登陆注册
5491300000041

第41章

"Look here, I've had enough of you, Rayton," he declared. "You get back and do an hour's work, if you can bring your mind to it."

The latter assumed a sudden dignity, necessitated by the sound of voices in the corridor, and departed. The door had scarcely been closed when two younger men presented themselves - Miles Ensol, Sir Henry's secretary, a typical-looking young sailor minus his left arm; and a pale-faced, clean-shaven man of uncertain age, in civilian clothes. Sir Henry shook hands with the latter and pointed to the easy-chair which his previous visitor had just vacated.

"Welcome back again, Horridge," he said cordially. "Miles, I'll ring when I want you."

"Very good, sir," the secretary replied. "There's a fisherman from Norfolk downstairs, when you're at liberty."

Sir Henry nodded.

"I'll see him presently. Shut him up somewhere where he can smoke."

The young man withdrew, carefully closing the door, around which Sir Henry, with a word of apology, arranged a screen.

"I don't think," he explained, "that eavesdropping extends to these premises, or that our voices could reach outside. Still, a ha'porth of prevention, eh? Have a cigar, Horridge."

"I'm not smoking for a day or two, thank you, sir.

"You look as though they'd put you through it," Sir Henry remarked.

His visitor smiled.

"I've travelled fourteen miles in a barrel," he said, "and we were out for twenty-four hours in a Danish sailing skiff. You know what the weather's been like in the North Sea. Before that, the last word of writing I saw on German soil was a placard, offering a reward of five thousand marks for my detention, with a disgustingly lifelike photograph at the top. I had about fifty yards of quay to walk in broad daylight, and every other man I passed turned to stare after me. It gives you the cold shivers down your back when you daren't look round to see if you're being followed."

Sir Henry groped in the cupboard of his desk, and produced a bottle of whisky and a syphon of soda water. His visitor nodded approvingly.

"I've touched nothing until I've reached what I consider sanctuary," he observed. "My nerves have gone rotten for the first time in my life. Do you mind, sir, if I lock the door?"

"Go ahead," Sir Henry assented.

He brought the whisky and soda himself across the room. Horridge resumed his seat and held out his hand almost eagerly. For a moment or two he shook as though he had an ague. Then, just as suddenly as it had come upon him, the fit passed. He drained the contents of the tumbler at a gulp' set it down empty by his side, and stretched out his hand for a cigar.

"The end of my journey didn't help matters any," he went on. "I daren't even make for a Dutch port, and we were picked up eventually by a tramp steamer from Newcastle to London with coals. I hadn't been on board more than an hour before a submarine which had been following overhauled us. I thought it was all up then, but the fog lifted, and we found ourselves almost in the midst of a squadron of destroyers from Harwich. I made another transfer, and they landed me in time to catch the early morning train from Felixstowe."

"Did they get the submarine?" his listener asked eagerly.

"Get it!" the other repeated, with a smile. "They blew it into scrap metal."

"Plenty of movement in your life!"

"I've run the gauntlet over there once too often," Horridge said grimly. "Just look at me now, Sir Henry. I'm twenty-nine years old, and it's only two years and a half since I was invalided out of the navy and took this job on. The last person I asked to guess my age put me down at fifty. What should you have said?"

"Somewhere near it," was the candid admission. "Never mind, Horridge, you've done your bit. You shall pass on your experience to a new hand, take your pension and try the south coast of England for a few months. Now let's get on with it. You know what I want to hear about."

Horridge produced from his pocket a long strip of paper.

"They're there, sir," he announced, "coaled to the scuppers, every man standing to stations and steam up. There's the list."

He handed the paper across to Sir Henry, who glanced it down.

"The fast cruiser squadron," he observed. "Hm! Three new ships we haven't any note of. No transports, then, Horridge?'"

"Not a sign of one, sir," was the reply. "They're after a bombardment."

He rose to his feet, walked to a giant map of England, and touched a certain port on the east coast. Sir Henry's eyes glistened.

"You're sure?"

"It is a certainty," Horridge replied. "I've been on three of those ships. I've dined with four of the officers. They're under sealed orders, and the crew believes that they're going to escort out half a dozen commerce destroyers. But I have the truth. That's their objective," Horridge repeated, touching once more the spot upon the map, "and they are waiting just for one thing."

Sir Henry smiled thoughtfully.

"I know what they're waiting for," he said. "Perhaps if they'd a Herr Horridge to send over here for it, they'd have got it before now. As it is - well, I'm not sure," he went on. "It seems a pity to disappoint them, doesn't it? I'd love to give them a run for their money."

Horridge smiled faintly. He knew a good deal about his companion.

"They're spoiling for it, sir," he admitted. Sir Henry spoke down a telephone and a few minutes later Ensol reappeared.

"Find Mr. Horridge a comfortable room," his chief directed, "and one of our confidential typists. You can make out your report at your leisure," he went on. "Come in and see me when it's all finished."

"Certainly, sir," Horridge replied, rising.

Sir Henry held out his hand. He looked with something like wonder at the nerve-shattered man who had risen to his feet with a certain air of briskness.

"Horridge," he said, "I wish I had your pluck."

"I don't know any one in the service from whom you need borrow any, sir," was the quiet reply.

同类推荐
热门推荐
  • 少奶奶每天都在崩人设

    少奶奶每天都在崩人设

    传言陆少夫人腰肥两尺胖的像猪?慕轻浅一袭贴身小黑裙一舞热辣桑巴屠了全头条第一热搜~传言陆少夫人贤良淑德品行端正?陆氏大楼,慕轻浅骑着机车油门轰轰,勾着陆之渊那张人神共愤的帅脸:“老公,我来接你下班~”传言陆少夫妇结婚五年分房分床随时分手?慕轻浅:“嗯,这个传言似乎说的挺对的亚子。”陆之渊摸着她的大肚子,笑得意味深:“你在暗示我什么?”玩脱的慕轻浅:“不知道,不是我,我什么都没说!!!”
  • 绿野仙踪:奥兹国女王

    绿野仙踪:奥兹国女王

    多萝茜出海旅行遇到了风暴,她和一只名叫比尔丽娜的黄母鸡躲在木头鸡笼里,被风浪吹到了伊芙王国的一片海滩上。在那里,她解救了黄铜机器人——滴答人,它本来是属于伊芙王室的,但是邪恶的诺姆国王,用魔法把伊芙王室的成员都变成了工艺品。多萝茜决定救出他们,然而,国王设计了一个陷阱,就连赶来帮忙的奥兹玛公主,也被他变成了工艺品……最后,聪明的黄母鸡发现了他的一个致命弱点,帮助多萝茜打败了诺姆国王,救出了所有人。
  • 牧马荒原向晚晴

    牧马荒原向晚晴

    四年前的宴会对于吴容牧来讲,自有一得一失。失去的,是安稳的生活,因为与德王的决裂,吴家人总会牵扯进大大小小的矛盾暗杀里,为了保护他这唯一的继承人,吴起霖只好将他送去德国读书。至于得到的,吴容牧嘴角不自觉的扬起一丝苦涩而甜蜜的微笑。
  • 元殇决

    元殇决

    我为情而控,终将浴火重生于情!
  • 传家风(成风化人)

    传家风(成风化人)

    “成风化人”系列丛书,从机关作风、家教家风、行业行风、学校校风四个角度,记录了和平区培育和弘扬社会主义核心价值观的有益探索,承载了和平人对社会主义文化自信的责任担当,展现了和平人“以身边事,教育身边人”的榜样力量,发挥了讲述和平好故事、传播和平好声音的文化引领作用。
  • 锦衣香阁

    锦衣香阁

    林蒹葭死后,魂无所依,只能在彼岸花丛中飘荡百年,看尽人世间悲欢离合,未曾想,她竟还有重生的一天。这一年,她重生到16岁。救下了本该死于庶母之手的弟弟。帮母亲清理后院之后,未曾想,竟是到了选秀时候。原以为只是走个过场,却是被人早已预定。至此成为大乾皇室的九福晋,以一已之力力挽狂澜支援边关,出入宫廷,出入战场,就此掀开她竭尽全力活得平凡的一生。--情节虚构,请勿模仿
  • 写作的艺术

    写作的艺术

    这本《写作的艺术》(On the Art of Writing)是亚瑟·托马斯·奎勒-库奇爵士(Sir Arthur Thomas Quiller-Couch)1913年至1914年“在剑桥大学对其学生讲授写作艺术”的演讲集,其中为首的一篇正是1912年他被英国国王爱德华七世任命为剑桥大学英语文学教授时的就职演讲。作为著名的文学评论家、学者、教育改革者,奎勒-库奇爵士在这本演讲集中,强调了语言的艺术性及其至关重要的性质,给出了一些在语言表达及理解过程中都不可或缺的“技巧”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 纳米战神计划

    纳米战神计划

    emmm…正经科幻小说……大概?…为啥字数要着么多啊!
  • 剪窗烛

    剪窗烛

    别人穿越混的风生水起,她白笙池穿越却是……唉!这可如何是好?