登陆注册
5489100000051

第51章 CHAPTER XV AT THE TI(2)

Whether any boats visited the bay that morning or not, I never could ascertain. The savages assured me that there had not- but I was inclined to believe that by deceiving me in this particular they sought to allay the violence of my grief. However that might be, this incident showed plainly that the Typees intended to hold me a prisoner. As they still treated me with the same sedulous attention as before, I was utterly at a loss how to account for their singular conduct. Had I been in a situation to instruct them in any of the rudiments of the mechanic arts, or had I manifested a disposition to render myself in any way useful among them, their conduct might have been attributed to some adequate motive, but as it was, the matter seemed to me inexplicable.

During my whole stay on the island there occurred but two or three instances where the natives applied to me with the view of availing themselves of my superior information; and these now appear so ludicrous that I cannot forbear relating them.

The few things we had brought from Nukuheva had been done up into a small bundle which we had carried with us in our descent to the valley. This bundle, the of our arrival, I had used as a pillow, but on the succeeding morning, opening it for the inspection of the natives, they gazed upon the miscellaneous contents as though I had just revealed to them a casket of diamonds, and they insisted that so precious a treasure should be properly secured. A line was accordingly attached to it, and the other end being passed over the ridge-pole of the house, it was hoisted up to the apex of the roof, where it hung suspended directly over the mats where I usually reclined. When I desired anything from it I merely raised my finger to bamboo beside me, and taking hold of the string which was there fastened, lowered the package. This was exceedingly handy, and I took care to let the natives understand how much I applauded the invention. Of this package the chief contents were a razor with its case, a supply of needles and thread, a pound or two of tobacco, and a few yards of a bright-coloured calico.

I should have mentioned, that shortly after Toby's disappearance, perceiving the uncertainty of the time I might be obliged to remain in the valley,- if, indeed, I ever should escape from it,- and considering that my whole wardrobe consisted of a shirt and a pair of trousers, I resolved to doff these garments at once, in order to preserve them in a suitable condition for wear, should I again appear among civilized beings. I was consequently obliged to assume the Typee costume, a little altered, however, to suit my own views of propriety, and in which I have no doubt I appeared to as much advantage as a senator of Rome enveloped in the folds of his toga. A few folds of yellow tappa, tucked about my waist, descended to my feet in the style of a lady's petticoat, only I did not have recourse to those voluminous paddings in the rear with which our gentle dames are in the habit of augmenting the sublime rotundity of their figures. This usually comprised my in-door dress: whenever I walked out, I superadded to it an ample robe of the same material, which completely enveloped my person, and screened it from the rays of the sun.

One morning I made a rent in this mantle; and to show the islanders with what facility it could be repaired, I lowered my bundle, and taking from it a needle and thread, proceeded to stitch up the opening. They regarded this wonderful application of science with intense admiration; and whilst I was stitching away, old Marheyo, who was one of the lookers-on, suddenly clapped his hand to his forehead, and rushing to a corner of the house, drew forth a soiled and tattered strip of faded calico- which he must procured some time or other in traffic on the beach- and besought me eagerly to exercise a little of my art upon it. I willingly complied, though certainly so stumpy a needle as mine never took such gigantic strides over calico before. The repairs completed, old Marheyo gave me a paternal hug; and divesting himself of his "maro" (girdle), swathed the calico about his loins, and slipping the beloved ornaments into his ears, grasped his spear and sallied out of the house, like a valiant Templar arrayed in a new and costly suit of armour.

I never used my razor during my stay in the island, but, although a very subordinate affair, it had been vastly admired by the Typees; and Narmonee, a great hero among them, who was exceedingly precise in the arrangements of his toilet and the general adjustment of his person, being the most accurately tattooed and laboriously horrified individual in all the valley, thought it would be a great advantage to have it applied to the already shaven crown of his head.

The implement they usually employ is a shark's tooth, which is about as well adapted to the purpose as a one-pronged fork for pitching hay. No wonder, then, that the acute Narmonee perceived the advantage my razor possessed over the usual implement. Accordingly, one day, he requested as a personal favour, that I would just run over his head with the razor. In reply, I gave him to understand that it was too dull, and could not be used to any purpose without being previously sharpened. To assist my meaning, I went through an imaginary honing process on the palm of my hand. Narmonee took my meaning in an instant, and running out of the house, returned the next moment with a huge rough mass of rock as big as a millstone, and indicated to me that that was exactly the thing I wanted. Of course there was nothing left for me but to proceed to business, and I began scraping away at a great rate. He writhed and wriggled under the infliction, but, fully convinced of my skill, endured the pain like a martyr.

Though I never saw Narmonee in battle, I will, from what I then observed, stake my life upon his courage and fortitude. Before commencing operations, his head had presented a surface of short bristling hairs, and by the time I had concluded my unskilful operation it resembled not a little a stubble field after being gone over with a harrow. However, as the chief expressed the liveliest satisfaction at the result, I was too wise to dissent from his opinion.

同类推荐
  • 忠介烬余集

    忠介烬余集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 技击余闻

    技击余闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗鉴录

    宗鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘山朗空顺禅师语录

    盘山朗空顺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说三转法轮经

    佛说三转法轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 临安情之霁月如璟

    临安情之霁月如璟

    一桩血案,一场惊心动魄的追捕,捕快与杀手,身份对立的两个人,却在命运的安排下,谱写了一段纠葛不清的爱恋。一场致命邂逅,一次次倾力相救,医者与杀手,立场鲜明的两个人,却在冥冥之中,勾出了一世刻骨铭心的牵绊。那一夜的抵死缠绵,有放纵有沉沦,有克制有迷失,还有欲说还休的情愫萦绕心间,只因那初识一眼,顾盼之间十足惊艳,以至令他不能自拔、泥足深陷……刀光剑影的江湖,暗流涌动的朝堂,在强大的历史巨轮面前,在这场未知的命数里,三人之间会有怎样的交集?在正与邪、情与法的两难间,又该如何抉择?杀人与救人间,又会发生怎样的虐心救赎?佛曰,皆是缘。
  • 宦官毒妻有喜了

    宦官毒妻有喜了

    重生归来,这一世为了报仇,她选择嫁给了太监总管。*****人说糟糠之妻不下堂,可又有多少男人能够在有了权势和金钱后仍然守住与他风雨与共的枕边人?唐肆肆在宸王最落魄、最无助时嫁与他为妃,却在他登基为帝后,成了弃棋。大雨磅礴之日,她的儿子命丧毒手,而那个男人却搂着毒害了她儿子的女人。她想要除掉那个害了她孩子的女人,却被那个男人挑掉脚筋,挖掉眼睛,烈火焚身。重生归来,这一世为了报仇,她选择嫁给了那有绝美之姿又权倾天下的太监总管为妻。夫妻两狼狈为奸,杀渣男,斗庶姐,让皇位易主,让百官战栗,成了恶贯满盈的“夫妻”。半年后,皇城里有传言,那恶贯满盈作恶多端的九千岁家的毒妻竟然有孕了!一时间孩子的父亲是谁众所纷纭,有人猜是儒雅温润的太子殿下,有人猜是清冷如冰山的三皇子,有人猜是睿智多谋的五皇子的……而孩子的真正父亲此时正媚眼如丝,风情万种的牵着自己的妻子。
  • 夫君已离线

    夫君已离线

    新书《冥王请慎重娶妃》 传闻尚书府大小姐居然与奸夫公然在闺阁私相授受。传闻,尚书小姐黎姜嫁不出去,竟是因为贞洁不保。传闻,尚书小姐不顾家人同意,抗圣旨与奸夫私奔!?黎姜得意洋洋道:夫君,传闻你是奸夫?某人扬起嘴角:夫人,何时领夫君出去证实传闻?嗯?五日后,十里红妆,盛世婚礼。黎姜穿着嫁衣坐在喜床上,某人轻轻挑开红盖头道:夫人,这样可否满意?
  • 宠女

    宠女

    将门多出女汉子。老将军发现,提亲时意气风发、英俊潇洒的侯爷们,娶了自己女儿后,一个个都变成了妻管严……某老将军开始定制新的族规:“给老夫宠,宠到天上去,宠到月亮上去,宠到太阳上去,老夫就不信宠不出一个甜甜的、软软的妹子!”某帅爹:“世子太跋扈?皇子太傲娇?你要教他们如何成为软男?去吧,用心教,爹宠你!”某美娘:“娘就是要将我的小娇女宠到没边儿,怕宠太高摔下来?没事,娘叫你那四个哥哥一人站一方位,随时准备接着你!”某穿越女表示做梦都笑不醒,不争不斗,生活甜蜜蜜儿……可为何总有白莲花出淤泥而摔成狗啃屎?
  • 最后的隐仙传人

    最后的隐仙传人

    “茅山派翻新道观时,发现符法一卷,据说是魏晋南北朝时典籍,对其门派研究符箓传承具有重要意义。”“穷奎派因门派资金被掌门挪作炒股惨遭熊市十连跌,导致门派资金链断裂,门派福利无以为继,于今日宣布解散……”“天机阁从木牛流马中汲取智慧,制造了增加动力的设备,或可用于超铁项目……”“龙山派所属房地产业企业因涉嫌违法低价拿地,被官方叫停。龙山派发出声明,企业行为不代表本派的任何行为和态度倾向……”“侠行天下组织某成员涉嫌滥用超凡力量伤害小动物,天地玄黄正在调查案件真相……”平行时空的现代,当主角机缘巧合得到了隐仙一脉的传承后,才明白仙踪虽然渺然难寻,但还是有的。于是,他踏上了现代都市的修行之路。PS:本书故事纯属虚构,如有巧合,纯属偶然。
  • 尸穸

    尸穸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超强修真门派

    超强修真门派

    不要死,也不要孤独的活。我名为:李长生一人得永生,众人得永生。生生不息,是我永生派的宗旨。
  • 我家少主又跑了

    我家少主又跑了

    本书又名《X一代的人生巅峰之路》,风格偏仙侠~女主……女主?本文没有女主,大家记得把少主当男人看!一睁眼成为云天界最大的纨绔子弟,云涟刚刚想靠山活……一眨眼,靠山倒了!!!传说中的X二代呢?!好吧,X二代没当成,圆润的滚去当X一代。走上人生巅峰的路上,云涟想顺便拐个伪谪仙回家。然而——云涟弹弹脖子上的利剑。本大佬想跟你过日子,你却想杀我?!
  • 云想衣裳花想云

    云想衣裳花想云

    云家双生女儿,失散十六年后,各自遇到心仪之人,历经磨难,最终有情人终成眷属。