登陆注册
5490300000120

第120章 CHAPTER XIII(9)

I saw much and I became blind, like an owl. As a boy, I remember, I chased an owl in a ravine; it flew about and struck against something. The sun blinded it. It was all bruised and it disappeared, and my father said to me then: 'It is the same with man; some man bustles about to and fro, bruises himself, exhausts himself, and then throws himself anywhere, just to rest.' Hey Iunbind my hands."

His face turned pale, his eyes closed, his shoulders quivered.

Tattered and crumpled he rocked about in the chair, striking his chest against the edge of the table, and began to whisper something.

The merchants exchanged significant glances. Some, nudging one another in the sides, shook their heads at Foma in silence. Yakov Mayakin's face was dark and immobile as though hewn out of stone.

"Shall we perhaps unbind him?" whispered Bobrov.

"When we get a little nearer."

"No, it's not necessary," said Mayakin in an undertone- "We'll leave him here. Let someone send for a carriage. We'll take him straight to the asylum.""And where am I to rest?" Foma muttered again. "Whither shall Ifling myself?" And he remained as though petrified in a broken, uncomfortable attitude, all distorted, with an expression of pain on his face.

Mayakin rose from his seat and went to the cabin, saying softly:

"Keep an eye on him, he might fling himself overboard.""I am sorry for the fellow," said Bobrov, looking at Yakov Tarasovich as he departed.

"No one is to blame for his madness," replied Reznikov, morosely.

"And Yakov," whispered Zubov, nodding his head in the direction of Mayakin.

"What about Yakov? He loses nothing through it.""Yes, now he'll, ha, ha!"

"He'll be his guardian, ha, ha, ha!"

Their quiet laughter and whisper mingled with the groaning of the engine did not seem to reach Foma's ear. Motionlessly he stared into the distance before him with a dim look, and only his lips were slightly quivering.

"His son has returned," whispered Bobrov.

"I know his son," said Yashchurov. "I met him in Perm.""What sort of a man is he?"

"A business-like, clever fellow."

"Is that so?"

"He manages a big business in Oosolye."

"Consequently Yakov does not need this one. Yes. So that's it.""Look, he's weeping!"

"Oh?"

Foma was sitting leaning against the back of the chair, and drooping his head on the shoulder. His eyes were shut, and from under his eyelids tears were trickling one after another. They coursed down his cheeks into his moustache. Foma's lips quivered convulsively, and the tears fell from his moustache upon his breast. He was silent and motionless, only his chest heaved unevenly, and with difficulty. The merchants looked at his pale, tear-stained face, grown lean with suffering, with the corners of his lips lowered downward, and walked away from him quietly and mutely.

And then Foma remained alone, with his hands tied behind his back, sitting at the table which was covered with dirty dishes and different remains of the feast. At times he slowly opened his heavy, swollen eyelids, and his eyes, through tears, looked dimly and mournfully at the table where everything was dirty, upset, ruined.

.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Three years have passed.

About a year ago Yakov Tarasovich Mayakin died. He died in full consciousness, and remained true to himself; a few hours before his death he said to his son, daughter and son-in-law:

"Well, children, live in richness! Yakov has tasted everything, so now it is time for Yakov to go. You see, I am dying, yet I am not despondent; and the Lord will set that down to my credit. Ihave bothered Him, the Most Gracious One, with jests only, but never with moans and complaints! 0h Lord! I am glad that I have lived with understanding through Thy mercy! Farewell, my children. Live in harmony, and don't philosophize too much. Know this, not he is holy who hides himself from sin and lies calm.

With cowardice you cannot defend yourself against sin, thus also says the parable of the talents. But he who wants to attain his goal in life fears not sin. God will pardon him an error. God has appointed man as the builder of life, but has not endowed him with too much wisdom. Consequently, He will not call in his outstanding debts severely. For He is holy and most merciful."He died after a short but very painful agony.

Yozhov was for some reason or other banished from the town soon after the occurrence on the steamer.

A great commercial house sprang up in the town under the firm-name of "Taras Mayakin & African Smolin."

Nothing had been heard of Foma during these three years. It was rumoured that upon his discharge from the asylum Mayakin had sent him away to some relatives of his mother in the Ural.

Not long ago Foma appeared in the streets of the town. He is worn out, shabby and half-witted. Almost always intoxicated, he appears now gloomy, with knitted brow, and with head bent down on his breast, now smiling the pitiful and melancholy smile of a silly fanatic. Sometimes he is turbulent, but that happens rarely. He lives with his foster-sister in a little wing in the yard. His acquaintances among the merchants and citizens often ridicule him. As Foma walks along the street, suddenly someone shouts to him:

"Eh, you prophet, come here!"

Yet he rarely goes to those who call him; he shuns people and does not care to speak with them. But when he does approach them they say to him:

"Well, tell us something about doomsday, won't you? Ha, ha, ha!

Prophet!"

同类推荐
  • 作邑自箴

    作邑自箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚童子持念经

    金刚童子持念经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨随心咒经

    观自在菩萨随心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋穀梁传注疏

    春秋穀梁传注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金鳌退食笔记

    金鳌退食笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 循环不同人生

    循环不同人生

    《循环不同人生》是一个没有名气的作者所著,内容以等待以及穿越为主题开篇,希望读者多多支持
  • 傲娇男邻,追爱大作战

    傲娇男邻,追爱大作战

    学霸才女为爱治愈受伤男神,傲娇校草情动花式倒追,从高中生到研究生:终究是逃不出他的手掌心!
  • 无限爱宠:老婆最大

    无限爱宠:老婆最大

    "失忆后的她从高冷女神变成娇俏女生。她与他在荧幕前是互惜的对手,在夜晚是最惹人疼的伴侣……她说:“无论是艳女症还是厌女症,今后我来治!”他说:“只要你愿意,这天随你捅!”--情节虚构,请勿模仿
  • 我的绝色女皇

    我的绝色女皇

    别人家庭闹矛盾,争风吃醋,最多是自家鸡犬不宁,但是我家要闹矛盾,嘿嘿嘿……不好意思,那就是旷世之战!有人说我吃软饭,我想说你丫的有种吃个试试!QQ群588938214
  • 没有不带伤的船(保持学生良好心态的故事全集)

    没有不带伤的船(保持学生良好心态的故事全集)

    走进如歌的生命,走过诗意的青春。曾几何时,我们叹息时光的飞逝,叹惋落日的凄美,却任凭美好从身边转瞬即逝。不是青春短暂、岁月苍白,而是我们不曾将它涂上丰富的色彩。何不于喧闹中体会宁静,于繁杂中感受简约,以平静的心情看待得失,以良好的心态面对功利,“不以物喜,不以己悲”才是人生之大境界。
  • 太和正音谱

    太和正音谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 范思哲香水

    范思哲香水

    本故事集里的《如夫人》,其结局是读者如何也想象不到且接受不了的。但是在阿福的娓娓道来中,却是自然而然,没有丝毫突兀之嫌。《飞天》杂志陈德宏主编曾撰文评述本故事中的三位不同女性的奇妙设置“作品写了三个如夫人,命运一个比一个悲惨……何以如此?没有答案,惟有悬念。这种设置不单使悬念在故事情节上有丰富层次,而且在人物心理上有斑斓色彩。令人击节的是,这种设置及其铺排,居然从容不迫,冷静克制,浑然以文字将情节、意象和思想融为一体。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 骈体文钞

    骈体文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。