登陆注册
5490600000062

第62章 CHAPTER XXII.(2)

As for the departed visitor, his own last words lingered in Melbury's ears as he walked homeward; he felt that what he had said in the emotion of the moment was very stupid, ungenteel, and unsuited to a dialogue with an educated gentleman, the smallness of whose practice was more than compensated by the former greatness of his family. He had uttered thoughts before they were weighed, and almost before they were shaped. They had expressed in a certain sense his feeling at Fitzpiers's news, but yet they were not right. Looking on the ground, and planting his stick at each tread as if it were a flag-staff, he reached his own precincts, where, as he passed through the court, he automatically stopped to look at the men working in the shed and around. One of them asked him a question about wagon-spokes.

"Hey?" said Melbury, looking hard at him. The man repeated the words.

Melbury stood; then turning suddenly away without answering, he went up the court and entered the house. As time was no object with the journeymen, except as a thing to get past, they leisurely surveyed the door through which he had disappeared.

"What maggot has the gaffer got in his head now?" said Tangs the elder. "Sommit to do with that chiel of his! When you've got a maid of yer own, John Upjohn, that costs ye what she costs him, that will take the squeak out of your Sunday shoes, John! But you'll never be tall enough to accomplish such as she; and 'tis a lucky thing for ye, John, as things be. Well, be ought to have a dozen--that would bring him to reason. I see 'em walking together last Sunday, and when they came to a puddle he lifted her over like a halfpenny doll. He ought to have a dozen; he'd let 'em walk through puddles for themselves then."

Meanwhile Melbury had entered the house with the look of a man who sees a vision before him. His wife was in the room. Without taking off his hat he sat down at random.

"Luce--we've done it!" he said. "Yes--the thing is as I expected.

The spell, that I foresaw might be worked, has worked. She's done it, and done it well. Where is she--Grace, I mean?"

"Up in her room--what has happened!"

Mr. Melbury explained the circumstances as coherently as he could.

"I told you so," he said. "A maid like her couldn't stay hid long, even in a place like this. But where is Grace? Let's have her down. Here--Gra-a-ace!"

She appeared after a reasonable interval, for she was sufficiently spoiled by this father of hers not to put herself in a hurry, however impatient his tones. "What is it, father?" said she, with a smile.

"Why, you scamp, what's this you've been doing? Not home here more than six months, yet, instead of confining yourself to your father's rank, making havoc in the educated classes."

Though accustomed to show herself instantly appreciative of her father's meanings, Grace was fairly unable to look anyhow but at a loss now.

"No, no--of course you don't know what I mean, or you pretend you don't; though, for my part, I believe women can see these things through a double hedge. But I suppose I must tell ye. Why, you've flung your grapnel over the doctor, and he's coming courting forthwith."

"Only think of that, my dear! Don't you feel it a triumph?" said Mrs. Melbury.

"Coming courting! I've done nothing to make him," Grace exclaimed.

"'Twasn't necessary that you should, 'Tis voluntary that rules in these things....Well, he has behaved very honorably, and asked my consent. You'll know what to do when he gets here, I dare say. I needn't tell you to make it all smooth for him."

"You mean, to lead him on to marry me?"

同类推荐
  • 华严经内章门等杂孔目章

    华严经内章门等杂孔目章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 啸亭杂录

    啸亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄修睦上人

    寄修睦上人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 会仙女志

    会仙女志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严法相槃节

    华严法相槃节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 希灵帝国编年史

    希灵帝国编年史

    (觉得不好可以从第二卷开始看哦~)帝国的威胁还没有完全的消失,在谁都没有注意到的地方,一个被打破的种子还是发了芽,渐渐的崛起,虚空,又是一场风暴要来临。
  • 藏地密码8

    藏地密码8

    一部关于西藏的百科全书式小说!了解西藏,就读《藏地密码》!十年经典,强势回归!火爆热销10周年!数千万粉丝的真爱之选!喜马拉雅雪人出没,请注意!这是一个西藏已经开放为全世界的旅游胜地却依旧守口如瓶的秘密——公元838年,吐蕃末代赞普朗达玛登位,随即宣布禁佛。在禁佛运动中,僧侣们提前将宝物埋藏,随后将其秘密转移,他们修建了一座神庙,称为帕巴拉神庙。随着时光流失,战火不断,那座隐藏着无尽佛家珍宝的神庙彻底消失于历史尘埃之中……1938年和1943年,希特勒曾派助手希姆莱两次带队深入西藏;上世纪66年代,斯大林曾派苏联专家团前后五次考察西藏,他们的秘密行动意味深远,没有人知道他们的真实目的。多年之后,藏獒专家卓木强巴突然收到一封信,里面是两张远古神兽的照片……不久后,一支由特种兵、考古学家、密修高手等各色人物组成的神秘科考队,悄悄出发,开始了一场穿越生死禁地的探险之旅,他们要追寻藏传佛教千年隐秘历史的真相……西藏,到底向我们隐瞒了什么?
  • 睥睨三国

    睥睨三国

    时光交错在这片世界里,尔虞我诈如愁云惨淡。赵彦,深陷囫囵之中,是继续前行,还是退却?生亦或者是死,有时只是一念之差。
  • 妖道蚁尊

    妖道蚁尊

    叶笑,笑傲天下;叶笑,一生欢笑……当一个傻子突然开窍了,并且开始修妖法,成为一代“人妖”,会与世界撞出什么火花……
  • 忆西楼

    忆西楼

    某朝代年间,五位出身不同、性格各异、而皆正当年华的女子:温婉医女、乐坊名伎、侍郎夫人、帝王爱女,还有一个来自异国联姻的公主,因缘际会,盛春之时齐聚在京城的某个皇宫寿宴,五人的命运就此交织,相互牵连,历经家族变故、命运颠沛、夫妻分离,或看破红尘,或香消玉殒,或归隐田园……
  • 大学该怎么读:给大学生的75封回信

    大学该怎么读:给大学生的75封回信

    本书是新华社原总编辑南振中在担任郑州大学新闻与传播学院院长期间,利用一个寒假给75位大学生的回信。书信的内容涉及大学生活与学习的方方面面,包括如何选书、如何读书、如何做读书笔记以及正确处理人际关系与就业前的准备等。内容丰富,语言朴实,对当代大学生真正上好大学这堂人生课有积极的教育意义。
  • 神御王尊

    神御王尊

    初到贵地,以为是高度发达的科技世界,觉醒时,又以为到了游戏世界,最后才发现,闹了半天是修真世界。钟林擦了把汗,默默收回看向出租司机的目光,还好没有当成经验包给宰了……新书《重生力王》发布,请收藏推荐建了个群:611501556
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 只有先当好秘书,才能后做好领导

    只有先当好秘书,才能后做好领导

    如何做一个好秘书,这里面的学问可谓博大精深,除了拥有足够的“硬件设施”以外,还应具备良好的沟通能力、组织能力、协调能力、判断能力、预见能力、决策能力、随机应变能力……这些,不仅是领导具备的能力,同时秘书也需要多年的学习和磨炼,在行动中感悟、体察。更重要的是,秘书在做好自己本职工作的基础上,还要将从一名普通秘书成长为卓越领导的“野心”付诸实践。在平时的秘书工作中,要端正态度、找准位置、修炼内功,获得领导赏识,把握升职机会。
  • 关于我对你说的一辈子

    关于我对你说的一辈子

    因为这本书的原因,我停下了许多东西,只想写给最爱的她。