登陆注册
5490300000048

第48章 CHAPTER VI(3)

I meant to tell you everything. And yet I said nothing. I don't feel like doing it. My heart sank. You are breathing upon me so strangely. Eh, I should not have seen you! What are you to me? It would be better for me to go away, it seems.""Wait, dearest, don't go away!" said the woman, hastily, holding out her hand to him. "Why so severe? Do not be angry at me! What am I to you? You need a different friend, a woman just as simple-minded and sound-souled as you are. She must be gay, healthy. I--Iam already an old woman. I am forever worrying. My life is so empty and so weary, so empty! Do you know, when a person has grown accustomed to live merrily, and then cannot be merry, he feels bad!

He desires to live cheerfully, he desires to laugh, yet he does not laugh--it is life that is laughing at him. And as to men. Listen!

Like a mother, I advise you, I beg and implore you--obey no one except your own heart! Live in accordance with its promptings. Men know nothing, they cannot tell you anything that is true. Do not heed them."Trying to speak as plainly and intelligibly as possible, she was agitated, and her words came incoherently hurriedly one after another. A pitiful smile played on her lips all the time, and her face was not beautiful.

"Life is very strict. It wants all people to submit to its requests, and only the very strong ones can resist it with impunity. It is yet questionable whether they can do it! Oh, if you knew how hard it is to live. Man goes so far that he begins to fear his own self. He is split into judge and criminal--he judges his own self and seeks justification before himself. And he is willing to pass days and nights with those that despise him, and that are repulsive to him--just to avoid being alone with himself."Foma lifted his head and said distrustfully, with surprise:

"I cannot understand what it is! Lubov also says the same.""Which Lubov? What does she say?"

"My foster-sister. She says the same,--she is forever complaining of life. It is impossible to live, she says.""Oh, she is yet young! And it is a great happiness that she already speaks of this.""Happiness!" Foma drawled out mockingly. "It must be a fine happiness that makes people sigh and complain.""You'd better listen to complaints. There is always much wisdom in these complaints of men. Oh! There is more wisdom in these complaints than anywhere else. You listen to these,--they will teach you to find your way."Foma heard the woman's voice, which sounded convincing; and perplexed, looked about him. Everything had long been familiar to him, but today it looked somewhat new to him. A mass of trifles filled the room, all the walls were covered with pictures and shelves, bright and beautiful objects were staring from every corner. The reddish light of the lamp filled one with melancholy.

Twilight wrapped everything in the room, and only here and there the gold of the frames, or the white spots of marble flashed dimly.

Heavy fabrics were motionlessly hanging before the doors. All this embarrassed and almost choked Foma; he felt as though he had lost his way. He was sorry for the woman. But she also irritated him.

"Do you hear how I speak to you? I wish I were your mother, or your sister. Never before did anybody awaken in me so warm and kindred a feeling as you have done. And you, you look at me in such an unfriendly way. Do you believe me? Yes? No?"He looked at her and said with a sigh:

"I don't know. I used to believe you."

"And now?" she asked hastily.

"And now--it is best for me to go! I don't understand anything, and yet I long to understand. I do not even understand myself. On my way to you I knew what to say, and here all is confused. You have put me up on the rack, you have set me on edge. And then you tell me--'I am as a mother to you'--which means--begone!""Understand me, I feel sorry for you!" the woman exclaimed softly.

Foma's irritation against her was growing stronger and stronger, and as he went on speaking to her, his words became absurd. While he spoke, he kept on moving his shoulders as though tearing something that entangled him.

"Sorry? What for? I do not need it. Eh, I cannot speak well! It is bad to be dumb. But--I would have told you! You did not treat me properly--indeed, why have you so enticed a man? Am I a plaything for you?""I only wanted to see you by my side," said the woman simply, in a guilty voice.

He did not hear these words.

"And when it came to the point, you were frightened and you shut yourself off from me. You began to repent. Ha, ha! Life is bad! And why are you always complaining of some life? What life? Man is life, and except man there is no life. You have invented some other monster. You have done this to deceive the eye, to justify yourself. You do some mischief, you lose yourself in different inventions and foolishnesses and then you sigh! Ah, life! Oh, life!

And have you not done it yourself? And covering yourself with complaints, you confuse others. You have lost your way, very well, but why do you want to lead me astray? Is it wickedness that speaks in you: 'I feel bad,' you say, 'let him also feel bad--there, I'll besprinkle his heart with my poisonous tears!' Isn't that so? Eh!

God has given you the beauty of an angel, but your heart--where is it?"Standing before her, he trembled in every limb, and examined her from head to foot with reproachful looks. Now his words came freely from his heart, he spoke not loud, but with power and pleasure. Her head raised, the woman stared into his face, with wide-open eyes.

Her lips were trembling and deep wrinkles appeared at the corners of her mouth.

"A beautiful person should lead a good life. While of you they say things." Foma's voice broke down; he raised his hand and concluded in a dull voice:

"Goodbye!"

"Goodbye!" said Medinskaya, softly.

同类推荐
  • Rinkitink In Oz

    Rinkitink In Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝中和经

    太上洞玄灵宝中和经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运庵普岩禅师语录

    运庵普岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药师如来观行仪轨法

    药师如来观行仪轨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十七史百将传

    十七史百将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 深度蛊惑:毒手大姐大

    深度蛊惑:毒手大姐大

    她风冷晴是个孤儿却被是他冥帝所实验成功的人蛊,高僧曾说人蛊再现,江湖必乱,她身上有股神秘的力量而他们都不知道。什么人使她的蛊毒提前发作,想致她于死地呢,她在一点一点的发现线索,直到最后才发现原来一切是这样。他把她实验成人蛊,她被人陷害时他挺身而出,他说“人蛊不能死,一切还没有开始。”他在实验人蛊的时候,就有幕后黑手对他下了黑手,只因他发现的早,他让她去查幕后黑手,并派给她两名护卫,在他们三人的调查中,渐渐发现,她的身世逐渐明朗起来,不是人人都能成为人蛊的,而她因为身世的原因称为了唯一一个人蛊,也是唯一一个能打开那扇大门的钥匙。
  • 和南怀瑾一起读《论语》

    和南怀瑾一起读《论语》

    孔子是一位智慧的长者,浑身散发着人性的光辉,由其弟子及后学编集的《论语》,是一部记载孔子言语行事的重要儒家经典。其影响遍及政治、思想、文化、教育、伦理道德等各个领域,是中国传统文化的一大标识。本书将南怀瑾先生解读《论语》的智慧与一个个历史故事相融合,向读者展示《论语》的思想精髓和其中包含的深刻道理,让我们重温儒家经典。作者的讲述既贯通包括佛教、道教在内的中国传统文化,又贴近生活实际,引导内心彷徨不安的现代人积极思考,提高生命智慧,追求至善的人生境界,实现人生价值。
  • 穿越之女帝的猫妖夫君

    穿越之女帝的猫妖夫君

    弄堂里,一群熊孩子围成一圈,嘴里不停的喊着“打它……打它……”被那群熊孩子围攻的是一只小猫,已被虐待的奄奄一息。它感觉自己快要死了。谁知,不远处冲进来一个小女孩,她小小的身体,挡在那群高她一头的大孩子面前,双手叉腰“不许欺负小动物!”她仰着小脸不为所惧大声喝到。谁知,那些熊孩子才不会听她的,连她一起欺负。她只是奋不顾身的用自己小小的身体护着那只小猫,直到大人的出现。她将它带回家,疗伤,它在小主人的精心呵护下快乐的生活着。只是。。。有一天,因小猫太过贪玩,好几天后才回家,回家后却发现,小主人家早已人去楼空。它在那间空房子里等了好几天后被迫离开。后来,小猫遇到了一位神秘仙人收他为徒。三千年后,那个身体小小的她,长大成人。却一朝穿越,成为了女尊国的女帝。他,一袭白衣,墨发垂肩,手持长剑,有着一副绝世容颜。空灵飘逸的他,历经磨难,修炼三千多年,终幻化成人形,只为寻找当初那个奋不顾身救下他的小小的她。他,便是那只三千多年前辈她救下的一只猫妖,他发誓要生生世世守护她。只是,人妖殊途,他能否与她长相厮守?而她与他又能否擦出不一样的火花?哦,对了,还有他,他,他,他们与她之间又会有怎样的故事发生?
  • 杨维桢集

    杨维桢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美漫霸者之路

    美漫霸者之路

    带着穿越能力来到漫威宇宙,穿越诸天万界,学习不同的修炼和科技,在危机重重的漫威宇宙中走出一条霸者之路。ps:书友群:183,283,583欢迎各位书友加入。
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 眼里的星辰是你

    眼里的星辰是你

    【甜+虐山海相隔我也会为你心动】“想嫁我?你就直说啊!”苏亦白勾唇,绕有玩味的说道夏一姗小脸一红“谁…谁想嫁给你?”“哦?不想?”夏一姗沉默……见夏一姗不说话,苏亦白气的脸都白了“那就别嫁,我不娶!”“哼,不娶就不娶,我又不是没人要!”夏一姗气的往外走,苏亦白一把把夏一姗拉进怀里“除了我,谁敢要你?”………先生眼里有星辰,而那星辰便是你啊!
  • 女装大佬之现代修仙

    女装大佬之现代修仙

    我是谁?人为什么要读书?人生的意义是什么?什么是正义?什么是邪恶?什么是好人?什么是坏人?这世上,是好人多?还是坏人多?在这个世界上,我到底该如何生活?生而为人,我很抱歉。它的下一句是什么?这些问题的答案就由我来为你揭晓。请耐心地看下去,谢谢。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 在仙侠世界开黑店

    在仙侠世界开黑店

    二十三世纪中叶,一位科学界的新星冉冉升起,智商高达一百八的他只用了十年时间便成为了全世界人的偶像,在他的带领下,人类科技稳步向星际文明进发。可就在此盛世时刻,由他一手主持的虫洞传送实验发生意外,剧烈的爆炸将整个实验基地夷为平地,灼热的火焰吞噬了一切。当他以为自己死定了的时候,却发现自己苏醒在了另外一个世界……