登陆注册
5489000000024

第24章 The Good of a Few Words(1)

There was one Beppo the Wise and another Beppo the Foolish.

The wise one was the father of the foolish one.

Beppo the Wise was called Beppo the Wise because he had laid up a great treasure after a long life of hard work.

Beppo the Foolish was called Beppo the Foolish because he spent in five years after his father was gone from this world of sorrow all that the old man had laid together in his long life of toil.

But during that time Beppo lived as a prince, and the life was never seen in that town before or since--feasting and drinking and junketing and merrymaking. He had friends by the dozen and by the scores, and the fame of his doings went throughout all the land.

While his money lasted he was called Beppo the Generous. It was only after it was all gone that they called him Beppo the Foolish.

So by-and-by the money was spent, and there was an end of it.

Yes; there was an end of it; and where were all of Beppo's fair-weather friends? Gone like the wild-geese in frosty weather.

"Don't you remember how I gave you a bagful of gold?" says Beppo the Foolish. "Won't you remember me now in my time of need?"

But the fair-weather friend only laughed in his face.

"Don't you remember how I gave you a fine gold chain with a diamond pendant?" says Beppo to another. "And won't you lend me a little money to help me over to-day?"

But the summer-goose friend only grinned.

"But what shall I do to keep body and soul together?" says Beppo to a third.

The man was a wit. "Go to a shoemaker," said he, "and let him stitch the soul fast"; and that was all the good Beppo had of him.

Then poor Beppo saw that there was not place for him in that town, and so off he went to seek his fortune else whither, for he saw that there was nothing to be gained in that place.

So he journeyed on for a week and a day, and then towards evening he came to the king's town.

There it stood on the hill beside the river--the grandest city in the kingdom. There were orchards and plantations of trees along the banks of the stream, and gardens and summer-houses and pavilions. There were white houses and red roofs and blue skies.

Up above on the hill were olive orchards and fields, and then blue sky again.

Beppo went into the town, gazing about him with admiration.

Houses, palaces, gardens. He had never seen the like. Stores and shops full of cloths of velvet and silk and satin; goldsmiths, silversmiths, jewellers--as though all the riches of the world had been emptied into the city. Crowds of people--lords, noblemen, courtiers, rich merchants, and tradesmen.

Beppo stared about at the fine sights and everybody stared at Beppo, for his shoes were dusty, his clothes were travel-stained, and a razor had not touched his face for a week.

The king of that country was walking in the garden under the shade of the trees, and the sunlight slanted down upon him, and sparkled upon the jewels around his neck and on his fingers. Two dogs walked alongside of him, and a whole crowd of lords and nobles and courtiers came behind him; first of all the prime-minister with his long staff.

But for all this fine show this king was not really the king.

When the old king died he left a daughter, and she should have been queen if she had had her own rights. But this king, who was her uncle, had stepped in before her, and so the poor princess was pushed aside and was nobody at all but a princess, the king's niece.

She stood on the terrace with her old nurse, while the king walked in the garden below.

It had been seven years now since the old king had died, and in that time she had grown up into a beautiful young woman, as wise as she was beautiful, and as good as she was wise. Few people ever saw her, but everybody talked about her in whispers and praised her beauty and goodness, saying that, if the right were done, she would have her own and be queen.

Sometimes the king heard of this (for a king hears everything), and he grew to hate the princess as a man hates bitter drink.

The princess looked down from the terrace, and there she saw Beppo walking along the street, and his shoes were dusty and his clothes were travel-stained, and a razor had not touched his face for a week.

"Look at yonder poor man," she said to her nurse; "yet if I were his wife he would be greater really than my uncle, the king."

The king, walking below in the garden, heard what she said.

"Say you so!" he called out. "Then we shall try if what you say is true"; and he turned away, shaking with anger.

"Alas!" said the princess, "now, indeed, have I ruined myself for good and all."

Beppo was walking along the street looking about him hither and thither, and thinking how fine it all was. He had no more thought that the king and the princess were talking about him than the man in the moon.

Suddenly some one clapped him upon the shoulder.

Beppo turned around.

There stood a great tall man dressed all in black.

"You must come with me," said he.

"What do you want with me?" said Beppo.

"That you shall see for yourself," said the man.

"Very well," said Beppo; "I'd as lief go along with you as anywhere else."

So he turned and followed the man whither he led.

They went along first one street and then another, and by-and-by they came to the river, and there was a long wall with a gate in it. The tall man in black knocked upon the gate, and some one opened it from within. The man in black entered, and Beppo followed at his heels, wondering where he was going.

He was in a garden. There were fruit trees and flowering shrubs and long marble walks, and away in the distance a great grand palace of white marble that shone red as fire in the light of the setting sun, but there was not a soul to be seen anywhere.

The tall man in black led the way up the long marble walk, past the fountains and fruit trees and beds of roses, until he had come to the palace.

Beppo wondered whether he were dreaming.

The tall man in black led the way into the palace, but still there was not a soul to be seen.

Beppo gazed about him in wonder. There were floors of colored marble, and ceilings of blue and gold, and columns of carved marble, and hangings of silk and velvet and silver.

同类推荐
  • 大方广佛华严经普贤行愿品别行疏钞

    大方广佛华严经普贤行愿品别行疏钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说苦阴经

    佛说苦阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晦台元镜禅师语录

    晦台元镜禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元婚礼贡举考

    元婚礼贡举考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微元降大法

    清微元降大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 傅保镖为何这样

    傅保镖为何这样

    三年前,她执着追求,他视她如空气。三年后,一次意外,他成了她的保镖,任她驱使。她爱他,举世皆知。他爱她,秘而不露。原以为爱而不得是宿命,直到横祸从天而降……
  • 军魂斩

    军魂斩

    武安阳借正道与魔教之间的大战,联合了所有的正道门派的精英,这些精英成了他统一修真界并且伐天的中坚力量。统一修真界后武安阳感觉凭自己和手下的道行根本没有办法胜得天兵天将,他决定从新修炼自己的道法提高自己的道行,从当上修真界的帝君之后他便把大全交给望尘界的师父来处理自己则隐姓埋名退居人间……
  • 重生暖宠心尖妃

    重生暖宠心尖妃

    身心干净,男强女强,宠文无虐楚兮暖,楚氏家族背后的掌权者,生来心脏脆弱,不喜不悲。楚兮暖,楚国不受宠被害的公主,生来无所依仗,渺小卑微。一朝重生,她穿越成被丢弃的她,成为尹家庄备受疼爱的女儿,幼小的身体里是一个渴望自由的灵魂。凌君冷,凌候府遗留下来的世子,父母惨遭杀害,从小就背负重仇。一朝相遇,阴冷如冰的他遇到温暖淡然的她。他为她颠覆天下也无惧,她为他放弃自由也无悔。情景一:一日,男主霸道的拉住正准备离开的女主,不满的问道“暖暖,你要去哪?”女主一脸无奈“你要不要这样粘人,我不过去上厕所而已”“一起!你小的时候也是我陪着的!”男主说着就跟了去,完全无视某人的黑脸。情景二:“暖暖,他们都说我是老牛吃嫩草!”一日男主抱着女主不悦的说道。女主昏昏欲睡的说道“你的确是老牛吃嫩草!”男主邪肆一笑,直接吻上女主的唇“也只有我才可以吃你这颗嫩草!”情景三:尹夫人“君冷啊,我们家的暖暖我们舍不得嫁人!”“我愿意入赘!”男主毫不犹豫的说道。尹家主“君冷啊,我们家暖暖吃不得苦!”“我给她一生宠爱,今生只她一人,她说东我绝不说西!暖暖想要什么我都给,没有的我会为她夺来!”男主坚定的说道。“凌大哥...”尹家长子。“滚,别以为我不知道你觊觎我家暖暖!”男主霸气侧漏。情景四:看着窝在自家夫人怀中的包子,男主不悦了,他的地位受到严重的威胁。“暖暖,孩子都大了,该让他自己学会独立了!”男主一把将女主怀中的包子给扯了出来。“凌君冷,你还能不能不要幼稚了?儿子才几个月大!”女主心疼的将包子抱入自己的怀中。某包子五岁时,男主十分严厉的将某包子带入书房“儿子,你已经五岁了,不该粘着娘亲了,为父准备送你出去拜师学艺!”“娘亲!”某包子撇着嘴奶声奶气的大喊。女主跑进书房,对着男主发怒“凌君冷,你若是再想将儿子给送走,我就带着儿子离家出走!”男主连忙上前讨好,顺带瞪了眼自己的某包子“暖暖,你不要生气,我保证今后不会了!”“今晚睡书房!”女主抱着某包子就离开,独留男主一个人黯然吃醋。推荐:重生太子狠勾人(男强女强,男主身心干净)
  • 快穿我成了男神的白月光

    快穿我成了男神的白月光

    作为一个老妖怪,呸!仙女,花如锦在得罪了某个老男人后被一脚踹进了八千小世界。到最后才发现,呸!她妈哒都是同一个野男人!她要罢工!罢工!!宿主每天罢工八百次,系统冷漠脸:【请宿主端正态度——罢工会单身一辈子的】—————————简而言之,这就是一个坑妻一时爽,追妻火葬场的故事~
  • 破军

    破军

    昔年,偃术大师谢衣因与其师沈夜不睦,叛出师门,隐居中原,被沈夜派人追杀。逃亡期间,谢衣结识太华观弟子夏夷则,苗疆偃女呼延采薇等人。沈夜与异族勾结,意图染指中原。谢衣不欲看到烽烟陡起百姓受苦,身为偃师的他决心以绝世偃术力挽狂澜。这个过程中,谢衣发现身边每个人都有别的身份,他们是友?是敌?
  • 相府庶女要升级

    相府庶女要升级

    她是相府二小姐,她一心想成为太子妃,她等了很久终于等来了王爷,正想勾搭时……她居然挂了!他是京城女子挤破脑袋想嫁的夫君人选,好不容易讨了个娘子居然挂了……王爷:本王又要守寡了……王妃:我也不想啊!是她们太强大!
  • 教你学谚语(上)

    教你学谚语(上)

    语言文字的简称就是语文。语文是人文社会科学的一门重要学科,是人们相互交流思想的工具。它既是语言文字规范的实用工具,又是文化艺术,同时也是用来积累和开拓精神财富的一门学问。
  • 问渠哪得清如许:那些扣击心灵的经典哲理美文

    问渠哪得清如许:那些扣击心灵的经典哲理美文

    185篇人生哲理美文,185段经典的人生哲理感悟。一篇美文就是一道独特的人生风景,让您品味生活的千滋百味 一种感悟就是一泓深邃的哲理清泉,助您开启生命的智慧之光。这一篇篇充满智慧的美文,充满哲理的感悟,教会我们用心去拥抱生活,用爱去点燃希望。
  • 神医妙手公子

    神医妙手公子

    落月王朝数百年来主宰天下,表面国富兵强雄霸天下,实际上政权腐朽民不聊生,一代豪杰为国捐躯却被奸人诬陷,妙手公子横空出世,素手搅动风云,为忠良平反,为百姓谋生,为世人上演了一出无法复制的旷世英豪大戏!
  • 以力成圣

    以力成圣

    修士,以力证道……而修身者,则把身体力量的极限,发挥到顶点……看华夏武修者,如何在异世大陆的傲视天下,尽在《以力成圣》……