登陆注册
5491300000061

第61章

Philippa and Helen looked at one another a little dolefully across the luncheon table.

"I supposes one misses the child," Helen said.

"I feel too depressed for words," Philippa admitted.

"A few days ago," Helen reminded her companion, "we were getting all the excitement that was good for any one."

"And a little more," Philippa agreed. "I don't know why things seem so flat now. We really ought to be glad that nothing terrible has happened."

"What with Henry and Mr. Lessingham both away," Helen continued, "and Captain Griffiths not coming near the place, we really have reverted to the normal, haven't we? I wonder - if Mr. Lessingham has gone back."

"I do not think so," Philippa murmured.

Helen frowned slightly.

"Personally," she said, with some emphasis, "I hope that he has."

"If we are considering the personal point of view only," Philippa retorted, "I hope that he has not."

Helen looked her disapproval.

"I should have thought that you had had enough playing with fire," she observed.

"One never has until one has burned one's fingers," Philippa sighed.

"I know perfectly well what is the matter with you," she continued severely. "You are fretting because curried chicken is Dick's favourite dish."

"I am not such a baby," Helen protested. "All the same, it does make one think. I wonder - "

"I know exactly what you were going to say," Philippa interrupted.

"You were going to say that you wondered whether Mr. Lessingham would keep his promise."

"Whether he would be able to," Helen corrected. "It does seem so impossible, doesn't it? "

"So does Mr. Lessingham himself," Philippa reminded her. "It isn't exactly a usual thing, is it, to have a perfectly charming and well-bred young man step out of a Zeppelin into your drawing-room."

"You really believe, then," Helen asked eagerly, "that he will be able to keep his promise?"

Philippa nodded confidently.

"Do you know," she said, "I believe that Mr. Lessingham, by some means or another, would keep any promise he ever made. I am expecting to see Dick at any moment now, so you can get on with your lunch, dear, and not sit looking at the curry with tears in your eyes."

"It isn't the curry so much as the chutney," Helen protested faintly.

"He never would touch any other sort."

"Well, I shouldn't be surprised if he were here to finish the bottle," Philippa declared. "I have a feeling this morning that something is going to happen."

"How long has Nora gone away for?" Helen enquired, after a moment's pause.

"A fortnight or three weeks," Philippa answered. "Her grandmother wired that she would be glad to have her until Christmas."

"Just why," Helen asked seriously, "have you sent her away?"

Philippa toyed with her curry, and glanced around as though she regretted Mills' absence from the room.

"I thought it best," she said quietly. "You see, I am not quite sure what the immediate future of this menage is going to be."

Helen leaned across the table and laid her hand upon her friend's.

"Dear," she sighed, "it worries me so to hear you talk like that."

"Why?"

"Because you know perfectly well, although you profess to ignore it, that at the bottom of your heart there is no one else but Henry.

It isn't fair, you know."

"To whom isn't it fair?" Philippa demanded.

"To Mr. Lessingham."

Philippa was thoughtful for a few moments.

"Perhaps," she admitted, "that is a point of view which I have not sufficiently considered."

Helen pressed home her advantage.

"I don't think you realise, Philippa," she said, "how madly in love with you the man is. In a perfectly ingenuous way, too. No one could help seeing it."

"Then where does the unfairness come in?" Philippa asked. "It is within my power to give him all that he wants."

"But you wouldn't do it, Philippa. You know that you wouldn't!"

Helen objected. "You may play with the idea in your mind, but that's just as far as you'd ever get."

Philippa looked her friend steadily in the face. "I disagree with you, Helen," she said. Helen set down the glass which she had been in the act of raising to her lips. It was her first really serious intimation of the tragedy which hovered over her future sister-in-law's life. Somehow or other, Philippa had seemed, even to her, so far removed from that strenuous world of over-drugged, over-excited feminine decadence, to whom the changing of a husband or a lover is merely an incident in the day's excitements.

Philippa, with her frail and almost flowerlike beauty, her love of the wholesome ways of life, and her strong affections, represented other things. Now, for the first time, Helen was really afraid, afraid for her friend.

"But you couldn't ever - you wouldn't leave Henry!"

Philippa seemed to find nothing monstrous in the idea.

"That is just what I am seriously thinking of doing," she confided.

Helen affected to laugh, but her mirth was obviously forced. Their conversation ceased perforce with the return of Mills into the room.

Then the wonderful thing happened. The windows of the dining room faced the drive to the house and both women could clearly see a motor car turn in at the gate and stop at the front door. It was obviously a hired car, as the driver was not in livery, but the tall, mulled-up figure in unfamiliar clothes who occupied the front seat was for the moment a mystery to them. Only Helen seemed to have some wonderful premonition of the truth, a premonition which she was afraid to admit even to herself. Her hand began to shake.

Philippa looked at her in amazement.

"You look as though you had seen a ghost, Helen!" she exclaimed.

"Who on earth can it be, coming at this time of the day?"

同类推荐
  • 佛说乐璎珞庄严方便经

    佛说乐璎珞庄严方便经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神三元妙本福寿真经

    太上洞神三元妙本福寿真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元阳子五假论

    元阳子五假论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上大乘要诀妙经

    无上大乘要诀妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 变身女神后的修真生活

    变身女神后的修真生活

    “大家请别这样看着我啦,要不然请小心我用拳头锤你们哟!”,大街上一个萌萌哒小萝莉挥舞着软绵绵的小拳头对着围观的路人“凶狠”的说道。(本故事及人物纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,请勿模仿)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 浮云人家

    浮云人家

    以一个普通家庭中几个女儿的婚恋观为视角,展现出作者对现实生活中人们日益扭曲的金钱观的思考。
  • 大宋帝皇

    大宋帝皇

    一次醉酒赵吉穿越成了大宋端王赵佶,知道自己多少斤两的赵吉还是决定顺天应命捡个皇帝当当……
  • 兔子与神器都是我的

    兔子与神器都是我的

    《公主,嫁我可好》续集,讲述了奥利弗穿越后把银变成了兔子,为寻找母亲法蒂莎和解除银的变化而展开的故事。
  • 荒域征途

    荒域征途

    地球出现,通向未知的入口,人类开始探索,征服这未知的世界,开辟荒域,却逐渐发现先人的踪迹,踏入新的时代,让我们携手踏上征途
  • 中观甚深心要善说:龙树意趣庄严论

    中观甚深心要善说:龙树意趣庄严论

    此中文译本所依藏文原本,是1990年西藏藏文古籍出版社出版的霍康·索朗边巴等编辑的《更敦群培著作》中所收录的《龙树意趣庄严论》,本译文保留了霍康等编者的段落分段,并在每个段落之前用数字编号,方便读者前后翻阅、查找。文中方括号[]内文字是译者为方便读者顺畅阅读,而根据上下文语义所添加。藏文原本没有脚注,此中译本中出现的脚注都由译者所加。除正文外,本书附录的“藏文版本和译本”、“补充阅读”、“更敦群培生平”是译者为方便读者更深入了解《龙树意趣庄严论》相关情况而撰写的。希望读者能藉此获悉此书的流通历史与现况,对此书所阐述的佛教教理有进一步的理解,并对作者更敦群培作为佛法传承者和传播者的经历有所了解。
  • 古代数学与算学

    古代数学与算学

    在世界四大文明古国中,中国数学持续繁荣时期最为长久,它是中国传统科学文化百花园中的一朵奇葩,是世界文化宝库中一颗璀璨的明珠。从公元前后至14世纪,中国古典数学先后经历了三次发展高潮,即两汉时期、魏晋南北朝时期和宋元时期,并在宋元时期达到顶峰。《中国文化知识读本:古代数学与算学》生动的介绍了古代数学发展、古代算术名家、古代算书、古代记数制度和计算工具等内容。
  • 青春卷:我送青春一个你

    青春卷:我送青春一个你

    如今,各奔东西,他终于陈述事实。那一瞬间,我除了感动,再无其他。这一封简短的信件,不仅解开了那个在我心底纠葛多时的伤疤,也让我懂得深藏在成长背后的许多疼痛和无奈。原来,每个少年都有过不同类别的谎言。
  • 金雕

    金雕

    辅弼无分先主后主,刳肝以为纸,沥血以书辞,谤誉青史公自论;干城何辩往日今日,无愧于平生,有功于天下,是非留待后人评。在风雨飘摇的时代里,他经历了灭门、逃难、为匪、从军,最终得以拨云见日。在痛苦与折磨之中,苦苦坚守着哪怕付出一生也要实现的承诺。他们死了,我还活着,真不知道,这到底是痛苦,还是幸福。