登陆注册
5490800000025

第25章 CHAPTER VIII(2)

Brahma and Zoroaster Temples. Now turn the eye away from Shiva, across to the east of Bright Angel Creek. There, outlined against the sky, are two noble-profiled buttes. The rear one is Brahma Temple (seven thousand five hundred and fifty-four feet), named after the first of the Hindoo triad, the Supreme Creator. The smaller butte, an angular mass of solid, unrelieved rock, sloping in a peculiarly oblique fashion, is Zoroaster Temple (seven thousand one hundred and thirty feet), thus adding to the Hindoo pantheon a fane for the founder of the religion of the Irano-Persians.

Deva Temple, Obi, and Komo Points. Behind Brahma can be seen, when at the right angle, a flat-topped detached mass (seven thousand three hundred and forty-four feet) named Deva Temple. Behind and above it are two points, Obi (eight thousand feet) to the right, and Komo, about the same height, to the left. These are the salient points on Walhalla Plateau, overlooking the Ottoman Amphitheatre, the chief temples of which I have already named.

Indian Garden. Passing now through the fertile Indian Garden, Angel Plateau is reached. The spring at Indian Garden is large enough to irrigate a small tract of ground. Experience has demonstrated that not only can vegetables of every kind be grown here, but all kinds of fruits, even oranges, lemons and grapefruit. For two miles after leaving the Garden, we ride over a fairly level plateau to its edge, where it overlooks the Granite Gorge.

Here, standing on the Tonto sandstone (three thousand seven hundred and eight feet), we look down into the dark recesses of the inner gorge, and picture the events described by Major Powell, when he and his brave band of intrepid explorers passed through.

O'Neill Butte. Now looking back to the rim at Yaki Point, we see beneath it, and corresponding to the Battleship, an imposing structure. It has been named O'Neill Butte, in honor of "Bucky" O'Neill, one of Roosevelt's Rough Riders, who was slain during the heroic charge at San Juan Hill. He it was who interested Eastern capitalists in the Anita Mine, and was therefore indirectly responsible for the building of the Grand Canyon Railway.

Pipe Creek. Those who wish to go to the river now retrace a portion of the way to the Indian Garden, and then turn off eastward by the old-time Indian corn-storage houses. Here one obtains a fine view of the wild chaos of metamorphosed rocks of Pipe Creek. It is a veritable Pluto's workshop, where the rocks are twisted, burned, and tortured out of all semblance to their original condition. They are made into cruel and black jagged ridges, which seem eager to tear and rend you.

Falls of Willow Creek. In these forbidding rocks the Devil's Corkscrew Trail has been cut, winding and twisting down, down, twelve hundred feet, passing by a split in the rocks where the waters of Willow Creek make a waterfall of over two hundred feet.

The Colorado River. At last the Colorado River is reached, and we are but two thousand four hundred and thirty-six feet above the sea. El Tovar, above, is six thousand eight hundred and sixty-six feet, and we have thus descended four thousand four hundred and thirty feet, nearly a mile, from rim to river. And what a river it is! No one can form any idea of it, unless he stands on the very brink, almost deafened by the sound of its sullen roar and turbulent rapids. It is hungry, insatiable, murderous, cruel. Many a foolish mortal has had the breath dashed from his body by these powerful waves. Those who wish to cross to the other side can defy danger in the cable crossing, but only a skilled boatman should attempt to row across.

Colorado Salmon. Fish are caught in the river here at times. The chief variety is a scale-bearing fish, of silvery appearance, commonly known to the local dwellers as Colorado salmon. Specimens have been caught two feet eight inches in length, and sixteen inches in circumference, and a fortunate fisherman brought one up to El Tovar, which was nearly three feet in length.

Camping at the River. It is a delightful experience to remain over night and sleep on the river sand, especially if the moon be at its full. Then one sees great walking shadows--moving, living, palpable entities. Towers and buttes and temples take on new qualities under the softer luminary of the night.

Here, too, one gets to know the Canyon in a new phase. He is in the trough between two ranges of mountains. To the north and to the south are towering peaks. You forget that you have ridden down, down, to reach this spot. You are in a new country. A majestic range of glorious peaks soars away above you to the north. Now, by merely turning in the other direction, you see another and entirely different range, with peaks, canyons, ravines, gorges, points, ridges all its own.

The Return to El Tovar. Riding back to El Tovar, with thoughts like these, the visitor imagines himself riding to a City Celestial. He reaches the plateau, studies for a while the unique coloring of the Algonkian strata just above the Granite Gorge, and sees where the faulting has raised them above the Tonto sandstones. Then, steadily looking upward, he rides forward, climbing slowly but surely to the peaks above. Tired though he is, he feels a constant thrill of satisfaction as he rises higher and higher, and when, at last, his animal lifts him to the level of El Tovar, and he stands once more in his room at the hotel, he feels an exaltation vouchsafed only to those who have dared and done an unusual thing. And this the Canyon is! No matter how often the trip is made, the interest of it never tires; the wonder of it never grows less.

同类推荐
热门推荐
  • 伊煜卿城

    伊煜卿城

    六年前她怀着他的孩子在他的母亲威胁逼迫下躲去了国外。六年间,另一个人对她万般温柔。六年后,她回来找寻真相。是可以真实的放下,走向另一个人,还是回到他身边,告诉他这么久以来的缱绻依恋?轮廓有些落于俗套,但是最想表达的是,在难舍的过去和崭新未来中的纠结和释怀。
  • 我靠氪金成女仙

    我靠氪金成女仙

    穿越到乙女修仙攻略游戏里的宁无音,在没有系统,没有金手指的艰苦环境下,艰难求生,卑微的刷着男主1号的好感度。可是女主夏芊晓的出现,让宁无音所拥有的一切,化为泡影,最后落得个魂飞魄散的下场。夺舍重生的宁无音,不在想攻略男神,带着氪金系统,一心只想变强,变美,变有钱!男主的什么的,都是浮云。我是宁无音,三界第一女神!
  • 摩诃止观义例纂要

    摩诃止观义例纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨识身足论

    阿毗达磨识身足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上仙是怎样虐成的

    上仙是怎样虐成的

    她是刚成仙的莲花,他却是清冷高贵的神裔上仙。她下凡,只有一个目的:带坏他,调教他,把他变成新一代任劳任怨优质好男友一枚!
  • 创造者纪元

    创造者纪元

    世界剧变,人类遭受危机,平凡少年在求生之路上误入异世界,当各种世界的不同体系碰撞在一起又会产生什么不一样的火花?世界末日和穿越时空,各种异常背后的秘密等待人们揭开。这是新纪元,这是——创造者的纪元!
  • 半碗方糖

    半碗方糖

    这就是一个外表秀气内里腹黑的二皮脸明星的漫漫追妻史,又名两个吃货的爱情故事。
  • 锦绣婚途:误惹纨绔痞少

    锦绣婚途:误惹纨绔痞少

    “唐诗诗,我劝你聪明点,孵不出蛋来就别厚颜无耻的占着窝!”婆婆扶着一个怀孕的女人找上门,无限傲娇。唐诗诗看看上门女人微微隆起的肚子,又看看她身边小心伺候着的婆婆,最后将目光落在一旁抿着唇自始至终没有打算开口的男人身上,心冷成冰。三年自以为是的幸福婚姻在这一刻成了一场狗血而俗气的笑话。六年的感情最后换来的是薄薄的小小的轻轻的一张支票:一千万!那个男人因为金钱权势背叛了他们的感情,而她却因为背叛而挥霍了他的钱。这场交易--看起来也貌似公平!最可恨的不是你被挖倒了墙角,而是那无节操的一堵破墙恶劣的公然返身还想要左拥右抱!妻子变xx?亏他想的出来!叔叔同意了!婶婶也同意了!TMD!唐诗诗忍无可忍!既然忍不下去了,那只好学着残忍!前夫悲愤的说:“你竟敢背叛我!唐诗诗,你什么时候变得这么不要脸!”唐诗诗讥诮道:“脸是个什么玩意?我要它何用?”离婚女人门前是非多,情敌步步紧逼连环陷害;前夫不要脸的公然提出“回到我身边!”,妄图左拥右抱;情根深种的大学学长闻讯回国,虚怀以待;就连养父母的弟弟都跟她住到同一个屋檐下频频示好;结果有人更绝,直接将唐诗诗拉进民政局--扯证!吃一堑长一智,再入豪门的唐诗诗脱胎换骨,见招拆招,发誓将自己的爱情,捍卫到底!推荐妖的新文《误嫁豪门之小妻难逃》:《三生三世凤临天下》:
  • 许你的江山如画

    许你的江山如画

    她梦到了她的一生,用尽全力去爱的一个男人毁了她的全部。她是集万千宠爱于一生的长公主,有个爱她的父皇,母后是端庄贤良的皇后,受尽荣宠。从小就被捧在手心,一次宫宴,她看到了他,一眼定情,不惜顶撞父母,下嫁于他。可谁知,自以为相濡以沫的良人,顷刻间颠覆朝堂,翻手为云,从此改朝换代,父皇被杀,母后被辱。而她,被夫君毁容,亲手带进了军营最肮脏的地方。这一世,我慕君澜发誓,定要叫宁子陌生不如死!!!
  • 民族学如何进步

    民族学如何进步

    2016年中国民族学学会高层论坛由中国民族学学会、宁夏大学、宁夏社会科学界联合会联合主办,由宁夏大学政法学院、阿拉伯学院承办。《民族学如何进步》汇集了2016年中国民族学学会高层论坛论文,围绕中国民族学理论与话语建构、民族学学科建设、民族学发展历程等主题展开论述,为中国特色的民族学人类学学派的建立建言献策。作者均为民族学、人类学界的著名专家,如杨圣敏、郝时远、王铭铭等。