登陆注册
5490600000140

第140章 CHAPTER XLVII.(1)

Were the inventors of automatic machines to be ranged according to the excellence of their devices for producing sound artistic torture, the creator of the man-trap would occupy a very respectable if not a very high place.

It should rather, however, be said, the inventor of the particular form of man-trap of which this found in the keeper's out-house was a specimen. For there were other shapes and other sizes, instruments which, if placed in a row beside one of the type disinterred by Tim, would have worn the subordinate aspect of the bears, wild boars, or wolves in a travelling menagerie, as compared with the leading lion or tiger. In short, though many varieties had been in use during those centuries which we are accustomed to look back upon as the true and only period of merry England--in the rural districts more especially--and onward down to the third decade of the nineteenth century, this model had borne the palm, and had been most usually followed when the orchards and estates required new ones.

There had been the toothless variety used by the softer-hearted landlords--quite contemptible in their clemency. The jaws of these resembled the jaws of an old woman to whom time has left nothing but gums. There were also the intermediate or half- toothed sorts, probably devised by the middle-natured squires, or those under the influence of their wives: two inches of mercy, two inches of cruelty, two inches of mere nip, two inches of probe, and so on, through the whole extent of the jaws. There were also, as a class apart, the bruisers, which did not lacerate the flesh, but only crushed the bone The sight of one of these gins when set produced a vivid impression that it was endowed with life. It exhibited the combined aspects of a shark, a crocodile, and a scorpion. Each tooth was in the form of a tapering spine, two and a quarter inches long, which, when the jaws were closed, stood in alternation from this side and from that. When they were open, the two halves formed a complete circle between two and three feet in diameter, the plate or treading-place in the midst being about a foot square, while from beneath extended in opposite directions the soul of the apparatus, the pair of springs, each one being of a stiffness to render necessary a lever or the whole weight of the body when forcing it down.

There were men at this time still living at Hintock who remembered when the gin and others like it were in use. Tim Tangs's great- uncle had endured a night of six hours in this very trap, which lamed him for life. Once a keeper of Hintock woods set it on the track of a poacher, and afterwards, coming back that way, forgetful of what he had done, walked into it himself. The wound brought on lockjaw, of which he died. This event occurred during the thirties, and by the year 1840 the use of such implements was well-nigh discontinued in the neighborhood. But being made entirely of iron, they by no means disappeared, and in almost every village one could be found in some nook or corner as readily as this was found by Tim. It had, indeed, been a fearful amusement of Tim and other Hintock lads--especially those who had a dim sense of becoming renowned poachers when they reached their prime--to drag out this trap from its hiding, set it, and throw it with billets of wood, which were penetrated by the teeth to the depth of near an inch.

As soon as he had examined the trap, and found that the hinges and springs were still perfect, he shouldered it without more ado, and returned with his burden to his own garden, passing on through the hedge to the path immediately outside the boundary. Here, by the help of a stout stake, he set the trap, and laid it carefully behind a bush while he went forward to reconnoitre. As has been stated, nobody passed this way for days together sometimes; but there was just a possibility that some other pedestrian than the one in request might arrive, and it behooved Tim to be careful as to the identity of his victim.

Going about a hundred yards along the rising ground to the right, he reached a ridge whereon a large and thick holly grew. Beyond this for some distance the wood was more open, and the course which Fitzpiers must pursue to reach the point, if he came to- night, was visible a long way forward.

For some time there was no sign of him or of anybody. Then there shaped itself a spot out of the dim mid-distance, between the masses of brushwood on either hand. And it enlarged, and Tim could hear the brushing of feet over the tufts of sour-grass. The airy gait revealed Fitzpiers even before his exact outline could be seen.

Tim Tangs turned about, and ran down the opposite side of the hill, till he was again at the head of his own garden. It was the work of a few moments to drag out the man-trap, very gently--that the plate might not be disturbed sufficiently to throw it--to a space between a pair of young oaks which, rooted in contiguity, grew apart upward, forming a V-shaped opening between; and, being backed up by bushes, left this as the only course for a foot- passenger. In it he laid the trap with the same gentleness of handling, locked the chain round one of the trees, and finally slid back the guard which was placed to keep the gin from accidentally catching the arms of him who set it, or, to use the local and better word, "toiled" it.

Having completed these arrangements, Tim sprang through the adjoining hedge of his father's garden, ran down the path, and softly entered the house.

Obedient to his order, Suke had gone to bed; and as soon as he had bolted the door, Tim unlaced and kicked off his boots at the foot of the stairs, and retired likewise, without lighting a candle.

His object seemed to be to undress as soon as possible. Before, however, he had completed the operation, a long cry resounded without--penetrating, but indescribable.

"What's that?" said Suke, starting up in bed.

"Sounds as if somebody had caught a hare in his gin."

"Oh no," said she. "It was not a hare, 'twas louder. Hark!"

同类推荐
  • 八吉祥经

    八吉祥经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史氏菊谱

    史氏菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Some Anomalies of the Short Story

    Some Anomalies of the Short Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典子孙部

    明伦汇编家范典子孙部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三教平心论

    三教平心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 誓不承宠:王妃带球跑

    誓不承宠:王妃带球跑

    身为正妃,却人贱如畜,为了侧妃一句指控,他将一碗汤药送往她的面前,对她讥讽,“宁如樱,你的命我留着已是恩赐,你腹中的贱种怎么能比得上我和琦云的孩子?”以笑代泪,她将绝望吞噬腹中,却依旧躲不过第二次噩运,被羞辱践踏,再次血染裙身。诈死王府,她带着满腹怨恨逃离牢笼,这一次,她不再是五年前逆来顺受的宁如樱,王爷,你且等着瞧!--情节虚构,请勿模仿
  • 一生治愈

    一生治愈

    美好的童年可以治愈一生,可是有的人却要用一生去治愈童年,自卑、懦弱、多愁善感这些刻在骨子里的东西,想抹灭,却在被抹灭……
  • 魔灵圣珠之圣夜少女(全本)

    魔灵圣珠之圣夜少女(全本)

    【经典文学】今日风行,明日经典【晴语】编辑旗下出品简介:沙汐汝,雩晶国的歌魔,所有人眼中的怪物、灾星。她不知道,她的父母去哪里了,她为什么会被国王收养?她不知道,大家为什么会那么讨厌她?她也不知道,为什么在十年前她的眉心突然长出一颗血痣……她只知道,沙夜泠一直就在身边,不管她做多少恶作剧,不管他骂她怎么样凶,他都只是宠溺地看着她,永远不会离开。当那个像天神一般的银发蓝眸的圣大人轻触她眉间的血痣时,她的人生就注定了不会像她想的那样发展了……圣大人,是一个谜。传说,他一个人就可以灭掉一个国。他是为战争和圣珠而生的。但他的命运因为遇到了她发生了转折,她很笨,长相也不是多么的出色,但是和她在一起,他却感到了空前的放松和开心,她说,他是第一个听她唱歌不会睡着的人,她喜欢他……于是,那一刻开始,他就不能自拔的爱上了不懂爱情的她,并为她放弃了他原本的坚持,只为和她在一起。但是命运总是不能放过他们,他注定了会因为各种的事情,一次次的失去她……沙夜泠,总是用沉痛的眼神看着沙汐汝,他爱沙汐汝,但是却不能爱她,守着十年前看到那个秘密,他狠心的伤害着自己、伤害着爱他的沙落落,就是为了不伤害他深爱的她。可是当他知道那个不能爱的理由,充分到不能挣扎的时候,他选择了逃避……在这样一个混乱的时空里,爱情变得微不足道,任何一个理由都可以变成让爱情让步的充足理由情的人,永远都不会懂得,不曾得到就不会失去,因为他们早已把彼此的名字深深地刻在心上。错爱一人,就会错过一生……喜欢我的文的话,就去看看我其他三个文吧!http://m.pgsk.com/a/326430/《妖精咒》http://m.pgsk.com/a/326448/《杀手》http://m.pgsk.com/a/326457/《爱情交易》写的不好的地方,还希望大家能够指出来,随时欢迎大家和我交流、批评。QQ:625415575(加我的时候,就用文中任意人名作为敲门砖吧!)
  • 反坦克导弹科技知识(上)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    反坦克导弹科技知识(上)(青少年高度关注的导弹武器科技)

    导弹是一种依靠制导系统来控制飞行轨迹的可以指定攻击目标,甚至追踪目标动向的无人驾驶武器,其任务是把战斗部装药在打击目标附近引爆并毁伤目标,或在没有战斗部的情况下依靠自身动能直接撞击目标,以达到毁伤的效果。也就是说,导弹是依靠自身动力装置推进,由制导系统导引、控制其飞行路线,并导向目标的武器。
  • 命中注定:天降宝贝娇妻

    命中注定:天降宝贝娇妻

    六年前,一场陷害,她背井离乡;六年后,重登巅峰,她携子归来。她誓要夺回她所失去的一切,不过……她家宝贝好像有点破坏她禁欲女神的形象。宝贝,不要追在男人的后面,逼他娶你妈咪!“雷先生,听说你是我爸爸,求求你娶了妈咪吧!”--情节虚构,请勿模仿
  • 人海之中找到你

    人海之中找到你

    霸道总裁的故事,大家都了解。但是大家了解女霸道总裁的故事吗——开始是灰姑娘,后来逆袭成女霸道总裁的故事呢?大富之家的公子哥儿薛少安忽闻他爸为了报上一辈的恩情,要把财产分一半给一个怎么看都是坏蛋的女孩秦薇。薛少安觉得没必要把钱给这种坏人,于是便设下感情陷阱,诱使秦薇放弃财产。然而之后他发现秦薇其实不是坏人,准备收兵之时,秦薇却已识破他的计划,不仅得到了他家的一半财产,还要得到他的人,对他进行了疯狂的围捕!他能逃得掉吗?
  • 命运第七天

    命运第七天

    一场诡异的故事会,巴巴陷身其中……每听完一场故事,听众们就会相应的有人受伤,有人死去!这不是恐怖故事。就发生在现实生活里。故事的第七天,也就是大结局。巴巴他……
  • 北京:城与人

    北京:城与人

    《北京:城与人》中经由城市文化性格而探索人,经由人那些久居其中的人们,和那些以特殊方式与城联系,即把城作为审美对象的人们搜寻城,我更感兴趣于其间的联结,城与人的多种形式的精神联系和多种精神联系的形式。当我试图讲述城对于人的塑造,和对于创造其形象者艺术思维的干预时,不能不暗自怀着兴奋。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 空间弃妇很抢手

    空间弃妇很抢手

    《拐个相公,弃女当自强》《狂妃天下,爷的法医嫡妃》http://m.pgsk.com/a/1018227/她是被弃糟糠之妻,还被公公婆婆嫌弃生不出儿子,只生个赔钱货。穿越后,意外得到空间,她开始种花,种菜,种水果,赌石,生活开始风生水起,银子一大把一大把地进。原先嫂嫂对自己尖酸刻薄,看见她有银子之后,联手与大哥一起夺她财产她换成一个个铜钱往他们脸上扔赶她出门的夫君也回头挽留,这种渣男送给她都不要*这年头孩子她娘最抢手,尤其是下堂的村妇。“我这样的你也要?”“要。”他不假思索就坚定回答。“你家人会介意。”她犹豫了一下,决定不祸害他。“你是嫁给我,不是嫁给他们。”对他来说都不是事。“要是万一你虐待我女儿怎么办?”女儿在旁边不耐烦地说,“娘你不要拿我当借口,要嫁就赶紧,不然连弟弟都出来了。”