登陆注册
5489100000084

第84章 CHAPTER XXVI KINDLINESS OF THE CANNIBALS(2)

One day, in returning with Kory-Kory from my accustomed visit to the Ti, we passed by a little opening in the grove; on one side of which, my attendant informed me, was that afternoon to be built a dwelling of bamboo. At least a hundred of the natives were bringing materials to the ground, some carrying in their hands one or two of the canes which were to form the sides, others slender rods of the Habiscus, strung with palmetto leaves, for the roof. Every one contributed something to the work; and by the united, but easy, and even indolent, labours of all, the entire work was completed before sunset. The islanders, while employed in erecting this tenement, reminded me of a colony of beavers at work. To be sure, they were hardly as silent and demure as those wonderful creatures, nor were they by any means as diligent. To tell the truth, they were somewhat inclined to be lazy, but a perfect tumult of hilarity and they worked together so unitedly, and seemed actuated by such an instinct of friendliness, that it was truly beautiful to behold.

Not a single female took part in this employment; and if the degree of consideration in which the ever-adorable sex is held by the men be- as the philosophers affirm- a just criterion of the degree of refinement among a people, then I may truly pronounce the Typees to be as polished a community as ever the sun shone upon. The religious restrictions of the taboo alone excepted, the women of the valley were allowed every possible indulgence. Nowhere are the ladies more assiduously courted; nowhere are they better appreciated as the contributors to our highest enjoyments; and nowhere are they more sensible of their power. Far different from their condition among many rude nations, where the woman are made to perform all the work, while their ungallant lords and masters lie buried in sloth, the gentle sex in the valley of Typee were exempt from toil- if toil it might be called- that, even in that tropical climate, never distilled one drop of perspiration. Their light household occupations, together with the manufacture of tappa, the platting of mats, and the polishing of drinking-vessels, were the only employments pertaining to the women. And even these resembled those pleasant avocations which fill up the elegant morning leisure of our fashionable ladies at home. But in these occupations, slight and agreeable though they were, the giddy young girls very seldom engaged.

Indeed, these wilful, care-killing damsels were averse to all useful employment. Like so many spoiled beauties, they ranged through the groves- bathed in the stream- danced- flirted- played all manner of mischievous pranks, and passed their days in one merry round of thoughtless happiness.

During my whole stay on the island I never witnessed a single quarrel, nor anything that in the slightest degree approached even to a dispute. The natives appeared to form one household, whose members were bound together by the ties of strong affection. The love of kindred I did not so much perceive, for it seemed blended in the general love; and where all were treated as brothers and sisters, it was hard to tell who were actually related to each other by blood.

Let it not be supposed that I have overdrawn this picture. I have not done so. Nor let it be urged, that the hostility of this tribe to foreigners, and the hereditary feuds they carry on against their fellow-islanders beyond the mountains, are facts which contradict me. Not so; these apparent discrepancies are easily reconciled. By many a legendary tale of violence and wrong, as well as by events which have passed before their eyes, these people have been taught to look upon white men with abhorrence. The cruel invasion of their country by Porter has alone furnished them with ample provocation; and I can sympathize in the spirit which prompts the Typee warrior to guard all the passes to his valley with the point of his levelled spear, and, standing upon the beach, with his back turned upon his green home, to hold at bay the intruding European.

As to the origin of the enmity of this particular clan towards the neighbouring tribes, I cannot so confidently speak. I will not say that their foes are the aggressors, nor will I endeavour to palliate their conduct. But surely, if our evil passions must find vent, it is far better to expend them on strangers and aliens, than in the bosom of the community in which we dwell. In many polished countries civil contentions, as well as domestic enmities, are prevalent, at the same time that the most atrocious foreign wars are waged. How much less guilty, then, are our islanders, who of these three sins are only chargeable with one, and that the least criminal!

The reader will, ere long, have reason to suspect that the Typees are not free from the guilt of cannibalism; and he will then, perhaps, charge me with admiring a people against whom so odious a crime is chargeable. But this only enormity in their character is not half so horrible as it is usually described. According to the popular fictions, the crews of vessels, shipwrecked on some barbarous coast, are eaten alive like so many dainty joints by the uncivil inhabitants; and unfortunate voyagers are lured into smiling and treacherous bays; knocked on the head with outlandish warclubs; and served up without any preliminary dressing. In truth, so horrific and improbable are these accounts, that many sensible and well-informed people will not believe that any cannibals exist; and place every book of voyages which purports to give any account of them, on the same shelf with Blue Beard and Jack the Giant-killer.

While others, implicitly crediting the most extravagant fictions, firmly believe that there are people in the world with tastes so depraved, that they would infinitely prefer a single mouthful of material humanity to a good dinner of roast beef and plum pudding. But here, Truth, who loves to be centrally located, is again found between the two extremes; for cannibalism to a certain moderate extent is practised among several of the primitive tribes in the Pacific, but it is upon the bodies of slain enemies alone; and horrible and fearful as the custom is, immeasurably as it is to be abhorred and condemned, still I assert that those who indulge in it are in other respects humane and virtuous.

同类推荐
  • 家范

    家范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观药王药上二菩萨经

    佛说观药王药上二菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林疏语考证

    禅林疏语考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湛渊静语

    湛渊静语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羽林恩召观御书王太

    羽林恩召观御书王太

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三元门

    三元门

    看到神秘镜子中诡异画面之后,奇幻之旅正式开始。神秘典籍内的人体解剖图,神经元蕴藏的特殊能量“元”,“念”能力的运用,黑桃扑克,黑衣女子,暗影,还有白天鹅……故事慢慢变得诡异迷离,为了接近真相而发生的一系列连锁事件……书友群:552902123
  • 万里踏歌

    万里踏歌

    党的十九大为我们国家今后的发展指明了方向,在以习近平同志为核心的党中央的坚强领导下,全党全军和全国人民将万众一心,奋力拼博,为实现中华民族伟大复兴的中国梦而努力奋斗。相信展现在世人面前的将是更加波澜壮阔的雄伟画卷。习总书记讲:“学诗可以情飞扬、志高昂、人灵秀。”我愿意继续努力,用我的笔、我的诗,为这个伟大的时代鼓与呼,贡献自己的一点绵薄之力。
  • 我的父亲母亲

    我的父亲母亲

    内容介绍这是一本感恩至深的散文集。著名作家肖复兴书写自己与父亲、生母、继母、姐弟之间的情感交织。在艰苦岁月中,父母、姐姐用最朴实的方式表达着对作者的关爱,而这份爱又透过作者传递给儿子肖铁。作者还在书中回忆了北大荒的知青岁月,记录下特殊岁月中珍贵的友谊,也记录了一代人的青春记忆。这不仅是肖家的故事,也是千万家庭的缩影。书中丰富的细节、细腻的文笔、真诚的自省,打动着读者的心。
  • 江大烟杆儿

    江大烟杆儿

    逆水闯滩烟杆戳船绊纤绳二十世纪二十年代末,古镇磁器口凭借方便的水上交通,成为嘉陵江下游最大的物资集散地;镇上商贾云集,店铺林立,繁荣异常。这午夏季,嘉陵江洪水暴涨,江面上激流翻滚,浊浪滔天。时值七月初八逢场(集市),方圆几十里的乡民都拥来赶场;古镇四街,人头攒动,摩肩接踵,拥挤不堪;叫卖声,讨价还价声,不绝于耳。直到正午,街市喧哗依然不减。午时过后,金碧正街陈记河水豆花馆,走出两位打着酒嗝的汉子。二人挤出熙熙攘攘的大街,径直来到码头上,踏上停靠在江边的一条柏木稍船。那稍船上装着十几桶洋油,船身压得沉沉的。
  • 纨绔小魔妃

    纨绔小魔妃

    赏金猎人血影因为任务失败,结果穿越到九州大陆紫依帝国柳州国公府第一女纨绔卿玉轩身上,从此开启装逼打脸金手指的修炼大道。世间有人谤她、辱她、轻她、笑她、欺她、贱她,问,她该怎么办?打他,打他,打他,打他,打他,坚决打死他!且看十二岁的女纨绔,如何在皇宫贵族面前周旋,在军国世家面前指点江山、点豆成兵,在修真界大神面前无限装逼……情节虚构,请勿模仿
  • 蒋经国婚外恋

    蒋经国婚外恋

    赣州古城,本名虔州。据传,宋朝有个校书郎,给皇帝上奏本说,“虔”字虎头,是个凶名,天下太平,唯独此郡不宁。于是改名赣州。因章水贡水夹域而流,在此汇合成赣江。这里闭塞落后,却是古代进入广东的必经之道;民风纯朴勤劳,却是蛮荒之地;山川秀丽,却又瘴气甚盛;资源丰富,却又贫穷不堪。这里少出才子名人,却是历代才子名人咏叹之地。苏东坡称赞“山为翠浪涌.水作玉虹流”,文天祥形容“城郭春声阔,楼台画影迟”;辛弃疾更是留下了“郁孤台下清江水,中间多少行人泪”的名句。
  • 医妃倾城

    医妃倾城

    她是医术高明的现代穿越人,为了自保扮成无盐女,想借着医术发家致富奔小康,保护娘亲。却被势利的亲爹、阴险的后娘、娇宠的妹妹给推向了“火坑”。他是战无不克、攻无不胜的战神三王爷,大火烧伤成了面具男,从此后心性大变,嗜血冷酷,令人闻风丧胆。一场有预谋的替嫁,让无盐女遇上了面具男。大婚之夜,独守空房,新郎一夜未归。第二日,小妾挑衅,拿这个正牌王妃当猴耍。为了娘亲,为了银子,她咬牙忍了。我就是胆小如鼠怎么了?白天,她钻狗洞乔装打扮去行医,晚上闷在房里配制独家秘制丸药。日子过得风生水起,波澜不兴,离她的目标也越来越近。可是那个新郎忽然来了兴致,半夜三更骑在墙头上候着她。尼玛,这人不是个冷血动物吗?怎么忽然对她这个无盐女感兴趣了?难道是美女见得多了看腻味了?片段一:白天辛劳了一天,回去之后才知道贴身丫头被小妾给打了,古若雅顿时那个气啊。我不折腾当我是病猫还是怎么的?她抄起自己研制的独门秘制炸药就到了小妾的院子里,见面先甩了一个大嘴巴,打得小妾措手不及。仆妇们上来要抓打她,她冷冷一笑,“泰王府莫非没有了规矩了?既然王爷忙于政务,我这个王妃也得为他分忧了。”手一扬,一个白色的弹丸朝小妾身上招呼过去,轰隆一声过后,小妾变成了一个黑人。某王爷听了唇角微翘,看都不看一眼被炸得一脸黑灰的小妾,淡淡道:“她是王妃,怎么处置你们是她的权力!”片段二:月黑风高夜,她背着一口袋面粉吃力地来到王府的墙外,想从墙洞里钻进去,发现却被人给堵上了。正急得要跳墙,才看到墙头上不知道什么时候竟然骑了一个人,那人还悠闲地问道:“王妃好雅兴,喜欢半夜三更翻墙啊。”某女只觉得心里一阵悲哀,完了,事情穿帮了。
  • 我的CP三万岁

    我的CP三万岁

    <女强男弱?双向暗恋?不不,她可是正大光明的占有,大明星?不管,小鲜肉?可以有,好吧其实这是一段孽缘>九百二十年前她对他说:“我万怨之祖所爱之人,即便得不到,也不会准许她人触碰,他的心属于别人,我便挖出来扔掉,即便他死了,也要在我种的树下化作白骨!”九百二十年后他对她说:“你等等——!你别过来啊——!阿弥陀佛,来个人救救我啊——!有鬼啊——!"雷泽之渊,烛阴魂断,留玄烛悬于永夜,世人皆叹玉盘之美,且不知只为照一人之归家路;钟山崖底,留一孤丘,修万怨之祖红坟,黔首只道墓诔之灾,殊不明乾坤留她独守红尘道。万世风雨过后,一人化身大明星,一人执念守万年,爱恨情仇在这些年岁中渐稀淡泊,寻寻觅觅,他和她以爱豆粉丝的名义再相见。
  • 中短篇小说集那年

    中短篇小说集那年

    中短篇小说集《那年》,多是作者曾经的往事,有些事甚至年代久远,是作者打开尘封记忆里的东西。写此小说集,只是用故事的形式去体会什么是对,什么是错,什么是爱情,什么是幸福,什么是苦难,并珍惜身边已经拥有的东西。
  • Little Dorrit(I) 小杜丽(英文版)