登陆注册
5490500000030

第30章 CHAPTER VI. (4)

The world has been inclined to regard the son of Mme. de Sevigne as the more lovable of her two children, but she doubtless recognized in his light and inconsequent character many of the qualities of her husband which had given her so much sorrow during the brief years of her marriage. Amiable, affectionate, and not without talent, he was nevertheless the source of many anxieties and little pride. He followed in the footsteps of his father, and became a willing victim to the fascinations of Ninon; he frequented the society of Champmesle, where he met habitually Boileau and Racine. He recited well, had a fine literary taste, much sensibility, and a gracious ease of manner that made him many friends. "He was almost as much loved as I am," remarked the brilliant Mme. de Coulanges, after accompanying him on a visit to Versailles. He appealed to Mme. de La Fayette to use her influence with his mother to induce her to pay his numerous debts. There is a touch of satire in the closing line of the note in which she intercedes for him. "The great friendship you have for Mme. de Grignan," she writes, "makes it necessary to show some for her brother."--But we have glimpses of his weakness and instability in many of his mother's intimate letters. In the end, however, having exhausted the pleasures of life and felt the bitterness of its disappointments, he took refuge in devotion, and died in the odor of sanctity, after the example of his devout ancestress.

Mme. de Grignan certainly offered a more solid foundation for her mother's confidence and affection. It is quite possible, too, that her reserve concealed graces of character only apparent on a close intimacy. But love does not wait for reasons, and this one had all the shades and intensities of a passion, with few of its exactions. D'Andilly called the mother a "pretty pagan," because she made such an idol of her daughter. She sometimes has her own misgivings on the score of religion. "I make this a little Trappe," she wrote from Livry, after the separation. "I wish to pray to God and make a thousand reflections; but, Ma pauvre chere, what I do better than all that is to think of you.

. . I see you, you are present to me, I think and think again of everything; my head and my mind are racked; but I turn in vain, I seek in vain; the dear child whom I love with so much passion is two hundred leagues away. I have her no more. Then I weep without the power to help myself." She rings the changes upon this inexhaustible theme. A responsive word delights her; a brief silence terrifies her; a slight coldness plunges her into despair. "I have an imagination so lively that uncertainty makes me die," she writes. If a shadow of grief touches her idol, her sympathies are overflowing. "You weep, my very dear child; it is an affair for you; it is not the same thing for me, it is my temperament."

But though this love pulses and throbs behind all her letters, it does not make up the substance of them. To amuse her daughter she gathers all the gossip of the court, all the news of her friends; she keeps her au courant with the most trifling as well as the most important events. Now she entertains her with a witty description of a scene at Versailles, a tragical adventure, a gracious word about Mme. Scarron, "who sups with me every evening," a tender message from Mme. de La Fayette; now it is a serious reflection upon the death of Turenne, a vivid picture of her own life, a bit of philosophy, a spicy anecdote about a dying man who takes forty cups of tea every morning, and is cured. A few touches lay bare a character or sketch a vivid scene. It is this infinite variety of detail that gives such historic value to her letters. In a correspondence so intimate she has no interest to conciliate, no ends to gain. She is simply a mirror in which the world about her is reflected.

But the most interesting thing we read in her letters is the life and nature of the woman herself. She has a taste for society and for seclusion, for gaiety and for thought, for friendship and for books. For the moment each one seems dominant. "I am always of the opinion of the one heard last," she says, laughing at her own impressibility. It is an amiable admission, but she has very fine and rational ideas of her own, notwithstanding. In books, for which she had always a passion, she found unfailing consolation. Corneille and La Fontaine were her favorite traveling companions. "I am well satisfied to be a substance that thinks and reads," she says, finding her good uncle a trifle dull for a compagnon de voyage. Her tastes were catholic. She read Astree with delight, loved Petrarch, Ariosto, and Montaigne;

同类推荐
  • 邓天君玄灵八门报应内旨

    邓天君玄灵八门报应内旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太玄鉴诫论

    上清太玄鉴诫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四愿经

    四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经卷第一

    大方广菩萨藏文殊师利根本仪轨经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗纪匡谬

    诗纪匡谬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 忘忧奶茶店

    忘忧奶茶店

    死亡只是开始,对叶先生来说远没有结束。通过肉身这座囚牢,用阴阳眼从铁窗往外看——漫天神佛,妖魔鬼怪。一百零四颗星斗神煞。三头穷凶极恶的巨物。两个囚徒,一碗孟婆汤。还有个群:148073352
  • 包贝贝其人其事

    包贝贝其人其事

    废材女主人公,30多岁,遭遇职场黑暗,逆袭人生的故事
  • 读懂自己,读懂你身边的人

    读懂自己,读懂你身边的人

    人是世界上最复杂的物种,与人打交道的难度超过与任何一种其他生物,因为这个物种有一项最基本的机能,就是伪装。任何一个人都会隐藏自己的内心,或深或浅,或是善意之下的自我保护,或是征服之前的老谋深算。像变色龙一样,随着环境的改变把自己伪装起来,不轻易展现真实的一面。无论是你的亲人、朋友、同事、领导、伴侣,有时候你会觉得本以为已经足够了解他,却发现他只是一位熟悉的陌生人而已。读不懂自己,读不懂别人,只能活得不知所以然。
  • 新中国反腐简史

    新中国反腐简史

    《新中国反腐简史》这部著作全面、系统而又概略地记录了新中国成立以来各个历史阶段开展党风廉政建设和反腐败斗争的基本情况,展示了我们党通过扎实的反腐倡廉工作保持党的先进性和纯洁性,提高党的领导水平和执政能力的不懈探索及巨大成绩。我相信,这部著作的出版,对于深入学习和研究我们党的历史经验,继续推进反腐倡廉建设,全面加强党的建设新的伟大工程,必将起到积极的作用。我们共产党人不是狭隘的经验主义者,但我们是实践论者,始终重视实践经验在社会发展、人类进步过程中的重要作用。
  • 入世苍生

    入世苍生

    红尘不枉入梦而来,万般无奈皆只心藏,执手摘紫薇,落子入苍生。
  • 强吻99次:乖丫头,亲一个

    强吻99次:乖丫头,亲一个

    有天,叶少宸突然问道:“小老师,你的英文成绩怎么样?”“教你绰绰有余。”某人奸笑,“那KISS是名词还是动词?”“名词。”“错!它其实是个连词。”话落,某人直接欺身而上攫住了林羽娜的唇。
  • 激情岁月(最受学生喜爱的散文精粹)

    激情岁月(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 星光最美你最珍贵

    星光最美你最珍贵

    被闺蜜设计挖坑,顾桑和秦时无奈分手,八年之后,秦时携真相前来,她的身边却有了别的男人……
  • √2整容术

    √2整容术

    火焰首先是从一个窗口喷吐出来的,随着一夜未停息的山风顺势腾跃而起。没多一会儿,其他窗口也冒出了火舌,瞬时连成一片,顷刻吞没了整个建筑。“着火了,着火了……”一阵上气不接下气的叫喊声,惊醒了天刚蒙蒙亮的山村。当人们从睡梦中跑出来时,“冰雪之家”旅店已在一片火海之中。“赶快……救火,救火……”村主任朝跑来的人们声嘶力竭拼命地呼喊道,“快,操家伙……端水,扬雪……”所有人在慌乱中就近找来工具,有的去接水,有的铲起地上的积雪撒向火中。“赶紧给县消防队和镇里打电话,叫他们快来救火!”村主任一边交代,一边奋力扑火。