登陆注册
5490500000044

第44章 CHAPTER VIII. (3)

In its best estate a brilliant social life is essentially an external one. Its charm lies largely in the superficial graces, in the facile and winning manners, the ready tact, the quick intelligence, the rare and perishable gifts of conversation--in the nameless trifles which are elusive as shadows and potent as light. It is the way of putting things that tells, rather than the value of the things themselves. This world of draperies and amenities, of dinners and conversaziones, of epigrams, coquetries, and sparkling trivialities in the Frenchwoman's milieu. It has little in common with the inner world that surges forever behind and beneath it; little sympathy with inconvenient ideals and exalted sentiments. The serious and earnest soul to which divine messages have been whispered in hours of solitude finds its treasures unheeded, its language unspoken here. The cares, the burdens, the griefs that weigh so heavily on the great heart of humanity are banished from this social Eden. The Frenchman has as little love for the somber side of life as the Athenian, who veiled every expression of suffering. "Joy marks the force of the intellect," said the pleasure-loving Ninon. It is this peculiar gift of projecting themselves into a joyous atmosphere, of treating even serious subjects in a piquant and lively fashion, of dwelling upon the pleasant surface of things, that has made the French the artists, above all others, of social life. The Parisienne selects her company, as a skillful leader forms his orchestra, with a fine instinct of harmony; no single instrument dominates, but every member is an artist in his way, adding his touch of melody or color in the fitting place. She aims, perhaps unconsciously, at a poetic ideal which shall express the best in life and thought, divested of the rude and commonplace, untouched by sorrow or passion, and free from personality.

But the representative salons, which have left a permanent mark upon their time, and a memory that does not seem likely to die, were no longer simply centers of refined and intellectual amusement. The moral and literary reaction of the seventeenth century was one of the great social and political forces of the eighteenth. The salon had become a vast engine of power, an organ of public opinion, like the modern press. Clever and ambitious women had found their instrument and their opportunity.

They had long since learned that the homage paid to weakness is illusory; that the power of beauty is short-lived. With none of the devotion which had made the convent the time-honored refuge of tender and exalted souls, finding little solace in the domestic affections which played so small a role in their lives, they turned the whole force of their clear and flexible minds to this new species of sovereignty. Their keenness of vision, their consummate skill in the adaptation of means to ends, their knowledge of the world, their practical intelligence, their instinct of pleasing, all fitted them for the part they assumed.

They distinctly illustrated the truth that "our ideal is not out of ourselves, but in ourselves wisely modified." The intellect of these women was rarely the dupe of the emotions. Their clearness was not befogged by sentiment, nor, it may be added, were their characters enriched by it. "The women of the eighteenth century loved with their minds and not with their hearts," said the Abbe Galiani. The very absence of the qualities so essential to the highest womanly character, according to the old poetic types, added to their success. To be simple and true is to forget often to consider effects.

Spontaneity is not apt to be discriminating, and the emotions are not safe guides to worldly distinction. It is not the artist who feels the most keenly, who sways men the most powerfully; it is the one who has most perfectly mastered the art of swaying men.

Self-sacrifice and a lofty sense of duty find their rewards in the intangible realm of the spirit, but they do not find them in a brilliant society whose foundations are laid in vanity and sensualism. "The virtues, though superior to the sentiments, are not so agreeable," said Mme. du Deffand; and she echoed the spirit of an age of which she was one of the most striking representatives. To be agreeable was the cardinal aim in the lives of these women. To this end they knew how to use their talents, and they studied, to the minutest shade, their own limitations. They had the gift of the general who marshals his forces with a swift eye for combination and availability. To this quality was added more or less mental brilliancy, or, what is equally essential, the faculty of calling out the brilliancy of others; but their education was rarely profound or even accurate. To an abbe who wished to dedicate a grammar to Mme.

Geoffrin she replied: "To me? Dedicate a grammar to me? Why, I do not even know how to spell." Even Mme. du Deffand, whom Sainte Beuve ranks next to Voltaire as the purest classic of the epoch in prose, says of herself, "I do not know a word of grammar; my manner of expressing myself is always the result of chance, independent of all rule and all art."

同类推荐
  • 颈项门

    颈项门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本经逢原

    本经逢原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和友人新居园上

    和友人新居园上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情变

    情变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉老人评唱丹霞淳禅师颂古虚堂集

    林泉老人评唱丹霞淳禅师颂古虚堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 走在泄露机密的路上

    走在泄露机密的路上

    繁华白天上班累成狗,晚上码字码断手,每天还各种倒霉。就这样,还穷得揭不开锅,天知道她一个身娇体弱的妹子怎么活到了现在,不过好歹是和平世界,生命安全有保障就行,她总是这样安慰自己。然而有一天,生命安全也失去了保障,三天两头地被威胁被绑架。她只想仰天大吼:我真的不知道你们的秘密呀,我只是写小说不小心撞上了而已。因为她写的小说暴露犯罪过程的坏蛋们:我们不信!被虐到体无完肤的繁华只敢在小说里给自己配一个暗恋自己的有权有势的能一巴掌能打死大坏蛋的男票。然而某天,帅到发光的男人来到她面前:既然你发现我暗恋你了,我也就不瞒着了,老婆,咱回家吧。天呐,这个世界到底是怎么了!
  • 肇论略注

    肇论略注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伟论

    伟论

    腹中有书气自华,胸怀青史论帝王。莫笑昔日少年郎,浊酒一杯敬玄黄!
  • 英系悬疑推理小说精选集.1(共5册)

    英系悬疑推理小说精选集.1(共5册)

    本套装共5册,分别为《对我说谎》《从此以后》《亲爱的妹妹》《拼布娃娃》《公寓》。
  • 傅小姐轻点虐

    傅小姐轻点虐

    又名:时光赐你,你予温柔面对一个三番两次将你忘记的人,你打算怎么办?如果这个人是傅安然,沈奕琛当然是继续追。全城的人都知道,傅安然很难追,要问有多难,难于上青天,毕竟上青天,就是一张机票的事。只是,再难也得追,自己选的老婆。哭着也要追到手。沈先生,追妻也,路漫漫,其修远兮。男女主角身心双洁,一生一世一双人,甜文,大概是……
  • 极简管理

    极简管理

    这是一个追求极简的时代,极简家居、极简设计,“极简”已是生活中的常见元素。生活如此,企业管理亦然。为了在国际市场的竞争中胜出,现代企业的经营管理理念逐渐倾向于极简管理。极简管理看似无所为,实则“无为而治”,乃大有作为。本书从计划、沟通、报告、协作等方面有条有理、环环相扣、用最简练的语言,深入浅出是指出如何在商业中实现极简管理。
  • 推销员的证道之旅

    推销员的证道之旅

    修行者需天资绝世,道心坚定,要有与天争命之心,方能证无上大道。“狗屁,统统都是狗屁。”地段,房子,才决定一切。这位刚证道成帝的兄台,如果想娶这位仙王之女的话,请你还是先买套房子为好。
  • 巷尾驿站

    巷尾驿站

    (超佛系更新,可挪步起点,看巷木的其他文哦。)巷尾酒肆里,老板酿的酒可以让你品尝到心情的味道。那些你不愿面对的苦楚,都在喝了酒以后得到释放。有人说,这是心灵栖息的驿站!
  • 爱你,最长的旅程

    爱你,最长的旅程

    初次相遇,是在大学的一次偶遇,那个温柔浅笑的姑娘,成了徐钧皓多年抹不掉的念想。再见之时,一处雅致的餐厅,遇见了心心念念的她,这一次,他没有再犹豫。可是感情的纠缠,权力的争夺,政治的漩涡,往往让人身不由己;欲望,纠缠,迷乱,伪装,各种危险和骗局,爱恨纠葛,是否不负最初的爱恋。