登陆注册
5497000000004

第4章

The nuns of Pondevaux received me among them with great kindness.They gave me a large room,which I partitioned off into three small ones.Iassisted at all the pious exercises of the place.Deceived by my fashionable appearance and my plump figure,the good nuns treated me as if I was a person of high distinction.This afflicted me,and Iundeceived them.When they knew who I really was,they only behaved towards me with still greater kindness.I passed my time in reading and praying,and led the quietest,sweetest life it is possible to conceive.

After ten months'sojourn at Pondevaux,I went to Lyons,and entered (still as parlour-boarder only)the House of Anticaille,occupied by the nuns of the Order of Saint Mary.Here,I enjoyed the advantage of having for director of my conscience that holy man,Father Deveaux.He belonged to the Order of the Jesuits;and he was good enough,when Ifirst asked him for advice,to suggest that I should get up at eleven o'clock at night to say my prayers,and should remain absorbed in devotion until midnight.In obedience to the directions of this saintly person,I kept myself awake as well as I could till eleven o'clock.Ithen got on my knees with great fervour,and I blush to confess it,immediately fell as fast asleep as a dormouse.This went on for several nights,when Father Deveaux finding that my midnight devotions were rather too much for me,was so obliging as to prescribe another species of pious exercise,in a letter which he wrote to me with his own hand.

The holy father,after deeply regretting my inability to keep awake,informed me that he had a new act of penitence to suggest to me by the performance of which I might still hope to expiate my sins.He then,in the plainest terms,advised me to have recourse to the discipline of flagellation,every Friday,using the cat-o'-nine-tails on my bare shoulders for the length of time that it would take to repeat a Miserere.In conclusion,he informed me that the nuns of Anticaille would probably lend me the necessary instrument of flagellation;but,if they made any difficulty about it,he was benevolently ready to furnish me with a new and special cat-o'-nine-tails of his own making.

Never was woman more amazed or more angry than I,when I first read this letter."What!"cried I to myself,"does this man seriously recommend me to lash my own shoulders?Just Heaven,what impertinence!And yet,is it not my duty to put up with it?Does not this apparent insolence proceed from the pen of a holy man?If he tells me to flog my wickedness out of me,is it not my bounden duty to lay on the scourge with all my might immediately?Sinner that I am!I am thinking remorsefully of my plump shoulders and the dimples on my back,when Iought to be thinking of nothing but the cat-o'-nine-tails and obedience to Father Deveaux?"These reflections soon gave me the resolution which I had wanted at first.I was ashamed to ask the nuns for an instrument of flagellation;so I made one for myself of stout cord,pitilessly knotted at very short intervals.This done,I shut myself up while the nuns were at prayer,uncovered my shoulders,and rained such a shower of lashes on them,in the first fervour of my newly-awakened zeal,that I fairly flogged myself down on the ground,flat on my nose,before I had repeated more of the Miserere than the first two or three lines.

I burst out crying,shedding tears of spite against myself when I ought to have been shedding tears of devotional gratitude for the kindness of Father Deveaux.All through the night I never closed my eyes,and in the morning I found my poor shoulders (once so generally admired for their whiteness)striped with all the colours of the rainbow.The sight threw me into a passion,and I profanely said to myself while I was dressing,"The next time I see Father Deveaux,I will give my tongue full swing,and make the hair of that holy man stand on end with terror!"A few hours afterwards,he came to the convent,and all my resolution melted away at the sight of him.His imposing exterior had such an effect on me that I could only humbly entreat him to excuse me from indicting a second flagellation on myself.He smiled,benignantly,and granted my request with a saintly amiability."Give me the cat-o'-nine-tails,"he said,in conclusion,"and I will keep it for you till you ask me for it again.You are sure to ask for it again,dear child--to ask for it on your bended knees!"Pious and prophetic man!Before many days had passed his words came true.If he had persisted severely in ordering me to flog myself,Imight have opposed him for months together;but,as it was,who could resist the amiable indulgence he showed towards my weakness?The very next day after my interview,I began to feel ashamed of my own cowardice;and the day after that I went down on my knees,exactly as he had predicted,and said,"Father Deveaux,give me back my cat-o'-nine-tails."From that time I cheerfully underwent the discipline of flagellation,learning the regular method of practising it from the sisterhood,and feeling,in a spiritual point of view,immensely the better for it.

同类推荐
  • 孔氏志怪

    孔氏志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 范德机诗集

    范德机诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说业报差别经

    佛说业报差别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • OF THE EPIDEMICS

    OF THE EPIDEMICS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓十回度人午朝转经仪

    金箓十回度人午朝转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 摩西的书

    摩西的书

    摩西的书,为犹太人解决面临的所有问题提供了指导方法。无数的犹太商人通过研读“摩西的书”获得赚取财富的灵感,成为世界的超级富豪;无数的犹太学者通过研读“摩西的书”获得智慧的真知,成为世界著名的学者;无数的犹太父母通过研读“摩西的书”获得培训孩子的诀窍,成为教育孩子成才的高手;无数的犹太人通过研读“摩西的书”,解决生活面临的所有问题。
  • 佛说造立形像福报经

    佛说造立形像福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风舞怜

    风舞怜

    她,青水湖的一条小鱼精,生来就注定她不平凡。他,天界的风神,亦是天帝的胞弟。起初她的身份普通,唯独他喜欢上她并对她表白。而她从最初的善良到后来双手染满鲜血,又到底经历了什么?且看她们如何面对情路上的重重困难,一直走到最后。
  • 聊江湖

    聊江湖

    城外金戈铁马,漫天都是黄沙只因你绝世芳华,祸乱了天下
  • 书辑

    书辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 封神演义

    封神演义

    本书是中国古典小说中历史与神怪题材相结合的完美典范。作者许仲琳运用丰富的想象力以及广博的宗教知识,将民间流传的封神故事整理成一部伟大的神魔巨著。小说中所包罗的各路神仙及魔怪数不胜数,许多人物形象如姜子牙、哪吒三太子、二朗神杨戬、雷震子、土行孙等等,早已是家喻户晓、耳熟能详。
  • 龙帝

    龙帝

    他是一城之主的大少爷,却遭遇亲叔的迫害,不得不流浪蛮古,意外获得龙魂!他在逃亡的路上修顶级神功,锻最强体魄,逆天而行,踏上复仇之路。当日瞧我不起,如今,你们将仰望着我。父母之仇,提魂而行!蛮古精灵、荒古神女都为之倾心,我将不负任何人。
  • 别扭的你

    别扭的你

    “后来我才发现,原来在茫茫人海中,与一个人是那么难那么难。好在,最后我还是找到了你。”
  • 幽冥仙君

    幽冥仙君

    无根树,花正偏,离了阴阳道不全。金隔木,汞隔铅,孤阴寡阳各一边。世上阴阳男配女,生子生孙代代传。顺为凡,逆为仙,只在中间颠倒颠。……这是一个写作“鬼仙人”,读作“可止小儿夜啼”的故事。(《幽冥仙君》书友群:476994705)
  • 现代服务业:特征、趋势和策略

    现代服务业:特征、趋势和策略

    本书作为“现代服务业发展战略研究”课题的研究成果。深入分析了现代服务业的概念、内涵、分类体系和理论基础,归纳总结了当前全球现代服务业发展总趋势,全面客观评价了我国现代服务业发展的重要意义、 发展现状和主要问题,提出了新时期我国现代服务业发展的目标、方针、 战略、重点、科技支撑体系和区域布局,以及相应的政策措施。 本书可供经济规划工作者、研究者、高校相关专业师生参考阅读。