个实话都没人信。但唯一不好的就是,回来你多了个金手指就算了,脾气还见长了,你这脾气大了真的很吓人:唉,唉,小女子这是做了什么?一个个帅哥美女都来给我呐喊助威:稳住,稳住,别生气。我也很无奈啊………所以某天温陌笙抱着白团子远远的看着她:“老婆,我给你报了清心寡欲班,你看.....?”甜甜蜜蜜宠,男女双强,举世无双
  • 苍天可鉴

    苍天可鉴

    老转这个人,总是频繁地掉换职业,却干什么都干不了太长。这是老转的特点。我要说老转还曾当过一阵儿记者,你准保不怎么相信。可这是事实,老转的确当过某地区报社的记者。老转当记者那一段的日子,过得极平淡,留在他后来记忆里的,大约只是一次跟书记下乡的经历。老转所在的这家地区小报,自然比不得《人民日报》一类大报的王者气派,也比不了省报,甚至比不了某些大行业系统报纸的气派;更何况那地区又属“老少边穷”,就更不济了。地区报社的总编是个秃头,天天同底下的几个记者挤在一间车间似的大办公室里办公,仅这一点,在别处就见不着。
  • 杀神成神

    杀神成神

    陈希不幸运的穿越了,成了一个纨绔弟子。此后他遭遇强逼婚、被绑架、遇邪道、受众讥、失爱人、入虎狼种种磨难。从衣食无忧到被人追杀,从修行天才到众叛亲离的辛苦坎坷的历程。
  • 银光古箱

    银光古箱

    继承父亲的考古产业后,在自己包的山脚挖到了一个精致会发光的纯银宝箱,可无孔的锁,谁也打不开,在大家都认为是宝藏的时候,小女孩却能开启宝箱,发现里面竟是一个木乃伊,它给大家带来了巨大的灾难,突如其来的道士要除了它!可除掉木乃伊必须解开木它的身世之谜与心结,才可找到方法消灭它,可小女孩感觉木乃伊倒也是个可怜之人,便偷偷护着,最终产生了感情..才发现他们是前世缘分未尽.今生也是为他而生....
  • 穿越之烟花如梦

    穿越之烟花如梦

    她冷血无情,可是却因为任务而穿越“拜托,你穿越还带一个啊。”不知不觉她柔弱的样子展现出来但是在那外表之下,还藏着恶魔的身体,叱咤一声,上帝都要抖上一抖。再一次睁开眼到底是谁的魂,又是谁入了她的眼!兰舟一去人别后,远岫幽幽忍折柳。唾壶敲缺谁共酒?冷风吹帽,黄花空瘦,醉把茱萸嗅。