登陆注册
5493900000030

第30章 POEMS(7)

POEM:A FAREWELL

Oft have I mused,but now at length I find Why those that die,men say,they do depart:

Depart:a word so gentle to my mind,Weakly did seem to paint Death's ugly dart.

But now the stars,with their strange course,do bind Me one to leave,with whom I leave my heart;I hear a cry of spirits faint and blind,That parting thus,my chiefest part I part.

Part of my life,the loathed part to me,Lives to impart my weary clay some breath;But that good part wherein all comforts be,Now dead,doth show departure is a death:

Yea,worse than death,death parts both woe and joy,From joy I part,still living in annoy.

Finding those beams,which I must ever love,To mar my mind,and with my hurt to please,I deemed it best,some absence for to prove,If farther place might further me to ease.

My eyes thence drawn,where lived all their light,Blinded forthwith in dark despair did lie,Like to the mole,with want of guiding sight,Deep plunged in earth,deprived of the sky.

In absence blind,and wearied with that woe,To greater woes,by presence,I return;Even as the fly,which to the flame doth go,Pleased with the light,that his small corse doth burn:

Fair choice I have,either to live or die A blinded mole,or else a burned fly.

POEM:THE SEVEN WONDERS OF ENGLAND

I.

Near Wilton sweet,huge heaps of stones are found,But so confused,that neither any eye Can count them just,nor Reason reason try,What force brought them to so unlikely ground.

To stranger weights my mind's waste soil is bound,Of passion-hills,reaching to Reason's sky,From Fancy's earth,passing all number's bound,Passing all guess,whence into me should fly So mazed a mass;or,if in me it grows,A simple soul should breed so mixed woes.

II.

The Bruertons have a lake,which,when the sun Approaching warms,not else,dead logs up sends From hideous depth;which tribute,when it ends,Sore sign it is the lord's last thread is spun.

My lake is Sense,whose still streams never run But when my sun her shining twins there bends;Then from his depth with force in her begun,Long drowned hopes to watery eyes it lends;But when that fails my dead hopes up to take,Their master is fair warned his will to make.

III.

We have a fish,by strangers much admired,Which caught,to cruel search yields his chief part:

With gall cut out,closed up again by art,Yet lives until his life be new required.

A stranger fish myself,not yet expired,Tho',rapt with Beauty's hook,I did impart Myself unto th'anatomy desired,Instead of gall,leaving to her my heart:

Yet live with thoughts closed up,'till that she will,By conquest's right,instead of searching,kill.

IV.

Peak hath a cave,whose narrow entries find Large rooms within where drops distil amain:

Till knit with cold,though there unknown remain,Deck that poor place with alabaster lined.

Mine eyes the strait,the roomy cave,my mind;Whose cloudy thoughts let fall an inward rain Of sorrow's drops,till colder reason bind Their running fall into a constant vein Of truth,far more than alabaster pure,Which,though despised,yet still doth truth endure.

V.

A field there is,where,if a stake oe prest Deep in the earth,what hath in earth receipt,Is changed to stone in hardness,cold,and weight,The wood above doth soon consuming rest.

The earth her ears;the stake is my request;Of which,how much may pierce to that sweet seat,To honour turned,doth dwell in honour's nest,Keeping that form,though void of wonted heat;But all the rest,which fear durst not apply,Failing themselves,with withered conscience die.

VI.

Of ships by shipwreck cast on Albion's coast,Which rotting on the rocks,their death to die:

From wooden bones and blood of pitch doth fly A bird,which gets more life than ship had lost.

My ship,Desire,with wind of Lust long tost,Brake on fair cliffs of constant Chastity;Where plagued for rash attempt,gives up his ghost;So deep in seas of virtue,beauties lie:

But of this death flies up the purest love,Which seeming less,yet nobler life doth move.

VII.

These wonders England breeds;the last remains -A lady,in despite of Nature,chaste,On whom all love,in whom no love is placed,Where Fairness yields to Wisdom's shortest reins.

A humble pride,a scorn that favour stains;A woman's mould,but like an angel graced;An angel's mind,but in a woman cased;

A heaven on earth,or earth that heaven contains:

Now thus this wonder to myself I frame;

She is the cause that all the rest I am.

Thou blind man's mark;thou fool's self-chosen snare,Fond fancy's scum,and dregs of scattered thought:

Band of all evils;cradle of causeless care;Thou web of will,whose end is never wrought:

Desire!Desire!I have too dearly bought,With price of mangled mind,thy worthless ware;Too long,too long,asleep thou hast me brought Who shouldst my mind to higher things prepare;But yet in vain thou hast my ruin sought;In vain thou mad'st me to vain things aspire;In vain thou kindlest all thy smoky fire:

For Virtue hath this better lesson taught,Within myself to seek my only hire,Desiring nought but how to kill Desire.

POEM:FROM EARTH TO HEAVEN

Leave me,O love!which reachest but to dust;And thou,my mind,aspire to higher things:

Grow rich in that which never taketh rust;Whatever fades,but fading pleasure brings.

Draw in thy beams,and humble all thy might To that sweet yoke where lasting freedoms be,Which breaks the clouds,and opens forth the light That doth both shine,and give us sight to see.

O take fast hold!let that light be thy guide,In this small course which birth draws out to death,And think how evil becometh him to slide,Who seeketh heaven,and comes from heavenly breath.

Then farewell,world,thy uttermost I see,Eternal Love,maintain thy life in me.

SPLENDIDIS LONGUM VALEDICO NUGIS

同类推荐
  • 摩诃止观贯义

    摩诃止观贯义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨村词话

    雨村词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Altar of the Dead

    The Altar of the Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Heavens

    On the Heavens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙族Ⅳ:奥丁之渊

    龙族Ⅳ:奥丁之渊

    路明非成为了卡塞尔学院的新任学生会主席,偶然中路明非发现,楚子航消失了,除了他,其他人都不记得有这个人曾经存在,并怀疑他在任务中脑震荡。路明非在痛苦中挣扎,找到远在小岛上上新娘课程的诺诺。他并不知道在他离开学院的当天,学院遭受袭击,蒙受重大损失,而他是嫌疑人。这一切充满了诡异,而芬格尔从古巴千里迢迢赶来助阵,由此路明非和芬格尔、诺诺决定回到了楚子航的故乡北京,寻找楚子航曾经留下的痕迹。却在无意中与诺诺闯入楚子航当年遇过的尼伯龙根。奥丁再次出现,长枪直指诺诺。路明非为了救诺诺,求助路明泽。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 成功有捷径

    成功有捷径

    每个人都渴望成功,但是大多数人却不知该如何实现自己的理想。启示成功是一种习惯,经过严格的训练任何人都可以掌握它。本书列出了57种简单易的方法,令你在最短的时间内自动转型为“成功模式”。你会发现,成功原来如此简单!只要留意,你就会发现:成功的潜力其实一直就在你身上。其目的是帮助你认清理想,坚定你的信念,锤炼你的意志,平衡你的心态。只要你读完这本书并完成了书上的要求,你必将从人群里脱颖而出!
  • 杜甫文集3

    杜甫文集3

    杜甫(712-770),字子美,盛唐大诗人。原籍湖北襄阳,生于河南巩县。初唐诗人杜审言之孙。唐肃宗时,官左拾遗。后人蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎。故后世又称他杜拾遗、杜工部。
  • 斩棘之刃

    斩棘之刃

    这是一部慢热作品,不会是快餐。主人公们会慢慢地成长起来,在困境中他们会摔倒,会受伤,但绝不会退缩,不会逃跑。复仇的亡灵,愤怒的巨龙,还有低语的恶魔……一切未知都在等待着。命运艰险,逆流而上!即使前路一片荆棘,即使遍体鳞伤,也要挥出手中的剑刃!
  • 网游之武安三国

    网游之武安三国

    前言:此书偏历史向,重权谋战争,借网游背景摆脱一些历史的局限性,非主流的打怪升级类型。简介:游戏开服,不到一个月的时间,主角武安邦将如何抵抗声势浩大,席卷青州的黄巾;他又如何在曹操和袁绍两大BOSS的夹缝中成就辉煌人生。
  • 龙武圣王

    龙武圣王

    若不能扬名立万,身居灵根又有何用?一代狂徒不甘平庸,逆天崛起,杀戮为锋!
  • 康熙四妃

    康熙四妃

    他,爱新觉罗.玄烨,是大清朝的皇帝,在经过多年的勤于政务,操心国事后,天下四海清平,一片繁荣,大清统治的根基稳固下来。世人都道他,勤于政事,没有真正的对任何一个女人动过感情,在他眼里心里,江山比什么都重要,这话也对也不对,的确,天下太平,大清的江山才稳固,这是比什么都重要的,但是在他内心深处也有自己心爱的女人。在他登基之初,就陪伴他的,荣妃——马佳.云荣荣妃,温柔秀美,恬淡平和明府相识,文采超群的,惠妃——那拉.惠如惠妃,清丽多姿,雍容典雅在幼年见面,就心有好感的,德妃——乌雅.蓉德德妃,端丽贤淑,温润恭和街头偶遇,爱抱打不平的,宜妃——郭络罗.谨宜宜妃,明艳无双,率性爽朗她们四个都是早年就开始陪伴康熙的妃子,她们都全心全意的爱着他,可以为了他付出生命,值得庆幸的是,她们都陪他走过了,一生的岁月,她们四个都为他生了两个以上的儿女,共同操持后宫事物三十余年,把后宫打理的井井有条,使他安心在前朝处理政务,真正的劳苦功高,是他一生的灵魂伴侣。时间越长,他对长久岁月的陪伴他的几人感情越深。谨宜,在雍正十一年八月二十五日薨,是四人中最后一个离世的,自此,几十年的康熙后宫生活,多少的故事就都沉没于历史浩瀚的烟海中了。本文以康熙和荣惠德宜四妃的感情为主线,以康熙60多年的执政春秋为辅线,故事层层推进展现在那个充满爱与火的年代,展现发生在康熙后宫那一段段感人动魄,可能早被历史遗忘的后宫故事。
  • 佛说师子素驮娑王断肉经

    佛说师子素驮娑王断肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。