登陆注册
5501500000013

第13章 Lord Twemlow's chaplain visits his patron's kinsma

"Madam,"he faltered,bowing--"Madam,I ask pardon of you most humbly!If it were your pleasure to deign to--to--allow me--"She set the tankard on the table with a rollicking smack,and thrust her hands in her breeches-pockets,swaying with laughter;and,indeed,'twas ringing music,her rich great laugh,which,when she grew of riper years,was much lauded and written verses on by her numerous swains.

"If 'twere my pleasure to go away and allow you to speak,free from the awkwardness of a young lady's presence,"she said."But 'tis not,as it happens,and if I stay here,I shall be a protection."In truth,he required one.Sir Jeoffry broke into a torrent of blasphemy.He damned both kinsman and chaplain,and raged at the impudence of both in daring to approach him,swearing to horsewhip my lord if they ever met,and to have the chaplain kicked out of the house,and beyond the park gates themselves.But Mistress Clorinda chose to make it her whim to take it in better humour,and as a joke with a fine point to it.She laughed at her father's storming,and while the chaplain quailed before it with pallid countenance and fairly hang-dog look,she seemed to find it but a cause for outbursts of merriment.

"Hold thy tongue a bit,Dad,"she cried,when he had reached his loudest,"and let his reverence tell us what his message is.We have not even heard it.""Want not to hear it!"shouted Sir Jeoffry."Dost think I'll stand his impudence?Not I!""What was your message?"demanded the young lady of the chaplain.

"You cannot return without delivering it.Tell it to me.I choose it shall be told."The chaplain clutched and fumbled with his hat,pale,and dropping his eyes upon the floor,for very fear.

"Pluck up thy courage,man,"said Clorinda."I will uphold thee.

The message?"

"Your pardon,Madam--'twas this,"the chaplain faltered."My lord commanded me to warn your honoured father--that if he did not beg you to leave off wearing--wearing--""Breeches,"said Mistress Clorinda,slapping her knee.

The chaplain blushed with modesty,though he was a man of sallow countenance.

"No gentleman,"he went on,going more lamely at each word--"notwithstanding your great beauty--no gentleman--""Would marry me?"the young lady ended for him,with merciful good-humour.

"For if you--if a young lady be permitted to bear herself in such a manner as will cause her to be held lightly,she can make no match that will not be a dishonour to her family--and--and--""And may do worse!"quoth Mistress Clo,and laughed until the room rang.

Sir Jeoffry's rage was such as made him like to burst;but she restrained him when he would have flung his tankard at the chaplain's head,and amid his storm of curses bundled the poor man out of the room,picking up his hat which in his hurry and fright he let fall,and thrusting it into his hand.

"Tell his lordship,"she said,laughing still as she spoke the final words,"that I say he is right--and I will see to it that no disgrace befalls him.""Forsooth,Dad,"she said,returning,"perhaps the old son of a--"--something unmannerly--"is not so great a fool.As for me,I mean to make a fine marriage and be a great lady,and I know of none hereabouts to suit me but the old Earl of Dunstanwolde,and 'tis said he rates at all but modest women,and,in faith,he might not find breeches mannerly.I will not hunt in them again."She did not,though once or twice when she was in a wild mood,and her father entertained at dinner those of his companions whom she was the most inclined to,she swaggered in among them in her daintiest suits of male attire,and caused their wine-shot eyes to gloat over her boyish-maiden charms and jaunty airs and graces.

On the night of her fifteenth birthday Sir Jeoffry gave a great dinner to his boon companions and hers.She had herself commanded that there should be no ladies at the feast;for she chose to announce that she should appear at no more such,having the wit to see that she was too tall a young lady for childish follies,and that she had now arrived at an age when her market must be made.

"I shall have women enough henceforth to be dull with,"she said.

"Thou art but a poor match-maker,Dad,or wouldst have thought of it for me.But not once has it come into thy pate that I have no mother to angle in my cause and teach me how to cast sheep's eyes at bachelors.Long-tailed petticoats from this time for me,and hoops and patches,and ogling over fans--until at last,if I play my cards well,some great lord will look my way and be taken by my shape and my manners.""With thy shape,Clo,God knows every man will,"laughed Sir Jeoffry,"but I fear me not with thy manners.Thou hast the manners of a baggage,and they are second nature to thee.""They are what I was born with,"answered Mistress Clorinda."They came from him that begot me,and he has not since improved them.

同类推荐
  • On Sense and the Sensible

    On Sense and the Sensible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚次修路僧

    晚次修路僧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Madame Bovary

    Madame Bovary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙膑兵法

    孙膑兵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阅史郄视

    阅史郄视

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宝来袭:傲娇妈咪不好惹

    萌宝来袭:傲娇妈咪不好惹

    她,豪门私生女。不受家庭待见,与青梅竹马有婚约。十八岁生日庆生的时候被朋友怂恿和那个男人搭讪喝了交杯酒,事后又被朋友送错进了那个男人的房间,两人发生一夜情。他怀孕,无奈逃婚,并生下孩子丢给他,自己去了国外。五年后,他们再次相遇,他逼娶她。他,五年前被那个小女人搭讪后就对她有些好感,与之发生一夜情后女主却消失,一年后收到她“抛弃”的孩子。五年后再次相遇,誓要将她揽入怀中。“把东西还给我,我们两清!”“两清?”他眼神微冷,“你的东西在我这可不止一样,你全都拿走?”她避开他的目光,生硬道:“你在说什么我听不懂。”
  • 诛天外传

    诛天外传

    鄙人拙作,望不吝赐教。在诗的世界里演绎一场不一样的江湖!呼延雅儿仰天呐喊:“天地不仁,江湖无情!哈哈哈,可笑!可笑!什么仁义道德,什么替天行道!你们师出无名便屠戮我教谈什么仁义道德,你们不是天地之主凭什么要替天行道!诛天刀诛的便是这不仁的天,诛的便是这无情的江湖!”昊星辰面如明玉揽浩气,眼含星辰稚未脱。手持凌云言壮志,我心向君知不知?八方阁主欧阳水仙儿世人逐荣华,金银积成山。武林多少人,无人看得穿。名利身后空,金银难换安。这个逞英雄,那个做好汉。满口道仁义,誓要天下安。醉笑这些人,都是精扯谈。爱恨不敢言,正魔分两边。孰正孰又邪,哪个敢来判。爱恨嗔痴欲,一醉都忘了。诽辱轻误骗,我自向天笑。光阴似射箭,日月如穿梭。人生几十载,万事靠一靠。但求一知己,人生最逍遥诸葛青儿,毒舌美人紫儿,冰蝉剑主橙儿春风执笔点江湖,满斟屠苏酒几壶。楼揽天下英雄客,冰蝉青紫拨云雾。白云庄主白玉书宁舍男儿志,醉卧女儿香。水墨染笔锋,佳人画中藏。现教主欧阳如梦一张情丝网情郎,万缕柔肠伴君旁。少年无情相思负,满腹苦泪唯妾尝。
  • 本盗又来打劫了

    本盗又来打劫了

    误入魔族的莫禾只想做个逍遥自在的散仙,奈何天不遂人愿……
  • 嚣张坏女生:别惹我,校草们!

    嚣张坏女生:别惹我,校草们!

    MD!某某某,别惹ME,否则,让你死的很有节奏感!!——女主很另类,很拽、很酷、很疯,很狂,也很伤……其实,她也没什么,只是有一点点坏而已!!(*^__^*)...
  • 一场烟花,一场梦

    一场烟花,一场梦

    苏小念结婚三年,才知道她老公骗婚,她想离婚,可是她老公伙同势利的婆婆,夺她家产,害她肝肾受损,她变得一无所有,这时,一个强大的男人,突然出现在她面前,说能帮她报仇,苏小念以为她找到了复仇出路,却没想到是落入了一个更大的深渊中……
  • 对着剑说

    对着剑说

    传说开天辟地之力化作无数部分,散落在天地间,被称为混沌碎片,得其力量多者既为武王!武王可令逝者死而复生,让活者永生不灭。只要世上还有一个人记得,就能死而复生!这就是武王拥有的力量。天下众生,皆为大小武王而战,只求得赐那永生不灭的殊荣。李天照本来也以为他追求的是这份殊荣,某天他突然发现,他要的是拥有这种力量……
  • 妖孽难缠:夫君,别碰我

    妖孽难缠:夫君,别碰我

    “夫君,别碰我!”什么?他一定要跟她生个白白胖胖的儿子?!
  • 致命裁决1

    致命裁决1

    1937年,中日之间爆发全面战争。为适应战况,国民政府组建“苏行动委员会”,动员民间力量进行抗战,吸收大量码头工人、商店学徒、中学生、帮会成员从事情报搜集、制裁汉奸等工作。赵汉业、危奋武、陆枫、李春、张一恒、曾靖扬、张巍、程荷、郑苹如等人原是复旦大学学生他们在民族危亡之际投身抗战,被编入“苏会”下辖淞沪别动队第五支队。上海沦陷,第五支队化整为零转入地下。中国情报人员以租界为大本营.采取各种手段打击日本占领军直至胜利。赵汉业和同学们在血与火的八年中辗转沉浮,抗战胜利翌年初春,幸存袍泽再会梅花山,山川依旧,故人凋零,令人黯然。梅花新开,漫山遍野,随风轻舞,如慰忠魂。
  • 无限之千面骰子

    无限之千面骰子

    小千世界如筹码,中千世界似庄家,大千世界若赌桌,三千世界凑一局!一局赌赛定胜负,生死无悔两茫茫!瞒天过海偷日月,大道生灭由谁定?凌云遥指九重天!一介弥天赌客、亦是泼天祸殃,从宇宙之坟爬出,走向无尽的虚空,以残躯了结前尘往事。......玲珑骰子,千窍贪心!心中骰子,妄赌天下!欲以凡俗之基本,奠定红尘之载荷!一颗骰子涵盖千秋万年、亿兆星河!
  • 金丝雀变凤凰

    金丝雀变凤凰

    何为金丝雀?就是指拥有华贵的外表天籁的嗓音有着最舒适富贵的家庭却没有属于自自由。何为凤凰?受世人景仰膜拜的神鸟无拘无束代表着广大与幸福提倡自由拥有快乐。故事的主人公乌瑞亚本事神界的一名天神因为在凡间屡立功劳被玉皇大帝赐封为“立地耀天神”。但是后来乌瑞亚因为被其他的天神所欺骗以至于贪赃枉法被玉皇大帝下令斩立决。昔年乌瑞亚在凡间拯救了很多凡人的生命,因此施法将乌瑞亚的灵魂化为一只金丝雀转世到了凡间。