登陆注册
5489100000096

第96章 CHAPTER XXXI A FRIGHTFUL DISCOVERY(1)

FROM the time of my casual encounter with Karky the artist, my life was one of absolute wretchedness. Not a day passed but I was persecuted by the solicitations of some of the natives to subject myself to the odious operation of tattooing. Their importunities drove me half wild, for I felt how easily they might work their will upon me regarding this, or anything else which they took into their heads.

Still, however, the behaviour of the islanders towards me was as kind as ever. Fayaway was quite as engaging; Kory-Kory as devoted; and Mehevi the king just as gracious and condescending as before. But I had now been three months in their valley, as nearly as I could estimate; I had grown familiar with the narrow limits to which my wanderings had been confined; and I began bitterly to feel the state of captivity in which I was held. There was no one with whom I could freely converse; no one to whom I could communicate my thoughts; no one who could sympathize with my sufferings. A thousand times I thought how much more endurable would have been my lot had Toby still been with me. But I was left alone, and the thought was terrible to me. Still, despite my griefs, I did all in my power to appear composed and cheerful, well knowing that by manifesting any uneasiness, or any desire to escape, I should only frustrate my object.

It was during the period I was in this unhappy frame of mind, that the painful malady under which I had been labouring- after having almost completely subsided- began again to show itself, and with symptoms as violent as ever. This added calamity nearly unmanned me; the recurrence of the complaint proved that, without powerful remedial applications, all hope of cure was futile; and when I reflected that just beyond the elevations which bound me in, was the medical relief I needed, and that, although so near, it was impossible for me to avail myself of it, the thought was misery.

In this wretched situation every circumstance which evinced the savage nature of the beings at whose mercy I was, augmented the fearful apprehensions that consumed me. An occurrence which happened about this time affected me most powerfully.

I have already mentioned, that from the ridge-pole of Marheyo's house were suspended a number of packages enveloped in tappa. Many of these I had often seen in the hands of the natives, and their contents had been examined in my presence. But there were three packages hanging very nearly over the place where I lay, which from their remarkable appearance had often excited my curiosity. Several times I had asked Kory-Kory to show me their contents; but my servitor, who in almost every other particular had acceded to my wishes, always refused to gratify me in this.

One day, returning unexpectedly from the Ti, my arrival seemed to throw the inmates of the house into the greatest confusion. They were seated together on the mats, and by the lines which extended from the roof to the floor I immediately perceived that the mysterious packages were, for some purpose or other, under inspection. The evident alarm the savages betrayed filled me with forebodings of evil, and with an uncontrollable desire to penetrate the secret so jealously guarded. Despite the efforts of Marheyo and Kory-Kory to restrain me, I forced my way into the midst of the circle, and just caught a glimpse of three human heads, which others of the party were hurriedly enveloping in the coverings from which they had been taken.

One of the three I distinctly saw. It was in a state of perfect preservation, and from the slight glimpse I had of it, seemed to have been subjected to some smoking operation which had reduced it to the dry, hard, and mummylike appearance it presented. The two long scalp-locks were twisted up into balls upon the crown of the head, in the same way that the individual had worn them during life.

The sunken cheeks were rendered yet more ghastly by the rows of glistening teeth which protruded from between the lips, while the sockets of the eyes- filled with oval bits of mother-of-pearl shell, with a black spot in the centre- heightened the hideousness of its aspect.

Two of the three were heads of the islanders; but the third, to my horror, was that of a white man. Although it had been quickly removed from my sight, still the glimpse I had of it was enough to convince me that I could not be mistaken.

Gracious God! what dreadful thoughts entered my mind. In solving this mystery, perhaps I had solved another, and the fate of my lost companion might be revealed in the shocking spectacle I had just witnessed. I longed to have tom off the folds of cloth, and satisfied the awful doubts under which I laboured. But before I had recovered from the consternation into which I had been thrown, the fatal packages were hoisted aloft and once more swung over my head.

The natives now gathered round me tumultuously, and laboured to convince me that what I had just seen were the heads of three Happar warriors, who had been slain in battle. This glaring falsehood added to my alarm, and it was not until I reflected that I had observed the packages swinging from their elevation before Toby's disappearance, that I could at all recover my composure.

But although this horrible apprehension had been dispelled, I had discovered enough to fill me, in my present state of mind, with the most bitter reflections. It was plain that I had seen the last relic of some unfortunate wretch, who must have been massacred on the beach by the savages, in one of those perilous trading adventures which I have before described.

同类推荐
  • Prior Analytics

    Prior Analytics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十诵律比丘戒本

    十诵律比丘戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬辨终备

    易纬辨终备

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Voyages in Search of the North-West Passage

    Voyages in Search of the North-West Passage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨秘密藏神咒经

    观世音菩萨秘密藏神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 半路恋人:缘来就是你

    半路恋人:缘来就是你

    风过云生处,何人不起愁。叶十一:他们说,人这一生总会经历悲伤与磨难,而后才能否极泰来,一世安稳。可是,为何我活到现在,所经历的只有痛苦与哀愁?爱而不得,恨而不能,心绪难寄。徐可,我到底该不该信你?有一种人很美好,他曾让你对明天有所期待,最终却没有出现在你的明天里;也有一种人很踏实,他会在往后的岁月中给你更长久的幸福,虽然他不曾来过你的青春。对于前者,我们要彼此祝福,对于后者,我们请温柔等待。
  • 破译成功人生的个性密码

    破译成功人生的个性密码

    《破译成功人生的个性密码》着重叙述获得成功的个性因素。个性是缔造成功及维持不败的基础。该书从科学的立场揭示个性的奥秘,研究成功的个性表现,剖析个性成因并指出培养个性的途径和创造优良个性的法则。书中蕴含着博大精深的智慧和思想,能给人巨大的启迪和帮助。
  • 相见不如怀念

    相见不如怀念

    纨素走了,留下了江府的第一个孩子,父辈的恩怨情仇纠缠着孩子们的恩怨情仇。造化弄人,究竟能有几个人能够得到属于自己的幸福。
  • 双凤孽·姐妹乱后宫(大结局)

    双凤孽·姐妹乱后宫(大结局)

    美丽可爱的穿越侠女,风流倜傥的少年天子,谁比谁聪明?谁能玩过谁?我没有一个好爹关我什么事,干吗都冲着我来,好吧,看咱们谁先哭。没有你关照,我一样衣食无忧。宫里没感觉,那就出宫喽,我有才貌双全的好姐妹助阵,有一身绝世武功天下无双,谁能抢过我?智慧无双的绝代丫鬟,玩世不恭的丞相大人,又有怎样的奇妙姻缘?你身边佳丽无数又怎样?我好歹也是凤耀三大才女之首。不管不管,我就是嫁定了,我要风风光光的嫁进丞相府,我要让你们心服口服。来吧,本姑娘不怕!(这里说一个VIP收费的问题。很早就加V了,收费一直以来也很担心,担心被亲骂。大概不是作者很难体会到自己两个月来码字的辛苦,经常写字写到深夜。现在开学了,需要抽出时间来写作,就更困难了。不知不觉都已发表了30多万字了。希望亲们能理解。只是几分钱的问题,却是对我的极大的鼓励!如果亲们能继续关注《双凤孽·姐妹乱后宫》,因为里面有最纯真的友谊和好看的后宫故事都是我用心码出来的。希望你们能继续支持我。如果因为收费问题,你不愿意再支持我,也没有关系,但请不要放弃收藏,解禁以后还可以看。感谢亲们的关注!)这是编辑说的啊。茶想讲明一点,宫斗嘛,茶不是很在行,所以还是轻松一点的为主的
  • 昀爷不好惹

    昀爷不好惹

    帝国公主重生成了颓废的高中生,打渣爹,虐渣渣,手撕白莲花你骂我是学渣,呵呵,上知天文下知地理,样样精通的最年轻的帝国院长,学渣?怎么可能拍戏,赛车,调香,电竞……你确定我渣?一次次掉马甲,季若昀无奈了:你就不能放过我吗?男人邪肆一笑:不能季若昀:……后来媒体拍到两人一起出席宴会两人同时发布消息:他|她是我未婚夫|未婚妻微博崩了,观众表示:不接受狗粮,不听不听,我不听且看他们如何走上人生巅峰,甜蜜来袭
  • 电竞大神的恋爱

    电竞大神的恋爱

    #电竞文#超甜16岁那年顾暖就以God的名称出现在电竞圈,KIA战队备受关注时她却宣布了退出战队,从此没有一点关于God的信息。在成为职业选手的这三年里傅景言收获了大大小小的奖杯无数,所有电竞圈的人都称他为J神,可他也有自己的神——God。【1】Joe玩着刺客朝野区赶去,只见自家的AD早就抢了他的野。当他埋伏在草丛里准备阴对方,只见自己队的AD打开全队的对话框问“刺客干嘛躲在下路的草丛里”,这不是赤裸裸地将他暴露给对方吗?“顾暖,你到底想干嘛?”“想看我们战无不胜的J神气急败坏的样子,怎么样,你咬我呀。”话音刚落,男人就朝着她的脸伸过头去,狠狠地咬了她的嘴角一口,嘴角移至顾暖耳朵旁边,气息全喷在她的脖子里:“还要我咬你吗,嗯?”【2】主持人:“顾小姐,你为什么会这么喜欢电竞呢?”顾暖:“之前是因为热爱,现在是因为要找回当初的热爱,初心难易。”主持人:“那傅先生呢?”傅景言:“最开始是因为叛逆所以喜欢玩游戏,后来也爱上了电竞,现在是为了我的偶像——昔日的God和现在的miracle,我想把她娶回家。”
  • 天歌

    天歌

    云雨湖不是湖泊,是河流。 云雨湖畔的汪家水碾房是一个滋生爱情故事的地方,也是一个让人感到恐怖的地方。三代人的恩怨情仇在此疯狂上演,不同的年代,凝聚着不同的人生。面对金钱与美女的诱惑,正义与邪恶的较量,使一群普通人的生活变得与众不同。
  • 德伯维尔家的苔丝

    德伯维尔家的苔丝

    这部悲剧作品是英国小说家哈代的代表作,讲述了贫苦美丽的农家姑娘苔丝到地主庄园家做工,因年轻无知而失身于富家恶少亚力克,怀着身孕回到家乡。孩子夭折后,她与牧师的儿子安琪·克莱尔产生了爱情,却在新婚之夜因坦白失身的实情而为丈夫所不容,丈夫出走巴西。苔丝被抛弃后,到一家牛奶厂做工。地主少爷亚力克一再纠缠苔丝。在父亲去世、母亲患病、弟妹失学、一家人流落街头、克莱尔杳无音信的情况下,苔丝只好舍身救家,答应与亚力克同居。不料克莱尔回心转意,从巴西回来寻找苔丝。苔丝悔恨交加,刺死了亚力克。在逃亡过程中,苔丝和丈夫度过了几天幸福生活,最后被捕,并被判处绞刑。作为哈代“威塞克斯系列”中的一部,本书是其“性格与环境小说”最典型的一部,其显著的艺术特点是环境与主人公相互感应、衬托、息息相通——人物的喜怒哀乐与环境的情调色彩变化构成一个密不可分的整体,环境预示人物的命运和情感。
  • 锦绣农女种田忙

    锦绣农女种田忙

    又胖又傻的丑女杨若晴在村子里备受嘲弄,被订了娃娃亲的男人逼迫跳河。再次醒来,身体里灵魂被顶级特工取代,面对一贫如洗的家境,她带领全家,从一点一滴辛勤种田,渐渐的发家致富起来。在努力种田的同时,她治好暗伤,身材变好,成了大美人,山里的猎户汉子在她从丑到美都不离不弃,宠溺无度,比手无缚鸡之力的书生好多了,岂料猎户汉子不单纯,他的身份竟然不一般。(新书《重生之农门药香》已发布,求支持!)
  • Money Answers All Things

    Money Answers All Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。