登陆注册
5489100000039

第39章 CHAPTER XI TERRORS IN THE TABOO GROVES(3)

These repulsive-looking creatures appeared to have lost the use of their lower limbs altogether; sitting upon the floor cross-legged, in a state of torpor. They never heeded us in the least, scarcely looking conscious of our presence, while Mehevi seated us upon the mats, and Kory-Kory gave utterance to some unintelligible gibberish.

In a few moments, a boy entered with a wooden trencher of poee-poee; and in regaling myself with its contents, I was obliged again to submit to the officious intervention of my indefatigable servitor. Various other dishes followed, the chief manifesting the most hospitable importunity in pressing us to partake, and to remove all bashfulness on our part, set us no despicable example in his own person.

The repast concluded, a pipe was lighted, which passed from mouth to mouth, and yielding to its soporific influence, the quiet of the place, and the deepening shadows of approaching night, my companion and I sank into a kind of drowsy repose, while the chief and Kory-Kory seemed to be slumbering beside us.

I awoke from an uneasy nap, about midnight, as I supposed; and, raising myself partly from the mat, became sensible that we were enveloped in utter darkness. Toby lay still asleep, but our late companions had disappeared. The only sound that interrupted the silence of the place was the asthmatic breathing of the old men I have mentioned, who reposed at a little distance from us. Besides them, as well as I could judge, there was no one else in the house.

Apprehensive of some evil, I roused my comrade, and we were engaged in a whispered conference concerning the unexpected withdrawal of the natives, when all at once, from the depths of the grove, in full view of us where we lay, shoots of flame were seen to rise, and in a few moments illuminated the surrounding trees, casting, by contrast, into still deeper gloom the darkness around us.

While we continued gazing at this sight, dark figures appeared moving to and fro before the flames; while others, dancing and capering about, looked like so many demons.

Regarding this new phenomenon with no small degree of trepidation, I said to my companion, "What can all this mean, Toby?"

"Oh, nothing," replied he; "getting the fire ready, I suppose."

"Fire!" exclaimed I, while my heart took to beating like a trip-hammer, "what fire?"

"Why, the fire to cook us, to be sure; what else would the cannibals be kicking up such a row about, if it were not for that?"

"Oh, Toby! have done with your jokes; this is no time for them: something is about to happen, I feel confident."

"Jokes, indeed!" exclaimed Toby, indignantly. "Did you ever hear me joke? Why, for what do you suppose the devils have been feeding us up in this kind of style during the last three days, unless it were for something that you are too much frightened at to talk about?

Look at that Kory-Kory there!- has he not been stuffing you with his confounded mushes, just in the way they treat swine before they kill them? Depend upon it, we will be eaten this blessed night, and there is the fire we shall be roasted by."

This view of the matter was not at all calculated to allay my apprehensions, and I shuddered when I reflected that we were indeed at the mercy of a tribe of cannibals, and that the dreadful contingency to which Toby had alluded was by no means removed beyond the bounds of possibility.

"There! I told you so! they are coming for us!" exclaimed my companion the next moment, as the forms of four of the islanders were seen in bold relief against the illuminated background, mounting the pi-pi, and approaching towards us.

They came on noiselessly, nay, stealthily, and glided along through the gloom that surrounded us, as if about to spring upon some object they were fearful of disturbing before they should make sure of it. Gracious Heaven! the horrible reflections which crowded upon me that moment! A cold sweat stood upon my brow, and spell-bound with terror, I awaited my fate.

Suddenly the silence was broken by the well-remembered tones of Mehevi, and at the kindly accents of his voice, my fears were immediately dissipated. "Tommo, Toby, ki ki!" (eat). He had waited to address us, until he had assured himself that we were both awake, at which he seemed somewhat surprised.

同类推荐
  • 翰苑

    翰苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观涛奇禅师语录

    观涛奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉轩续录

    蕉轩续录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩通说

    八识规矩通说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王惺所集

    王惺所集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 败絮其外,金玉其中

    败絮其外,金玉其中

    沈昕娘本是当朝尚书嫡女,却生来不全,成为沈家一大败笔。她被送归老家,从一场不知是天灾还是人祸的大火中死里逃生,命运轨迹从此改变——只顾利益的家人将她接回,嫁给指腹为婚的人家。夫君倒是位名誉京城的武美男,又岂会看上败絮的她?这边,冯家大宅,排挤捉弄算计不断,就是想把她踢出府。那头,她手掌生出的阴阳太极图,能肉白骨活死人,握天下兴衰,可她一介女流要这有何用?小试牛刀,把她当傻子欺负的人,让她练练手!正当她乐此不彼时,却发现当红摄政王不忙政务忙咸淡,站在她身后淡定护航!摄政王手摇折扇笑得高深莫测道:我帮你,只因你像一个故人,也怪他们有眼不识金镶玉!沈昕娘咬着银想:难道她的秘密被他发现?
  • 情深不过一个世界而已

    情深不过一个世界而已

    薛小甜,一个梦想自己能够成为S市最厉害的女总裁,努力奋斗着却还是一个普通的小员工,从国外勉强留学回国后,在上班的时候“偶然”遇到了自己的初中同班同学席慕远,两人从相遇到成为彼此的蓝颜知己,再到后来,薛小甜一夜之间被冠上了Z国“最厉害的女总裁”称号。婚后,有一次一个记者采访席慕远,“请问席先生,您觉得您的太太哪方面最厉害?”男人回答:很漂亮!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总裁破产时

    总裁破产时

    “如果我永远都成不了总裁了怎么办?”“那就当经理!”“如果连经理都当不了呢?”“那就当助理!”“那如果连助理都当不了呢?”她笑眯眯地摸摸他的头:“那你就废了!”“……”“不过我可以养你!”“……”“我负责挣钱养家,你负责貌美如花。”“……”“反正被骂小白脸吃软饭的也不是我!”“……”颜小默不算是个有毅力的人活了二十几年能让她始终坚持下来的事只有两件——游泳喜欢齐如风———颜小默:暗恋你这件事,是从明白什么叫喜欢开始的,想让你知道,却又害怕让你知道。我们是朋友。齐如风:我看到一束光在面前来了又去,忍不住伸手抓紧,手张开的刹那,光笼罩了我。
  • 竹若怜

    竹若怜

    “我问你,竹子是不是真的就没有心,就不懂感情?我恨你…”无论多少次在梦中,他总能看见那个女孩跪倒在地,发出撕心裂肺的哭喊声,可是当他真正明白时,他却已经失去了她…(ps:此文超虐,不适者勿入。)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 傲娇郎君惹不得

    傲娇郎君惹不得

    重生古代,封七月不仅成了奴才的女儿,还处在顶替主子流放,朝不保夕、命如草芥的凄惨境地。面对种种艰艰辛,为了活下去,她只能迎难而上,鬼门关前绕了几圈终于拼成一方霸主!银子有了,地位也还行,本以为可以过几天悠闲日子,结果某人跑来说是她先招惹他所以她必须负责,然后威逼利诱、软硬兼施、无所不用其极的非得要娶她!好!嫁就嫁!大不了谋杀亲夫!
  • 捉鬼新娘:首席欺上瘾

    捉鬼新娘:首席欺上瘾

    为了找到他,她策划了一起闹鬼事件,不想因此引出一片腥风血雨。她借故留了他身侧,捉鬼之余更是寸步不离。某女:我只是担心你的安危……某男唇角带着邪魅的笑:女人,快来暖床!