登陆注册
5490300000101

第101章 CHAPTER XII(3)

Foma was displeased with these cold words and looked at the pilgrim askance. The latter sat with drooping head, motionless, as though petrified in thought and prayer. The beads of his rosary were softly rustling in his hands.

The pilgrim's attitude gave birth to easy courage in Foma's breast, and he said:

"Tell me, Father Miron, is it good to live, having full freedom, without work, without relatives, a wanderer, like yourself?"Father Miron raised his head and softly burst into the caressing laughter of a child. All his face, tanned from wind and sunburn, brightened up with inward joy, was radiant with tranquil joy; he touched Foma's knee with his hand and said in a sincere tone:

"Cast aside from you all that is worldly, for there is no sweetness in it. I am telling you the right word--turn away from evil. Do you remember it is said:

'Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners.' Turn away, refresh your soul with solitude and fill yourself with the thought of God. For only by the thought of Him can man save his soul from profanation.""That isn't the thing!" said Foma. "I have no need of working out my salvation. Have I sinned so much? Look at others. What I would like is to comprehend things.""And you will comprehend if you turn away from the world. Go forth upon the free road, on the fields, on the steppes, on the plains, on the mountains. Go forth and look at the world from afar, from your freedom.""That's right!" cried Foma. "That's just what I think. One can see better from the side!"And Miron, paying no attention to his words, spoke softly, as though of some great mystery, known only to him, the pilgrim:

"The thick slumbering forests around you will start to rustle in sweet voices about the wisdom of the Lord; God's little birds will sing before you of His holy glory, and the grasses of the steppe will burn incense to the Holy Virgin."The pilgrim's voice now rose and quivered from excess of emotion, now sank to a mysterious whisper. He seemed as though grown younger; his eyes beamed so confidently and clearly, and all his face was radiant with the happy smile of a man who has found expression for his joy and was delighted while he poured it forth.

"The heart of God throbs in each and every blade of grass; each and every insect of the air and of the earth, breathes His holy spirit. God, the Lord, Jesus Christ, lives everywhere! What beauty there is on earth, in the fields and in the forests! Have you ever been on the Kerzhenz? An incomparable silence reigns there supreme, the trees, the grass there are like those of paradise."Foma listened, and his imagination, captivated by the quiet, charming narrative, pictured to him those wide fields and dense forests, full of beauty and soul-pacifying silence.

"You look at the sky, as you rest somewhere under a little bush, and the sky seems to descend upon you as though longing to embrace you. Your soul is warm, filled with tranquil joy, you desire nothing, you envy nothing. And it actually seems to you that there is no one on earth save you and God."The pilgrim spoke, and his voice and sing-song speech reminded Foma of the wonderful fairy-tales of Aunt Anfisa. He felt as though, after a long journey on a hot day, he drank the clear, cold water of a forest brook, water that had the fragrance of the grasses and the flowers it has bathed. Even wider and wider grew the pictures as they unfolded upon him; here is a path through the thick, slumbering forest; the fine sunbeams penetrate through the branches of the trees, and quiver in the air and under the feet of the wanderer. There is a savoury odour of fungi and decaying foliage; the honeyed fragrance of the flowers, the intense odour of the pine-tree invisibly rise in the air and penetrate the breast in a warm, rich stream. All is silence: only the birds are singing, and the silence is so wonderful that it seems as though even the birds were singing in your breast. You go, without haste, and your life goes on like a dream. While here everything is enveloped in a gray, dead fog, and we are foolishly struggling about in it, yearning for freedom and light. There below they have started to sing something in scarcely audible voices; it was half song, half prayer. Again someone is shouting, scolding. And still they seek the way:

"Seven and a half. Seven!"

"And you have no care," spoke the pilgrim, and his voice murmured like a brook. "Anybody will give you a crust of bread; and what else do you need in your freedom? In the world, cares fall upon the soul like fetters.""You speak well," said Foma with a sigh.

"My dear brother!" exclaimed the pilgrim, softly, moving still closer toward him. "Since the soul has awakened, since it yearns toward freedom, do not lull it to sleep by force; hearken to its voice. The world with its charms has no beauty and holiness whatever, wherefore, then, obey its laws? In John Chrysostom it is said: 'The real shechinah is man!' Shechinah is a Hebrew word and it means the holy of holies. Consequently--"A prolonged shrill sound of the whistle drowned his voice. He listened, rose quickly from the lounge and said:

"We are nearing the harbour. That's what the whistle meant. Imust be off! Well, goodbye, brother! May God give you strength and firmness to act according to the will of your soul! Goodbye, my dear boy!"He made a low bow to Foma. There was something feminine, caressing and soft in his farewell words and bow. Foma also bowed low to him, bowed and remained as though petrified, standing with drooping head, his hand leaning against the table.

"Come to see me when you are in town," he asked the pilgrim, who was hastily turning the handle of the cabin door.

同类推荐
  • 王阳明集

    王阳明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦带书

    锦带书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 临济宗旨

    临济宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青崖集

    青崖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨后早发永宁

    雨后早发永宁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 案例:互联网大佬的创业忠告(第29辑)

    案例:互联网大佬的创业忠告(第29辑)

    《案例。》是蓝狮子(中国)企业研究院,针对中国企业“创新”与“变革”两大主题进行实证研究,推出的电子单行本系列,旨在为中国企业管理者和财经研究者提供鲜活的商业案例。
  • 太上老君太素经

    太上老君太素经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天命之凛冬将至

    天命之凛冬将至

    请问,带着漫威冬兵血清穿越,有金手指天命系统,匹配到了法师模板,我该怎么加点?在线等,急!答:力量、耐力先点满,再点灵敏,智力精神力加一点就够了。近战武器专精、远程武器专精、暴击、破甲、一击必杀、盾牌格挡点满,法术点一个闪光术。法师手册第一页,当你没魔的时候,用手上的魔杖去敲碎敌人的脑壳!当你有魔的时候,用闪光术闪一下……然后去敲碎敌人的脑壳!凸(艹皿艹),这是什么鬼法师,我的理想,是当一个讲冷笑话的冰法啊!
  • 异案调查师

    异案调查师

    从一个小山村开始,发生了一宗离奇的案件,案件里的扑朔迷离,让关青山认不出谁是真正的凶手。破解层层迷雾,而背后的真相往往不可思议,鬼神能否杀人?真相的背后冥冥之中是否真的有天意?且看《异案调查师》
  • 初恋上上签(连载一)

    初恋上上签(连载一)

    他是谁?英文里叫EX,中文里叫那个贱男,古典文学里一般称呼叫其为陈世美,他的父母给他起的记入户口本的名字叫秦颂,不出意外的话,过个几年,他拍拍屁股用海归的身份忽悠个90后的小女友——不对,这年头,连周杰伦的女友都更新换代到3.0版本直接飙到95年的,大势所趋下,过几年他应该和一个胸大无脑貌美如花的95后打上一张不到十块钱的结婚证,年龄的差距用金钱完全可以补全,代沟这种东西,哪怕是有太平洋那么宽广,用钱也足够能砸得平整的像拉过皮的脸一样没有皱纹。然后他再发给我一张结婚通知书,不忘记从我这里搜刮一些礼金钱。
  • 梅花烙

    梅花烙

    对即将临盆的硕亲王府大福晋雪如而言,最爱宠或者失宠,全看肚中孩兒是男是女了-一場男女婴对换的阴谋於焉展开。女嬰被放逐了,不知隨杏花溪水漂向何方?在雪如心慟,不忍卻不得不掙手脫嬰时,她忍痛将髮簪上的梅花印烙燙在女嬰的右肩上……長大后的女嬰-白吟霜,帶著烙印,回碩亲王府,她是來尋仇?報恩?剋亲?續緣?这一幕幕扣人心弦的生命真相,将如何开展在这些冤亲債主的眼前?
  • 予笙一梦

    予笙一梦

    许笙从未料到自己喜欢了多年的男人竟然如此讨厌自己,竟然讨厌让别人毁她清白,她对他多年的爱在他面前尽是一文不值,如此,也罢,可为何当她嫁做他人为妇,他却又纠缠不清?某夜,女醉鬼指着月亮破口大骂,“傅言书就是个王八蛋,”某男背着女醉鬼,淡定的点了点头,“嗯嗯,他就是个王八蛋~”“他就是个大骗子,”“嗯嗯,他就是个骗子~”傅言书:笙儿,回到我身边吧!
  • 王爷快来撩我在碧海青天阁

    王爷快来撩我在碧海青天阁

    一次偶然的机会,使得她穿越到东大陆四大世家之一的朱雀世家,代替了嫡出大小姐继续生存。从此各个大陆鸡飞狗跳,只因她名声大噪。而他乃是碧海青天阁阁主,就在几次见到她之后想要离开之时,就发现早已与她纠缠不清。不知他们之间会冲撞出如何呢?好奇的你快来看看吧!
  • 九元狂尊

    九元狂尊

    神秘的身世,超强的天赋,滔天的仇恨,不屈的命运,如何一层层去解开那些看似无解的谜团?如何一点点从一个废柴修炼到巅峰?如何一步步走上自己的复仇道路?又是如何从一颗棋子变成掌棋人?
  • 白刃

    白刃

    本书讲述1927年的上海滩,波谲云诡,重重杀机一触即发。为了在乱世占有一席之地,梅镇青年虞方南铤而走险,设计谋杀青帮魁首卢百川,辅助卢百川之子卢少石填补上卢家的权力真空,并引导卢少石以千万身家开办通汇银行,成功化解敌手的挤兑危机,进而打开了上海金融帝国的大门。此后的二十年中,他凭一己之力,游刃于商界、军界和政界,筹建上海地下党的秘密金库,刺杀日本陆军大将白川义则,打入日伪银行系统,利用庞大资金控制股市,制造汪伪派系矛盾,打击中储券发行,盗卖日本军用物资,不动声色间将拦路对手一一剪除。在他的一生中,纵横捭阖,无往不胜,屡屡命悬一线,又化险为夷,在生死之间见证了那段历史的黑暗与光明。