登陆注册
5489100000034

第34章 CHAPTER X MORNING VISITORS(4)

Against the farther wall of the house were arranged in tasteful figures a variety of spears and javelins, and other implements of savage warfare. Outside of the habitation, and built upon the piazza-like area in its front, was a little shed used as a sort of larder or pantry, and in which were stored various articles of domestic use and convenience. A few yards from the pi-pi was a large shed built of cocoa-nut boughs, where the process of preparing the "poee-poee" was carried on, and all culinary operations attended to.

Thus much for the house, and its appurtenances; and it will be readily acknowledged that a more commodious and appropriate dwelling for the climate and the people could not possibly be devised. It was cool, free to admit the air, scrupulously clean, and elevated above the dampness and impurities of the ground.

But now to sketch the inmates; and here I claim for my tried servitor and faithful valet Kory-Kory the precedence of a first description. As his character will be gradually unfolded in the course of my narrative, I shall for the present content myself with delineating his personal appearance. Kory-Kory, though the most devoted and best-natured serving-man in the world, was, alas! a hideous object to look upon. He was some twenty-five years of age, and about six feet in height, robust and well made, and of the most extraordinary aspect. His head was carefully shaven, with the exception of two circular spots, about the size of a dollar, near the top of the cranium, where the hair, permitted to grow of an amazing length, was twisted up in two prominent knots, that gave him the appearance of being decorated with a pair of horns. His beard, plucked out by the root from every other part of his face, was suffered to droop in hairy pendants, two of which garnished his upper lip, and an equal number hung from the extremity of his chin.

Kory-Kory, with the view of improving the handiwork of nature, and perhaps prompted by a desire to add to the engaging expression of his countenance, had seen fit to embellish his face with three broad longitudinal stripes of tattooing, which, like those country roads that go straight forward in defiance of all obstacles, crossed his nasal organ, descended into the hollow of his eyes, and even skirted the borders of his mouth. Each completely spanned his physiognomy; one extending in a line with his eyes, another crossing the face in the vicinity of the nose, and the third sweeping along his lips from ear to ear. His countenance thus triply hooped, as it were, with tattooing, always reminded me of those unhappy wretches whom I have sometimes observed gazing out sentimentally from behind the grated bars of a prison window; whilst the entire body of my savage valet, covered all over with representations of birds and fishes, and a variety of most unaccountable-looking creatures, suggested to me the idea of a pictorial museum of natural history, or an illustrated copy of Goldsmith's Animated Nature.

But it seems really heartless in me to write thus of the poor islander, when I owe perhaps to his unremitting attentions the very existence I now enjoy. Kory-Kory, I mean thee no harm in what I say in regard to thy outward adornings; but they were a little curious to my unaccustomed sight, and therefore I dilate upon them. But to underrate or forget thy faithful services is something I could never be guilty of, even in the giddiest moment of my life.

The father of my attached follower was a native of gigantic frame, and had once possessed prodigious physical powers; but the lofty form was now yielding to the inroads of time, though the hand of disease seemed never to have been laid upon the aged warrior. Marheyo-for such was his name- appeared to have retired from all active participation in the affairs of the valley, seldom or never accompanying the natives in their various expeditions; and employing the greater part of his time in throwing up a little shed just outside the house, upon which he was engaged to my certain knowledge for four months, without appearing to make any sensible advance. I suppose the old gentleman was in his dotage, for he manifested in various ways the characteristics which mark this particular stage of life.

I remember in particular his having a choice pair of ear-ornaments, fabricated from the teeth of some sea-monster. These he would alternately wear and take off at least fifty times in the course of the day, going and coming from his little hut on each occasion with all the tranquility imaginable. Sometimes slipping them through the slits in his ears, he would seize his spear- which in length and slightness resembled a fishing pole- and go stalking beneath the shadows of the neighbouring groves, as if about to give a hostile meeting to some cannibal knight. But he would soon return again, and hiding his weapon under the projecting eaves of the house, and rolling his clumsy trinkets carefully in a piece of tappa, would resume his more pacific operations as quietly as if he had never interrupted them.

But despite his eccentricities, Marheyo was a most paternal and warm-hearted old fellow, and in this particular not a little resembled his son Kory-Kory. The mother of the latter was the mistress of the family, and a notable housewife, and a most industrious old lady she was. If she did not understand the art of making jellies, jams, custards, tea-cakes, and such like trashy affairs, she was profoundly skilled in the mysteries of preparing "amar,"

同类推荐
  • 得遇龙华修证忏仪

    得遇龙华修证忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫生宝鉴

    卫生宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五经算术

    五经算术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀汇辨

    脉诀汇辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE TALISMAN

    THE TALISMAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市圣手神医

    都市圣手神医

    林天本是公司里一个小员工,因陷害而被开除,就连老天都不给脸色,让他倒霉。但无意中,林天激活祖上留下的玉佩,拥有无上医术。能起死人肉白骨,更能杀人于无形。他可拳打黑暗王者;脚踢系统附身的草根;打得过深山走出的妖孽少年;干的过身负逆天功法的天才;秒的了重生都市的至尊仙帝。他横扫一切,却是最强的神医!
  • 星际神凰

    星际神凰

    外星人:“你源力多少?”徐昊:“19.9了,几个月了,就增长了不到19,太慢了”外星人吐血而亡。少年出自地球得凤凰传承,化身神灵,庇护联邦,逆战宇宙!(主角得凤凰传承,无限涅槃重生)
  • 冷王不好惹:独宠腹黑妃

    冷王不好惹:独宠腹黑妃

    一朝穿成遗孤,凤亦白表示随性就好,却不想因为某个王爷而踏入了一条大坑!她觉得他傲娇冷血无情,他看不上她唇红齿白娘里娘气。当某王爷意外发现……“凤亦白,你是男是女!”“真男人也!”“那你告诉本王,你胸前是什么!”“我说是馒头你信么?”--情节虚构,请勿模仿
  • 玄天修仙录

    玄天修仙录

    在韩立飞升仙界无数万年之后,原本称霸小灵天的人族因为内战不断,而衰败下去,其他各异族却蠢蠢欲动。一个被逐出家族,身怀幻灵根的小修士,凭借自己的毅力跟智慧,在修仙界履历奇缘,从练气,筑基,一直到元婴期,最后凭借自己的神通,生生震慑住一干异族,重新确立了人族在此界的霸主地位,而通过韩立遗留在此界的空间通道,飞到到灵界之后。只是如今的灵界,在不负昔日的辉煌,主人公能否重镇灵界人族盛威,拭目以待。
  • 唯棋与你不可辜负

    唯棋与你不可辜负

    盛合赛上,应初以强者之势,一路赢到最后。就在大家都纷纷叹其少年天才,然一人以散漫之态道:“真是好笑,围棋这种东西,随便下下都能赢。搞得这么兴师动众的。”应初:“这位兄台,你可以侮辱我,但是请你不要侮辱围棋,要知道,有多少人因为热爱它,对它的执着,苦心钻研,隐忍,静心,不断追求进步,所以,恕我无法赞同你的观点,还请兄台收回你的话。”最终他们棋上见真章,应初输了,于息赢了。半年后,应初说:“我对你,始于围棋,终于于息。此生,唯你与棋,我定不负。”
  • 大明二十四监

    大明二十四监

    《道界之旅》简介弃婴李泰,无缘得到可以隐身的隐珠。被啄木认发现,带其到滞留在地球养伤的雷公身边,沉睡六年学得'病气化真诀',师傅死后,留下灵药园让他送回道界。啄木变身成大将,成俑为永守师傅墓。传驭灵术,可收宠物从小到大九名。察人等级求,比知高出自己三级。神农架路遇野人绑架,智救救赌城司空逸馨。出了森林,得死士龟甲,收服杀手,利用灵药园的特征,放到无人飞机上可以驾驶遨游天地……口头禅。请不要叫我医生:因为医生在古代是太医院的学生,我已经出师。请不要叫我中医我有自己的名字,请叫我疾医、医家我就是用针法,针是针,灸就灸,根本不是一回事“毉”请大家记住这个字,这才是最古老的医'匚'指抑按皮肉,跷谓捷举手足'矢',表砭石,就代表针法'巫'是指大巫沟通天地以上才构成一个“毉”医。请大家来大大雷泰怎样演绎自己的《道界之旅》不见不散。
  • 感悟爱情:难以释怀的108个思念

    感悟爱情:难以释怀的108个思念

    其实爱情的距离并不是一个白天到夜晚的距离,也不是两小孩儿个校门之间的距离,而是心与心的距离。夜凉如水,灯光如豆,失眠的姚雪站在窗前久久凝视着这个仲夏夜的城市。原本以为高考过后可以和床有个美丽的约会,但是一张意外的纸条却拨乱了她的心弦。
  • 愿为德国效力:平民总理默克尔传

    愿为德国效力:平民总理默克尔传

    默克尔从一名不知名的平民少女成长为德国第一位女总理,在冷漠、枯燥、内敛,甚至没有女人味的外表下究竟住着一个怎样的灵魂,才能让她以不屈不挠的意志迈向权力之巅?本书用细致朴实的笔法展示了德国第一位女总理默克尔的的成长轨迹。从初出茅庐的青涩到处理危机的冷静,从联邦部长到党派领袖,最终,她以“我愿为德国人民服务”叩响人们的心扉,凭借着坚定的意志成为德国总理。作者用最平实的文字将这位遥远的领导人带到读者面前,展现了默克尔沉稳、镇定的形象,以及她勇敢、坚强、不服输的特性。
  • 说话要有心眼 办事要有手腕

    说话要有心眼 办事要有手腕

    人生如战场,有“手腕”的人总能把事办得恰到好处。人生如舞台,有“心眼”的人总能把话说昨滴水不漏。一个人能不能在人际关系上随机应变,重要的是看你说话时会不会动“心眼”。一个能不能在社会上左右逢源,重要的是看你办事时有没有“手腕”。说话的“心眼”是搞好关系的基础。办事的“手腕”是左右成功的关键。
  • 哥哥叫我来修仙

    哥哥叫我来修仙

    哥哥叫我来修仙,大王叫我来巡山,坏人叫我下地狱,神仙叫我去双修,看千媚红尘,品绝女百态,浪仙界天涯,迹魔域海角……